goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > বাংলা > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag BN বাংলা
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

92 [novantadue]

Frasi secondarie con che 2

 

৯২ [বিরানব্বই]@92 [novantadue]
৯২ [বিরানব্বই]

92 [birānabba'i]
অধীন খণ্ডবাক্য / বাক্যাংশ: যে ২

adhīna khaṇḍabākya / bākyānśa: Yē 2

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu russi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu beva tanta birra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi secca che tu venga così tardi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che abbia bisogno di un medico.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che sia malato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Credo che adesso dorma.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che sposi nostra figlia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che abbia molti soldi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Speriamo che sia milionario.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che è all’ospedale.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che sia venuto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che abbia interesse.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo che dobbiamo prendere un tassì.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Temo di non avere denaro con me.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi secca che tu russi.
আ_া_   খ_ব   র_গ   হ_   ক_র_   ত_ম_   ন_ক   ড_ক   ৷   
ā_ā_a   k_u_a   r_g_   h_ẏ_   k_r_ṇ_   t_m_   n_k_   ḍ_k_   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
আ___   খ__   র__   হ_   ক___   ত___   ন__   ড__   ৷   
ā____   k____   r___   h___   k_____   t___   n___   ḍ___   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
____   ___   ___   __   ____   ____   ___   ___   _   
_____   _____   ____   ____   ______   ____   ____   ____   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি নাক ডাক ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi nāka ḍāka
  Mi secca che tu beva tanta birra.
আ_া_   খ_ব   র_গ   হ_   ক_র_   ত_ম_   অ_ি_ি_্_   ব_য়_র   (_দ_   খ_ও   ৷   
ā_ā_a   k_u_a   r_g_   h_ẏ_   k_r_ṇ_   t_m_   a_i_i_t_   b_ẏ_r_   (_a_a_   k_ā_ō   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
আ___   খ__   র__   হ_   ক___   ত___   অ_______   ব____   (___   খ__   ৷   
ā____   k____   r___   h___   k_____   t___   a_______   b_____   (_____   k____   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
____   ___   ___   __   ____   ____   ________   _____   ____   ___   _   
_____   _____   ____   ____   ______   ____   ________   ______   ______   _____   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি অতিরিক্ত বীয়ার (মদ) খাও ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi atirikta bīẏāra (mada) khā'ō
  Mi secca che tu venga così tardi.
আ_া_   খ_ব   র_গ   হ_   ক_র_   ত_ম_   ভ_ষ_   দ_র_ত_   আ_   ৷   
ā_ā_a   k_u_a   r_g_   h_ẏ_   k_r_ṇ_   t_m_   b_ī_a_a   d_r_t_   ā_a   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
আ___   খ__   র__   হ_   ক___   ত___   ভ___   দ_____   আ_   ৷   
ā____   k____   r___   h___   k_____   t___   b______   d_____   ā__   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
____   ___   ___   __   ____   ____   ____   ______   __   _   
_____   _____   ____   ____   ______   ____   _______   ______   ___   
আমার খুব রাগ হয় কারণ তুমি ভীষণ দেরীতে আস ৷
āmāra khuba rāga haẏa kāraṇa tumi bhīṣaṇa dērītē āsa
 
 
 
 
  Credo che abbia bisogno di un medico.
আ_া_   ম_ে   হ_ে   য_   ও_   /   ও_া_   ড_ক_ত_র_র   প_র_ো_ন   আ_ে   ৷   
ā_ā_a   m_n_   h_ẏ_   y_   ō_a   /   ō_ā_a   ḍ_k_ā_ē_a   p_a_ō_a_a   ā_h_   
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
আ___   ম__   হ__   য_   ও_   /   ও___   ড________   প______   আ__   ৷   
ā____   m___   h___   y_   ō__   /   ō____   ḍ________   p________   ā___   
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
____   ___   ___   __   __   _   ____   _________   _______   ___   _   
_____   ____   ____   __   ___   _   _____   _________   _________   ____   
আমার মনে হয়ে যে ওর / ওনার ডাক্তারের প্রয়োজন আছে ৷
āmāra manē haẏē yē ōra / ōnāra ḍāktārēra praẏōjana āchē
  Credo che sia malato.
আ_া_   ম_ে   হ_ে   য_   ও   /   উ_ি   অ_ু_্_   ৷   
ā_ā_a   m_n_   h_ẏ_   y_   ō   /   u_i   a_u_t_a   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
আ___   ম__   হ__   য_   ও   /   উ__   অ_____   ৷   
ā____   m___   h___   y_   ō   /   u__   a______   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
____   ___   ___   __   _   _   ___   ______   _   
_____   ____   ____   __   _   _   ___   _______   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি অসুস্থ ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni asustha
  Credo che adesso dorma.
আ_া_   ম_ে   হ_ে   য_   ও   /   উ_ি   এ_ন   ঘ_ম_চ_ছ_   /   ঘ_ম_চ_ছ_ন   ৷   
ā_ā_a   m_n_   h_ẏ_   y_   ō   /   u_i   ē_h_n_   g_u_ā_c_ē   /   g_u_ā_c_ē_a   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
আ___   ম__   হ__   য_   ও   /   উ__   এ__   ঘ_______   /   ঘ________   ৷   
ā____   m___   h___   y_   ō   /   u__   ē_____   g________   /   g__________   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
____   ___   ___   __   _   _   ___   ___   ________   _   _________   _   
_____   ____   ____   __   _   _   ___   ______   _________   _   ___________   
আমার মনে হয়ে যে ও / উনি এখন ঘুমাচ্ছে / ঘুমাচ্ছেন ৷
āmāra manē haẏē yē ō / uni ēkhana ghumācchē / ghumācchēna
 
 
 
 
  Speriamo che sposi nostra figlia.
আ_র_   আ_া   ক_ি   য_   ও   আ_া_ে_   ম_য়_ক_   ব_য়_   ক_ব_   ৷   
ā_a_ā   ā_ā   k_r_   y_   ō   ā_ā_ē_a   m_ẏ_k_   b_ẏ_   k_r_b_   
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
আ___   আ__   ক__   য_   ও   আ_____   ম_____   ব___   ক___   ৷   
ā____   ā__   k___   y_   ō   ā______   m_____   b___   k_____   
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
____   ___   ___   __   _   ______   ______   ____   ____   _   
_____   ___   ____   __   _   _______   ______   ____   ______   
আমরা আশা করি যে ও আমাদের মেয়েকে বিয়ে করবে ৷
āmarā āśā kari yē ō āmādēra mēẏēkē biẏē karabē
  Speriamo che abbia molti soldi.
আ_র_   আ_া   ক_ি   য_   ও_   অ_ে_   ট_ক_   আ_ে   ৷   
ā_a_ā   ā_ā   k_r_   y_   ō_a   a_ē_a   ṭ_k_   ā_h_   
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
আ___   আ__   ক__   য_   ও_   অ___   ট___   আ__   ৷   
ā____   ā__   k___   y_   ō__   a____   ṭ___   ā___   
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
____   ___   ___   __   __   ____   ____   ___   _   
_____   ___   ____   __   ___   _____   ____   ____   
আমরা আশা করি যে ওর অনেক টাকা আছে ৷
āmarā āśā kari yē ōra anēka ṭākā āchē
  Speriamo che sia milionario.
আ_া_ে_   ম_ে   হ_   য_   ও   ল_খ_ত_   ৷   
ā_ā_ē_a   m_n_   h_ẏ_   y_   ō   l_k_a_a_i   
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
আ_____   ম__   হ_   য_   ও   ল_____   ৷   
ā______   m___   h___   y_   ō   l________   
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
______   ___   __   __   _   ______   _   
_______   ____   ____   __   _   _________   
আমাদের মনে হয় যে ও লাখপতি ৷
āmādēra manē haẏa yē ō lākhapati
 
 
 
 
  Ho sentito che tua moglie ha avuto un incidente.
আ_ি   শ_ন_ছ_   য_   ত_ম_র   স_ত_র_র   এ_ট_   দ_র_ঘ_ন_   ঘ_ে_ি_   ৷   
ā_i   ś_n_c_i   y_   t_m_r_   s_r_r_   ē_a_ā   d_r_h_ṭ_n_   g_a_ē_h_l_   
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
আ__   শ_____   য_   ত____   স______   এ___   দ_______   ঘ_____   ৷   
ā__   ś______   y_   t_____   s_____   ē____   d_________   g_________   
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
___   ______   __   _____   _______   ____   ________   ______   _   
___   _______   __   ______   ______   _____   __________   __________   
আমি শুনেছি যে তোমার স্ত্রীর একটা দুর্ঘটনা ঘটেছিল ৷
āmi śunēchi yē tōmāra strīra ēkaṭā durghaṭanā ghaṭēchila
  Ho sentito che è all’ospedale.
আ_ি   শ_ন_ছ_   য_   উ_ি   হ_স_া_া_ে   আ_ে_   ৷   
ā_i   ś_n_c_i   y_   u_i   h_s_p_t_l_   ā_h_n_   
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
আ__   শ_____   য_   উ__   হ________   আ___   ৷   
ā__   ś______   y_   u__   h_________   ā_____   
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
___   ______   __   ___   _________   ____   _   
___   _______   __   ___   __________   ______   
আমি শুনেছি যে উনি হাসপাতালে আছেন ৷
āmi śunēchi yē uni hāsapātālē āchēna
  Ho sentito che la tua macchina è completamente distrutta.
আ_ি   শ_ন_ছ_   য_   ত_ম_র   গ_ড_ী   স_্_ূ_্_ভ_ব_   ন_্_   হ_ে   গ_ছ_   ৷   
ā_i   ś_n_c_i   y_   t_m_r_   g_ṛ_   s_m_ū_ṇ_b_ā_ē   n_ṣ_a   h_ẏ_   g_c_ē   
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
আ__   শ_____   য_   ত____   গ____   স___________   ন___   হ__   গ___   ৷   
ā__   ś______   y_   t_____   g___   s____________   n____   h___   g____   
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
___   ______   __   _____   _____   ____________   ____   ___   ____   _   
___   _______   __   ______   ____   _____________   _____   ____   _____   
আমি শুনেছি যে তোমার গাড়ী সম্পূর্ণভাবে নষ্ট হয়ে গেছে ৷
āmi śunēchi yē tōmāra gāṛī sampūrṇabhābē naṣṭa haẏē gēchē
 
 
 
 
  Mi fa piacere che sia venuto.
আ_ি   খ_ব   খ_শ_   য_   আ_ন_   এ_ে_ে_   ৷   
ā_i   k_u_a   k_u_ī   y_   ā_a_i   ē_ē_h_n_   
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
আ__   খ__   খ___   য_   আ___   এ_____   ৷   
ā__   k____   k____   y_   ā____   ē_______   
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
___   ___   ____   __   ____   ______   _   
___   _____   _____   __   _____   ________   
আমি খুব খুশী যে আপনি এসেছেন ৷
āmi khuba khuśī yē āpani ēsēchēna
  Mi fa piacere che abbia interesse.
আ_ি   খ_ব   খ_শ_   য_   আ_ন_র   আ_্_হ   আ_ে   ৷   
ā_i   k_u_a   k_u_ī   y_   ā_a_ā_a   ā_r_h_   ā_h_   
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
আ__   খ__   খ___   য_   আ____   আ____   আ__   ৷   
ā__   k____   k____   y_   ā______   ā_____   ā___   
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
___   ___   ____   __   _____   _____   ___   _   
___   _____   _____   __   _______   ______   ____   
আমি খুব খুশী যে আপনার আগ্রহ আছে ৷
āmi khuba khuśī yē āpanāra āgraha āchē
  Mi fa piacere che voglia comprare la casa.
আ_ি   খ_ব   খ_শ_   য_   আ_ন_   ব_ড_ী_া   ক_ন_ে   চ_ন   ৷   
ā_i   k_u_a   k_u_ī   y_   ā_a_i   b_ṛ_ṭ_   k_n_t_   c_n_   
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
আ__   খ__   খ___   য_   আ___   ব______   ক____   চ__   ৷   
ā__   k____   k____   y_   ā____   b_____   k_____   c___   
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
___   ___   ____   __   ____   _______   _____   ___   _   
___   _____   _____   __   _____   ______   ______   ____   
আমি খুব খুশী যে আপনি বাড়ীটা কিনতে চান ৷
āmi khuba khuśī yē āpani bāṛīṭā kinatē cāna
 
 
 
 
  Temo che l’ultimo autobus sia già passato.
আ_া_   আ_ং_া   (_য়_   হ_্_ে   য_   শ_ষ   ব_স_া   আ_ে   থ_ক_ই   চ_ে   গ_ছ_   ৷   
ā_ā_a   ā_a_k_   (_h_ẏ_)   h_c_h_   y_   ś_ṣ_   b_s_ṭ_   ā_ē   t_ē_ē_i   c_l_   g_c_ē   
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
আ___   আ____   (___   হ____   য_   শ__   ব____   আ__   থ____   চ__   গ___   ৷   
ā____   ā_____   (______   h_____   y_   ś___   b_____   ā__   t______   c___   g____   
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
____   _____   ____   _____   __   ___   _____   ___   _____   ___   ____   _   
_____   ______   _______   ______   __   ____   ______   ___   _______   ____   _____   
আমার আশংকা (ভয়) হচ্ছে যে শেষ বাসটা আগে থেকেই চলে গেছে ৷
āmāra āśaṅkā (bhaẏa) hacchē yē śēṣa bāsaṭā āgē thēkē'i calē gēchē
  Temo che dobbiamo prendere un tassì.
আ_া_   আ_ং_া   হ_্_ে   য_   আ_া_ে_   এ_ট_   ট_য_ক_স_   ন_ত_   হ_ে   ৷   
ā_ā_a   ā_a_k_   h_c_h_   y_   ā_ā_ē_a   ē_a_ā   ṭ_ā_s_   n_t_   h_b_   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
আ___   আ____   হ____   য_   আ_____   এ___   ট_______   ন___   হ__   ৷   
ā____   ā_____   h_____   y_   ā______   ē____   ṭ_____   n___   h___   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
____   _____   _____   __   ______   ____   ________   ____   ___   _   
_____   ______   ______   __   _______   _____   ______   ____   ____   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমাদের একটা ট্যাক্সি নিতে হবে ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmādēra ēkaṭā ṭyāksi nitē habē
  Temo di non avere denaro con me.
আ_া_   আ_ং_া   হ_্_ে   য_   আ_া_   ক_ছ_   ক_ন_   ট_ক_   ন_ই   ৷   
ā_ā_a   ā_a_k_   h_c_h_   y_   ā_ā_a   k_c_ē   k_n_   ṭ_k_   n_'_   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
আ___   আ____   হ____   য_   আ___   ক___   ক___   ট___   ন__   ৷   
ā____   ā_____   h_____   y_   ā____   k____   k___   ṭ___   n___   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
____   _____   _____   __   ____   ____   ____   ____   ___   _   
_____   ______   ______   __   _____   _____   ____   ____   ____   
আমার আশংকা হচ্ছে যে আমার কাছে কোনো টাকা নেই ৷
āmāra āśaṅkā hacchē yē āmāra kāchē kōnō ṭākā nē'i
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue straniere hanno un peso sempre maggiore e ciò spinge tante persone ad impararne una.

Di lingue ce ne sono tante nel mondo e qualcuno preferisce impararne più di una allo stesso tempo. Se i bambini crescono bilingui, non avranno problemi. Il loro cervello sarà in grado di apprendere due lingue in modo automatico. Quando crescono, i bilingui sapranno riconoscere le caratteristiche delle due lingue. Negli adulti, il processo non è così automatico. Innanzitutto, non è molto semplice imparare due lingue nello stesso tempo. Nell’apprendere due idiomi, bisogna rispettare le loro regole. Magari può essere importante procedere ad una comparazione delle due lingue. Quelle che appartengono alla stessa famiglia linguistica sono simili fra loro. Questa somiglianza può causare anche confusione. Per questo, sarebbe meglio analizzare correttamente la struttura delle due lingue, approntare una lista delle loro peculiarità, delle somiglianze e delle differenze. In tal modo, il cervello potrà lavorare in modo intenso sulle due lingue, riconoscendo le loro peculiarità. Si potrebbero anche distinguere le due lingue, usando colori diversi o raccoglitori. Quando non vi è parentela linguistica fra gli idiomi, il pericolo di confondersi dovrebbe essere minore. Spesso si fa l’errore di comparare due lingue assai diverse, mentre sarebbe più produttivo operare un confronto fra lingua straniera e lingua madre, dal momento che il cervello riconosce il contrasto ed apprende più velocemente. E’ anche importante imparare le due lingue in modo intenso. Per il cervello è la stessa cosa impararne una o tante …                 Le lingue dell’Unione Europea

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
92 [novantadue]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Frasi secondarie con che 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)