goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > français > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

45 [quarantacinque]

Al cinema

 

45 [quarante-cinq]@45 [quarantacinque]
45 [quarante-cinq]

Au cinéma

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Vogliamo andare al cinema.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Oggi danno un bel film.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il film è appena uscito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dov’è la cassa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora posti liberi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quanto costano i biglietti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando comincia lo spettacolo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quanto dura il film?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Si possono riservare dei biglietti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io vorrei sedermi dietro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io vorrei sedermi davanti.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io vorrei sedermi al centro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il film è stato emozionante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il film non era noioso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ma il libro su cui si basa il film era meglio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Com’era la colonna sonora?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Com’erano gli attori?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’erano i sottotitoli in inglese?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vogliamo andare al cinema.
N_u_   v_u_o_s   a_l_r   a_   c_n_m_.   
   
Nous voulons aller au cinéma.
N___   v______   a____   a_   c______   
   
Nous voulons aller au cinéma.
____   _______   _____   __   _______   
   
Nous voulons aller au cinéma.
  Oggi danno un bel film.
A_j_u_d_h_i   i_   y   a   u_   b_n   f_l_.   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
A__________   i_   y   a   u_   b__   f____   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
___________   __   _   _   __   ___   _____   
   
Aujourd’hui il y a un bon film.
  Il film è appena uscito.
L_   f_l_   e_t   t_u_   n_u_e_u_   
   
Le film est tout nouveau.
L_   f___   e__   t___   n_______   
   
Le film est tout nouveau.
__   ____   ___   ____   ________   
   
Le film est tout nouveau.
 
 
 
 
  Dov’è la cassa?
O_   e_t   l_   c_i_s_   ?   
   
Où est la caisse ?
O_   e__   l_   c_____   ?   
   
Où est la caisse ?
__   ___   __   ______   _   
   
Où est la caisse ?
  Ci sono ancora posti liberi?
Y_a_t_i_   e_c_r_   d_s   p_a_e_   d_   l_b_e   ?   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
Y_______   e_____   d__   p_____   d_   l____   ?   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
________   ______   ___   ______   __   _____   _   
   
Y-a-t-il encore des places de libre ?
  Quanto costano i biglietti?
C_m_i_n   c_û_e_t   l_s   b_l_e_s   d_e_t_é_   ?   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
C______   c______   l__   b______   d_______   ?   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
_______   _______   ___   _______   ________   _   
   
Combien coûtent les billets d’entrée ?
 
 
 
 
  Quando comincia lo spettacolo?
Q_a_d   c_m_e_c_   l_   s_a_c_   ?   
   
Quand commence la séance ?
Q____   c_______   l_   s_____   ?   
   
Quand commence la séance ?
_____   ________   __   ______   _   
   
Quand commence la séance ?
  Quanto dura il film?
C_m_i_n   d_   t_m_s   d_r_   l_   f_l_   ?   
   
Combien de temps dure le film ?
C______   d_   t____   d___   l_   f___   ?   
   
Combien de temps dure le film ?
_______   __   _____   ____   __   ____   _   
   
Combien de temps dure le film ?
  Si possono riservare dei biglietti?
P_u_-_n   r_s_r_e_   d_s   b_l_e_s   d_e_t_é_   ?   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
P______   r_______   d__   b______   d_______   ?   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
_______   ________   ___   _______   ________   _   
   
Peut-on réserver des billets d’entrée ?
 
 
 
 
  Io vorrei sedermi dietro.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   à   l_a_r_è_e_   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
J_   v_______   u__   p____   à   l_________   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
__   ________   ___   _____   _   __________   
   
Je voudrais une place à l’arrière.
  Io vorrei sedermi davanti.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   à   l_a_a_t_   
   
Je voudrais une place à l’avant.
J_   v_______   u__   p____   à   l_______   
   
Je voudrais une place à l’avant.
__   ________   ___   _____   _   ________   
   
Je voudrais une place à l’avant.
  Io vorrei sedermi al centro.
J_   v_u_r_i_   u_e   p_a_e   a_   m_l_e_.   
   
Je voudrais une place au milieu.
J_   v_______   u__   p____   a_   m______   
   
Je voudrais une place au milieu.
__   ________   ___   _____   __   _______   
   
Je voudrais une place au milieu.
 
 
 
 
  Il film è stato emozionante.
L_   f_l_   é_a_t   c_p_i_a_t_   
   
Le film était captivant.
L_   f___   é____   c_________   
   
Le film était captivant.
__   ____   _____   __________   
   
Le film était captivant.
  Il film non era noioso.
L_   f_l_   n_é_a_t   p_s   e_n_y_u_.   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
L_   f___   n______   p__   e________   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
__   ____   _______   ___   _________   
   
Le film n’était pas ennuyeux.
  Ma il libro su cui si basa il film era meglio.
M_i_   l_   l_v_e   é_a_t   m_e_x   q_e   l_   f_l_.   
   
Mais le livre était mieux que le film.
M___   l_   l____   é____   m____   q__   l_   f____   
   
Mais le livre était mieux que le film.
____   __   _____   _____   _____   ___   __   _____   
   
Mais le livre était mieux que le film.
 
 
 
 
  Com’era la colonna sonora?
C_m_e_t   é_a_t   l_   m_s_q_e   ?   
   
Comment était la musique ?
C______   é____   l_   m______   ?   
   
Comment était la musique ?
_______   _____   __   _______   _   
   
Comment était la musique ?
  Com’erano gli attori?
C_m_e_t   é_a_e_t   l_s   a_t_u_s   ?   
   
Comment étaient les acteurs ?
C______   é______   l__   a______   ?   
   
Comment étaient les acteurs ?
_______   _______   ___   _______   _   
   
Comment étaient les acteurs ?
  C’erano i sottotitoli in inglese?
Y_a_a_t_i_   d_s   s_u_-_i_r_s   e_   a_g_a_s   ?   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
Y_________   d__   s__________   e_   a______   ?   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
__________   ___   ___________   __   _______   _   
   
Y-avait-il des sous-titres en anglais ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Oltre 1,3 miliardi di persone parla il cinese.

Queste cifre la rendono la lingua più parlata al mondo. E così sarà anche nei prossimi anni. Il futuro di molte altre lingue non è invece così roseo, dal momento che molte lingue locali si estingueranno. Oggi sono circa 6000 le lingue parlate nel mondo. Secondo gli studiosi, una buona parte è a rischio di estinzione. In altre parole, circa il 90% di tutte le lingue potrebbe scomparire e molte potrebbero estinguersi già nel corso di questo secolo. Nei fatti, questo significa che ogni giorno una lingua scompare. Il valore dei singoli idiomi potrebbe cambiare in futuro. Al momento, l’inglese è al secondo posto, ma il numero dei madrelingua non è costante. L’andamento demografico chiarisce il motivo. In pochi decenni, altre lingue potrebbero dominare la scena. L’hindi/urdu e l’arabo potrebbero attestarsi al secondo e terzo posto, mentre l’inglese scenderebbe al quarto posto. Il tedesco sparirebbe dalla top ten . Il malese entrerebbe a far parte delle lingue più importanti. In questo quadro, molte lingue si estinguono ed altre nascono: le lingue ibride, miscugli linguistici parlati soprattutto nelle città. Nuove varianti linguistiche potrebbero sorgere e, in futuro, potrebbero esservi diverse forme di inglese. Il numero dei bilingui nel mondo potrebbe aumentare considerevolmente. Non è chiaro quale lingua parleremo nel futuro. Già fra 100 anni potrebbero esistere altre lingue. Non si finirà mai di imparare …               Il linguaggio delle immagini

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
45 [quarantacinque]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Al cinema
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)