goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > français > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

47 [quarantasette]

Preparativi del viaggio

 

47 [quarante-sept]@47 [quarantasette]
47 [quarante-sept]

Les préparations de voyage

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Devi preparare le nostre valigie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non devi dimenticare nulla / niente!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di una grande valigia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il passaporto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il biglietto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare gli assegni turistici!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati la crema solare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati gli occhiali da sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati il cappello per il sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una cartina stradale?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una guida?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti un ombrello?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Devi preparare le nostre valigie!
T_   d_i_   f_i_e   n_t_e   v_l_s_   !   
   
Tu dois faire notre valise !
T_   d___   f____   n____   v_____   !   
   
Tu dois faire notre valise !
__   ____   _____   _____   ______   _   
   
Tu dois faire notre valise !
  Non devi dimenticare nulla / niente!
T_   n_   d_i_   r_e_   o_b_i_r   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
T_   n_   d___   r___   o______   !   
   
Tu ne dois rien oublier !
__   __   ____   ____   _______   _   
   
Tu ne dois rien oublier !
  Hai bisogno di una grande valigia!
T_   a_   b_s_i_   d_u_e   g_a_d_   v_l_s_   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
T_   a_   b_____   d____   g_____   v_____   !   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
__   __   ______   _____   ______   ______   _   
   
Tu as besoin d’une grande valise !
 
 
 
 
  Non dimenticare il passaporto!
N_o_b_i_   p_s   t_n   p_s_e_o_t   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
N_______   p__   t__   p________   !   
   
N’oublie pas ton passeport !
________   ___   ___   _________   _   
   
N’oublie pas ton passeport !
  Non dimenticare il biglietto!
N_o_b_i_   p_s   t_n   b_l_e_   d_a_i_n   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
N_______   p__   t__   b_____   d______   !   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
________   ___   ___   ______   _______   _   
   
N’oublie pas ton billet d’avion !
  Non dimenticare gli assegni turistici!
N_o_b_i_   p_s   t_s   c_è_u_s   d_   v_y_g_   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
N_______   p__   t__   c______   d_   v_____   !   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
________   ___   ___   _______   __   ______   _   
   
N’oublie pas tes chèques de voyage !
 
 
 
 
  Portati la crema solare.
A_è_e   l_   c_è_e   s_l_i_e_   
   
Amène la crème solaire.
A____   l_   c____   s_______   
   
Amène la crème solaire.
_____   __   _____   ________   
   
Amène la crème solaire.
  Portati gli occhiali da sole.
A_è_e   l_s   l_n_t_e_   d_   s_l_i_.   
   
Amène les lunettes de soleil.
A____   l__   l_______   d_   s______   
   
Amène les lunettes de soleil.
_____   ___   ________   __   _______   
   
Amène les lunettes de soleil.
  Portati il cappello per il sole.
A_è_e   l_   c_a_e_u   d_   s_l_i_.   
   
Amène le chapeau de soleil.
A____   l_   c______   d_   s______   
   
Amène le chapeau de soleil.
_____   __   _______   __   _______   
   
Amène le chapeau de soleil.
 
 
 
 
  Vuoi portarti una cartina stradale?
V_u_-_u   a_e_e_   u_e   c_r_e   r_u_i_r_   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
V______   a_____   u__   c____   r_______   ?   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
_______   ______   ___   _____   ________   _   
   
Veux-tu amener une carte routière ?
  Vuoi portarti una guida?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   g_i_e   d_   v_y_g_   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
V______   a_____   u_   g____   d_   v_____   ?   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
_______   ______   __   _____   __   ______   _   
   
Veux-tu amener un guide de voyage ?
  Vuoi portarti un ombrello?
V_u_-_u   a_e_e_   u_   p_r_p_u_e   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
V______   a_____   u_   p________   ?   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
_______   ______   __   _________   _   
   
Veux-tu amener un parapluie ?
 
 
 
 
  Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
P_n_e   a_x   p_n_a_o_s_   a_x   c_e_i_e_   e_   a_x   c_a_s_e_t_s_   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
P____   a__   p_________   a__   c_______   e_   a__   c___________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
_____   ___   __________   ___   ________   __   ___   ____________   
   
Pense aux pantalons, aux chemises et aux chaussettes.
  Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
P_n_e   a_x   c_a_a_e_,   a_x   c_i_t_r_s   e_   a_x   v_s_o_s_   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
P____   a__   c________   a__   c________   e_   a__   v_______   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
_____   ___   _________   ___   _________   __   ___   ________   
   
Pense aux cravates, aux ceintures et aux vestons.
  Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
P_n_e   a_x   p_j_m_s_   a_x   c_e_i_e_   d_   n_i_   e_   a_x   t_s_i_t_.   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
P____   a__   p_______   a__   c_______   d_   n___   e_   a__   t________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
_____   ___   ________   ___   ________   __   ____   __   ___   _________   
   
Pense aux pyjamas, aux chemises de nuit et aux t-shirts.
 
 
 
 
  Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
T_   a_   b_s_i_   d_   c_a_s_u_e_,   d_   s_n_a_e_   e_   d_   b_t_e_.   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
T_   a_   b_____   d_   c__________   d_   s_______   e_   d_   b______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
__   __   ______   __   ___________   __   ________   __   __   _______   
   
Tu as besoin de chaussures, de sandales et de bottes.
  Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
T_   a_   b_s_i_   d_   m_u_h_i_s_   d_   s_v_n   e_   d_u_   c_u_e_o_g_e_.   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
T_   a_   b_____   d_   m_________   d_   s____   e_   d___   c____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
__   __   ______   __   __________   __   _____   __   ____   _____________   
   
Tu as besoin de mouchoirs, de savon et d’un coupe-ongles.
  Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
T_   a_   b_s_i_   d_u_   p_i_n_,   d_u_e   b_o_s_   à   d_n_s   e_   d_   d_n_i_r_c_.   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
T_   a_   b_____   d___   p______   d____   b_____   à   d____   e_   d_   d__________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
__   __   ______   ____   _______   _____   ______   _   _____   __   __   ___________   
   
Tu as besoin d’un peigne, d’une brosse à dents et du dentifrice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le parole meno usate sono soggette a cambiamenti più frequenti rispetto alle parole d’uso comune.

La spiegazione potrebbe risiedere nell’evoluzionismo linguistico. I geni più comuni si trasformano di meno nel corso del tempo ed assumono una forma più stabile. La stessa cosa accade con le parole! Uno studio ha preso in esame i verbi della lingua inglese, comparandone la forma attuale con quella arcaica. In inglese, i dieci verbi più frequenti sono irregolari. Gli altri, invece, sarebbero regolari. Nel Medioevo, quasi tutti i verbi erano irregolari. Alcuni di essi sono diventati regolari con il passare del tempo. Fra 300 anni, l’inglese potrebbe non avere più verbi irregolari. Anche altri studi mostrano che le lingue vengono selezionate proprio come i geni. Gli studiosi hanno comparato le parole d’uso comune di diverse lingue, scegliendo quelle con lo stesso significato e della stessa gamma semantica. Un esempio: le parole water, Wasser, vatten . Queste parole sono affini; infatti, hanno una radice comune. Poiché si tratta di vocaboli importanti, sono entrati in uso in ogni lingua e conservano ancora oggi la loro forma. Le parole meno importanti subiscono cambiamenti molto più rapidi e vengono sostituite da altri vocaboli. Non è ancora chiaro perché le parole meno comuni cambino così velocemente. Il motivo è che esse vengono utilizzate o pronunciate in modo errato - i parlanti non conoscono, a volte, neanche il loro significato - oppure le parole importanti debbono rimanere sempre uguali. Solo così, potranno essere sempre capite. Del resto, le parole esistono per essere comprese …               Le lingue sconosciute

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
47 [quarantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Preparativi del viaggio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)