goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > עברית > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag HE עברית
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

69 [sessantanove]

aver bisogno – volere

 

‫69 [שישים ותשע]‬@69 [sessantanove]
‫69 [שישים ותשע]‬

69 [shishim w'tesha]
‫לצרוך – לרצות‬

litsrokh – lirtsot

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di un letto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio dormire.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un letto qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una lampada.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio leggere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una lampada qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di un telefono.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio fare una chiamata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un telefono qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una macchina fotografica.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio fotografare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una macchina fotografica qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di un computer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio mandare un E-mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un computer qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho bisogno di una penna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio scrivere qualcosa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono un foglio di carta e una penna qui?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ho bisogno di un letto.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ט_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_t_h_   
‫אני צריך / ה מיטה.‬
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
‫___   צ___   /   ה   מ_____   
a__   t_______________   m_____   
‫אני צריך / ה מיטה.‬
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
____   ____   _   _   ______   
___   ________________   ______   
‫אני צריך / ה מיטה.‬
ani tsarikh/tsrikhah mitah.
  Voglio dormire.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ש_ן_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_s_o_.   
‫אני רוצה לישון.‬
ani rotseh/rotsah lishon.
‫___   ר___   ל______   
a__   r____________   l______   
‫אני רוצה לישון.‬
ani rotseh/rotsah lishon.
____   ____   _______   
___   _____________   _______   
‫אני רוצה לישון.‬
ani rotseh/rotsah lishon.
  C’è un letto qui?
‫_ש   כ_ן   מ_ט_?_   
y_s_   k_'_   m_t_h_   
‫יש כאן מיטה?‬
yesh ka'n mitah?
‫__   כ__   מ_____   
y___   k___   m_____   
‫יש כאן מיטה?‬
yesh ka'n mitah?
___   ___   ______   
____   ____   ______   
‫יש כאן מיטה?‬
yesh ka'n mitah?
 
 
 
 
  Ho bisogno di una lampada.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ו_ה_‬   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_n_r_h_   
‫אני צריך / ה מנורה.‬
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
‫___   צ___   /   ה   מ______   
a__   t_______________   m_______   
‫אני צריך / ה מנורה.‬
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
____   ____   _   _   _______   
___   ________________   ________   
‫אני צריך / ה מנורה.‬
ani tsarikh/tsrikhah menorah.
  Voglio leggere.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ר_א_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_q_o_   
‫אני רוצה לקרוא.‬
ani rotseh/rotsah liqro.
‫___   ר___   ל______   
a__   r____________   l_____   
‫אני רוצה לקרוא.‬
ani rotseh/rotsah liqro.
____   ____   _______   
___   _____________   ______   
‫אני רוצה לקרוא.‬
ani rotseh/rotsah liqro.
  C’è una lampada qui?
‫_ש   כ_ן   מ_ו_ה_‬   
y_s_   k_'_   m_n_r_h_   
‫יש כאן מנורה?‬
yesh ka'n menorah?
‫__   כ__   מ______   
y___   k___   m_______   
‫יש כאן מנורה?‬
yesh ka'n menorah?
___   ___   _______   
____   ____   ________   
‫יש כאן מנורה?‬
yesh ka'n menorah?
 
 
 
 
  Ho bisogno di un telefono.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ט_פ_ן_‬   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   t_l_f_n_   
‫אני צריך / ה טלפון.‬
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
‫___   צ___   /   ה   ט______   
a__   t_______________   t_______   
‫אני צריך / ה טלפון.‬
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
____   ____   _   _   _______   
___   ________________   ________   
‫אני צריך / ה טלפון.‬
ani tsarikh/tsrikhah telefon.
  Voglio fare una chiamata.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ל_ן_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_t_l_e_.   
‫אני רוצה לטלפן.‬
ani rotseh/rotsah letalpen.
‫___   ר___   ל______   
a__   r____________   l________   
‫אני רוצה לטלפן.‬
ani rotseh/rotsah letalpen.
____   ____   _______   
___   _____________   _________   
‫אני רוצה לטלפן.‬
ani rotseh/rotsah letalpen.
  C’è un telefono qui?
‫_ש   כ_ן   ט_פ_ן_‬   
y_s_   k_'_   t_l_f_n_   
‫יש כאן טלפון?‬
yesh ka'n telefon?
‫__   כ__   ט______   
y___   k___   t_______   
‫יש כאן טלפון?‬
yesh ka'n telefon?
___   ___   _______   
____   ____   ________   
‫יש כאן טלפון?‬
yesh ka'n telefon?
 
 
 
 
  Ho bisogno di una macchina fotografica.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ל_ה_‬   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_t_l_m_h_   
‫אני צריך / ה מצלמה.‬
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
‫___   צ___   /   ה   מ______   
a__   t_______________   m_________   
‫אני צריך / ה מצלמה.‬
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
____   ____   _   _   _______   
___   ________________   __________   
‫אני צריך / ה מצלמה.‬
ani tsarikh/tsrikhah matslemah.
  Voglio fotografare.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ל_._   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_t_a_e_.   
‫אני רוצה לצלם.‬
ani rotseh/rotsah letsalem.
‫___   ר___   ל_____   
a__   r____________   l________   
‫אני רוצה לצלם.‬
ani rotseh/rotsah letsalem.
____   ____   ______   
___   _____________   _________   
‫אני רוצה לצלם.‬
ani rotseh/rotsah letsalem.
  C’è una macchina fotografica qui?
‫_ש   כ_ן   מ_ל_ה_‬   
y_s_   k_'_   m_t_l_m_h_   
‫יש כאן מצלמה?‬
yesh ka'n matslemah?
‫__   כ__   מ______   
y___   k___   m_________   
‫יש כאן מצלמה?‬
yesh ka'n matslemah?
___   ___   _______   
____   ____   __________   
‫יש כאן מצלמה?‬
yesh ka'n matslemah?
 
 
 
 
  Ho bisogno di un computer.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   מ_ש_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   m_x_h_v_   
‫אני צריך / ה מחשב.‬
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
‫___   צ___   /   ה   מ_____   
a__   t_______________   m_______   
‫אני צריך / ה מחשב.‬
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
____   ____   _   _   ______   
___   ________________   ________   
‫אני צריך / ה מחשב.‬
ani tsarikh/tsrikhah maxshev.
  Voglio mandare un E-mail.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ל_ח   א_-_י_ל_‬   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_s_l_a_   i_m_y_.   
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
‫___   ר___   ל____   א________   
a__   r____________   l_______   i______   
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
____   ____   _____   _________   
___   _____________   ________   _______   
‫אני רוצה לשלוח אי-מייל.‬
ani rotseh/rotsah lishloax i-meyl.
  C’è un computer qui?
‫_ש   כ_ן   מ_ש_?_   
y_s_   k_'_   m_x_h_v_   
‫יש כאן מחשב?‬
yesh ka'n maxshev?
‫__   כ__   מ_____   
y___   k___   m_______   
‫יש כאן מחשב?‬
yesh ka'n maxshev?
___   ___   ______   
____   ____   ________   
‫יש כאן מחשב?‬
yesh ka'n maxshev?
 
 
 
 
  Ho bisogno di una penna.
‫_נ_   צ_י_   /   ה   ע_._   
a_i   t_a_i_h_t_r_k_a_   e_.   
‫אני צריך / ה עט.‬
ani tsarikh/tsrikhah et.
‫___   צ___   /   ה   ע___   
a__   t_______________   e__   
‫אני צריך / ה עט.‬
ani tsarikh/tsrikhah et.
____   ____   _   _   ____   
___   ________________   ___   
‫אני צריך / ה עט.‬
ani tsarikh/tsrikhah et.
  Voglio scrivere qualcosa.
‫_נ_   ר_צ_   ל_ת_ב   מ_ה_._   
a_i   r_t_e_/_o_s_h   l_k_t_v   m_s_e_u_   
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
‫___   ר___   ל____   מ_____   
a__   r____________   l______   m_______   
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
____   ____   _____   ______   
___   _____________   _______   ________   
‫אני רוצה לכתוב משהו.‬
ani rotseh/rotsah likhtov mashehu.
  Ci sono un foglio di carta e una penna qui?
‫_ש   כ_ן   ד_   נ_י_   ו_ט_‬   
y_s_   k_'_   d_f   n_a_   w_e_?   
‫יש כאן דף נייר ועט?‬
yesh ka'n daf niar w'et?
‫__   כ__   ד_   נ___   ו____   
y___   k___   d__   n___   w____   
‫יש כאן דף נייר ועט?‬
yesh ka'n daf niar w'et?
___   ___   __   ____   _____   
____   ____   ___   ____   _____   
‫יש כאן דף נייר ועט?‬
yesh ka'n daf niar w'et?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La Repubblica d’Indonesia è uno dei paesi più grandi della terra.

Questo stato insulare ha una popolazione pari a circa 240 milioni di abitanti, appartenenti a diversi gruppi etnici. In generale, si stimano circa 500 etnie, con tradizioni culturali diverse tra loro. In Indonesia si parlano naturalmente diverse lingue, circa 250, cui vanno ad aggiungersi tantissimi dialetti. Le lingue si classificano in base al gruppo etnico che le parla. Esiste la lingua giavanese e la lingua bahasa. Questa varietà linguistica può causare problemi per una efficiente organizzazione e gestione del paese. Così, con l’indipendenza della nazione, proclamata nel 1945, il bahasa-indonesia è divenuto la lingua ufficiale. A scuola si impara sia la lingua madre che il bahasa. Non tutti gli abitanti conoscono questa lingua. Solo circa il 70% parla il bahasa-indonesia, mentre è lingua madre di circa 20 milioni di persone. Anche le diverse lingue regionali hanno la loro importanza. Chi ama le lingue, troverà l’indonesiano molto interessante. Imparare questo idioma offre tanti vantaggi: non è molto difficile, le regole grammaticali si apprendono velocemente e la pronuncia corrisponde alla scrittura. Anche l’ortografia non è complicata. Molte parole indonesiane provengono da altre lingue. Inoltre, l’indonesiano sarà presto una delle lingue più importanti nel mondo. Insomma, ci sono tante buone ragioni per cominciare ad impararlo, no?                     Perché esistono così tante lingue?

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
69 [sessantanove]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
aver bisogno – volere
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)