goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > magyar > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

24 [ventiquattro]

Appuntamento

 

24 [huszonnégy]@24 [ventiquattro]
24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Hai perso l’autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti ho aspettato per mezz’ora.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non hai con te un cellulare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta sii puntuale!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta prendi un taxi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La prossima volta prendi un ombrello!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Domani sono libero.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci vediamo domani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi dispiace, domani non posso.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai già programmi per questo fine settimana?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
O hai già qualche impegno?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Io propongo di vederci questo fine settimana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Facciamo un picnic?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Andiamo in spiaggia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Andiamo in montagna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere in ufficio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere a casa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Hai perso l’autobus?
L_k_s_e_   a_   a_t_b_s_t_   
   
Lekésted az autóbuszt?
L_______   a_   a_________   
   
Lekésted az autóbuszt?
________   __   __________   
   
Lekésted az autóbuszt?
  Ti ho aspettato per mezz’ora.
E_y   f_l   ó_á_   v_r_a_   r_d_   
   
Egy fél órát vártam rád.
E__   f__   ó___   v_____   r___   
   
Egy fél órát vártam rád.
___   ___   ____   ______   ____   
   
Egy fél órát vártam rád.
  Non hai con te un cellulare?
N_n_s   n_l_d   m_b_l_e_e_o_?   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
N____   n____   m____________   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
_____   _____   _____________   
   
Nincs nálad mobiltelefon?
 
 
 
 
  La prossima volta sii puntuale!
L_g_ö_e_e_b   l_g_   p_n_o_!   
   
Legközelebb légy pontos!
L__________   l___   p______   
   
Legközelebb légy pontos!
___________   ____   _______   
   
Legközelebb légy pontos!
  La prossima volta prendi un taxi!
L_g_ö_e_e_b   h_v_   e_y   t_x_t_   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
L__________   h___   e__   t_____   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
___________   ____   ___   ______   
   
Legközelebb hívj egy taxit!
  La prossima volta prendi un ombrello!
L_g_ö_e_e_b   h_z_   m_g_d_a_   e_e_n_ő_!   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
L__________   h___   m_______   e________   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
___________   ____   ________   _________   
   
Legközelebb hozz magaddal esernyőt!
 
 
 
 
  Domani sono libero.
H_l_a_   s_a_a_   v_g_o_.   
   
Holnap szabad vagyok.
H_____   s_____   v______   
   
Holnap szabad vagyok.
______   ______   _______   
   
Holnap szabad vagyok.
  Ci vediamo domani?
A_a_u_k   h_l_a_   t_l_l_o_n_?   
   
Akarunk holnap találkozni?
A______   h_____   t__________   
   
Akarunk holnap találkozni?
_______   ______   ___________   
   
Akarunk holnap találkozni?
  Mi dispiace, domani non posso.
S_j_á_o_,   h_l_a_   n_k_m   n_m   m_g_.   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
S________   h_____   n____   n__   m____   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
_________   ______   _____   ___   _____   
   
Sajnálom, holnap nekem nem megy.
 
 
 
 
  Hai già programmi per questo fine settimana?
V_n   m_r   p_o_r_m_d   a   h_t_é_é_e_   
   
Van már programod a hétvégére?
V__   m__   p________   a   h_________   
   
Van már programod a hétvégére?
___   ___   _________   _   __________   
   
Van már programod a hétvégére?
  O hai già qualche impegno?
V_g_   m_r   e_í_é_k_z_é_   v_l_h_v_?   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
V___   m__   e___________   v________   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
____   ___   ____________   _________   
   
Vagy már elígérkeztél valahova?
  Io propongo di vederci questo fine settimana.
J_v_s_a_o_,   t_l_l_o_z_n_   a   h_t_é_é_.   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
J__________   t___________   a   h________   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
___________   ____________   _   _________   
   
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén.
 
 
 
 
  Facciamo un picnic?
A_a_u_k   p_k_i_e_n_?   /   P_k_i_e_z_n_?   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
A______   p__________   /   P____________   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
_______   ___________   _   _____________   
   
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk?
  Andiamo in spiaggia?
A_a_u_k   a   s_r_n_r_   m_n_i_   /   M_n_ü_k   a   s_r_n_r_?   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
A______   a   s_______   m_____   /   M______   a   s________   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
_______   _   ________   ______   _   _______   _   _________   
   
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra?
  Andiamo in montagna?
A_a_u_k   a   h_g_e_b_   m_n_i_   /   M_n_ü_k   a   h_g_e_b_?   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
A______   a   h_______   m_____   /   M______   a   h________   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
_______   _   ________   ______   _   _______   _   _________   
   
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe?
 
 
 
 
  Ti passo a prendere in ufficio.
E_h_z_a_   a_   i_o_á_ó_.   /   F_l_e_z_e_   a_   i_o_á_á_.   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
E_______   a_   i________   /   F_________   a_   i________   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
________   __   _________   _   __________   __   _________   
   
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál.
  Ti passo a prendere a casa.
E_h_z_a_   o_t_o_r_l_   /   F_l_e_z_e_   a   h_z_t_k_á_.   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
E_______   o_________   /   F_________   a   h__________   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
________   __________   _   __________   _   ___________   
   
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál.
  Ti passo a prendere alla fermata dell’autobus.
E_h_z_a_   a   b_s_m_g_l_ó_ó_.   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
E_______   a   b______________   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
________   _   _______________   
   
Elhozlak a buszmegállótól.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le lingue ed i proverbi

Ogni lingua ha i suoi proverbi, che rappresentano una parte essenziale dell’identità nazionale. Essi esprimono i valori e le norme di un paese. Sono piuttosto conosciuti ed hanno una forma invariata; in genere, sono brevi e concisi. Spesso si utilizzano anche in combinazione con metafore e possono avere una connotazione poetica. Molti dei proverbi vengono usati per dare consigli, per ammonire o esprimere apertamente una critica. Molto spesso i proverbi usano degli stereotipi cioè la visione condivisa di un altro popolo o di un paese. I proverbi hanno una tradizione lunghissima. Già Aristotele ne elogiava il valore filosofico; nella retorica e nella letteratura costituiscono importanti mezzi espressivi e stilistici. La cosa interessante è che sono sempre attuali e, per questo, un’intera branca della linguistica si concentra sul loro studio. Molti proverbi esistono in parecchie lingue e presentano delle affinità lessicali; quindi, in diverse lingue si utilizzano le stesse parole. Can che abbaia non morde, Perro que ladra no muerde. (IT-ES) Altri proverbi offrono affinità semantiche, lo stesso contenuto viene reso con altre parole: Appeler un chat un chat, dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) I proverbi ci aiutano, quindi, a comprendere meglio gli altri popoli e le loro culture. E’ interessante che si utilizzino in tutto il mondo, per esprimere i “grandi” temi della vita umana e le esperienze universali. I proverbi ci dicono che siamo tutti uguali e non importa quale lingua parliamo.                        

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
24 [ventiquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Appuntamento
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)