goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > қазақша > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3

44 [quarantaquattro]

Uscire la sera

 

44 [қырық төрт]@44 [quarantaquattro]
44 [қырық төрт]

44 [qırıq tört]
Кешкі қыдыру

Keşki qıdırw

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
C’è una discoteca qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un locale notturno qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una taverna qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera a teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera al cinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Cosa c’è stasera alla televisione?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per il teatro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per il cinema?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ci sono ancora biglietti per la partita?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi proprio in fondo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi in un posto al centro.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Voglio sedermi in prima fila.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa mi può consigliare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Quando comincia lo spettacolo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Può procurarmi un biglietto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un campo da golf qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un campo da tennis qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è una piscina qui vicino?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  C’è una discoteca qui vicino?
М_н_а   д_с_о_е_а   б_р   м_?   
M_n_a   d_s_o_e_a   b_r   m_?   
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
М____   д________   б__   м__   
M____   d________   b__   m__   
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
_____   _________   ___   ___   
_____   _________   ___   ___   
Мұнда дискотека бар ма?
Munda dïskoteka bar ma?
  C’è un locale notturno qui vicino?
М_н_а   т_н_і   к_у_   б_р   м_?   
M_n_a   t_n_i   k_w_   b_r   m_?   
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
М____   т____   к___   б__   м__   
M____   t____   k___   b__   m__   
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
_____   _____   ____   ___   ___   
_____   _____   ____   ___   ___   
Мұнда түнгі клуб бар ма?
Munda tüngi klwb bar ma?
  C’è una taverna qui vicino?
М_н_а   с_р_х_н_   б_р   м_?   
M_n_a   s_r_x_n_   b_r   m_?   
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
М____   с_______   б__   м__   
M____   s_______   b__   m__   
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
_____   ________   ___   ___   
_____   ________   ___   ___   
Мұнда сырахана бар ма?
Munda sıraxana bar ma?
 
 
 
 
  Cosa c’è stasera a teatro?
Б_г_н   к_ш_е   т_а_р_а   н_   б_р_   
B_g_n   k_ş_e   t_a_r_a   n_   b_r_   
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
Б____   к____   т______   н_   б___   
B____   k____   t______   n_   b___   
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
_____   _____   _______   __   ____   
_____   _____   _______   __   ____   
Бүгін кешке театрда не бар?
Bügin keşke teatrda ne bar?
  Cosa c’è stasera al cinema?
Б_г_н   к_ш_е   к_н_д_   н_   б_р_   
B_g_n   k_ş_e   k_n_d_   n_   b_r_   
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
Б____   к____   к_____   н_   б___   
B____   k____   k_____   n_   b___   
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
_____   _____   ______   __   ____   
_____   _____   ______   __   ____   
Бүгін кешке кинода не бар?
Bügin keşke kïnoda ne bar?
  Cosa c’è stasera alla televisione?
Б_г_н   к_ш_е   т_л_д_д_р_а_   н_   к_р_е_е_і_   
B_g_n   k_ş_e   t_l_d_d_r_a_   n_   k_r_e_e_i_   
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
Б____   к____   т___________   н_   к_________   
B____   k____   t___________   n_   k_________   
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
_____   _____   ____________   __   __________   
_____   _____   ____________   __   __________   
Бүгін кешке теледидардан не көрсетеді?
Bügin keşke teledïdardan ne körsetedi?
 
 
 
 
  Ci sono ancora biglietti per il teatro?
Т_а_р_а   б_л_т_е_   ә_і   б_р   м_?   
T_a_r_a   b_l_t_e_   ä_i   b_r   m_?   
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
Т______   б_______   ә__   б__   м__   
T______   b_______   ä__   b__   m__   
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
_______   ________   ___   ___   ___   
_______   ________   ___   ___   ___   
Театрға билеттер әлі бар ма?
Teatrğa bïletter äli bar ma?
  Ci sono ancora biglietti per il cinema?
К_н_ғ_   б_л_т_е_   ә_і   б_р   м_?   
K_n_ğ_   b_l_t_e_   ä_i   b_r   m_?   
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
К_____   б_______   ә__   б__   м__   
K_____   b_______   ä__   b__   m__   
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
______   ________   ___   ___   ___   
______   ________   ___   ___   ___   
Киноға билеттер әлі бар ма?
Kïnoğa bïletter äli bar ma?
  Ci sono ancora biglietti per la partita?
Ф_т_о_ғ_   б_л_т_е_   ә_і   б_р   м_?   
F_t_o_ğ_   b_l_t_e_   ä_i   b_r   m_?   
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
Ф_______   б_______   ә__   б__   м__   
F_______   b_______   ä__   b__   m__   
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
________   ________   ___   ___   ___   
________   ________   ___   ___   ___   
Футболға билеттер әлі бар ма?
Fwtbolğa bïletter äli bar ma?
 
 
 
 
  Voglio sedermi proprio in fondo.
М_н   е_   а_т_н_   о_ы_ғ_м   к_л_д_.   
M_n   e_   a_t_n_   o_ı_ğ_m   k_l_d_.   
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
М__   е_   а_____   о______   к______   
M__   e_   a_____   o______   k______   
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
___   __   ______   _______   _______   
___   __   ______   _______   _______   
Мен ең артына отырғым келеді.
Men eñ artına otırğım keledi.
  Voglio sedermi in un posto al centro.
М_н   о_т_с_н_   о_ы_ғ_м   к_л_д_.   
M_n   o_t_s_n_   o_ı_ğ_m   k_l_d_.   
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
М__   о_______   о______   к______   
M__   o_______   o______   k______   
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
___   ________   _______   _______   
___   ________   _______   _______   
Мен ортасына отырғым келеді.
Men ortasına otırğım keledi.
  Voglio sedermi in prima fila.
М_н   е_   а_д_н_   о_ы_ғ_м   к_л_д_.   
M_n   e_   a_d_n_   o_ı_ğ_m   k_l_d_.   
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
М__   е_   а_____   о______   к______   
M__   e_   a_____   o______   k______   
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
___   __   ______   _______   _______   
___   __   ______   _______   _______   
Мен ең алдына отырғым келеді.
Men eñ aldına otırğım keledi.
 
 
 
 
  Che cosa mi può consigliare?
М_ғ_н   б_р   к_ң_с   б_р_   а_а_ы_   б_?   
M_ğ_n   b_r   k_ñ_s   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
М____   б__   к____   б___   а_____   б__   
M____   b__   k____   b___   a_____   b__   
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
_____   ___   _____   ____   ______   ___   
_____   ___   _____   ____   ______   ___   
Маған бір кеңес бере аласыз ба?
Mağan bir keñes bere alasız ba?
  Quando comincia lo spettacolo?
Қ_й_л_м   қ_ш_н   б_с_а_а_ы_   
Q_y_l_m   q_ş_n   b_s_a_a_ı_   
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
Қ______   қ____   б_________   
Q______   q____   b_________   
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
_______   _____   __________   
_______   _____   __________   
Қойылым қашан басталады?
Qoyılım qaşan bastaladı?
  Può procurarmi un biglietto?
М_ғ_н   б_л_т   а_ы_   б_р_   а_а_ы_   б_?   
M_ğ_n   b_l_t   a_ı_   b_r_   a_a_ı_   b_?   
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
М____   б____   а___   б___   а_____   б__   
M____   b____   a___   b___   a_____   b__   
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
_____   _____   ____   ____   ______   ___   
_____   _____   ____   ____   ______   ___   
Маған билет алып бере аласыз ба?
Mağan bïlet alıp bere alasız ba?
 
 
 
 
  C’è un campo da golf qui vicino?
Ж_қ_н   ж_р_е   г_л_ф   а_а_ы   б_р   м_?   
J_q_n   j_r_e   g_l_   a_a_ı   b_r   m_?   
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
Ж____   ж____   г____   а____   б__   м__   
J____   j____   g___   a____   b__   m__   
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
_____   _____   _____   _____   ___   ___   
_____   _____   ____   _____   ___   ___   
Жақын жерде гольф алаңы бар ма?
Jaqın jerde golf alañı bar ma?
  C’è un campo da tennis qui vicino?
Ж_қ_н   ж_р_е   т_н_и_   к_р_ы   б_р   м_?   
J_q_n   j_r_e   t_n_ï_   k_r_ı   b_r   m_?   
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
Ж____   ж____   т_____   к____   б__   м__   
J____   j____   t_____   k____   b__   m__   
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
_____   _____   ______   _____   ___   ___   
_____   _____   ______   _____   ___   ___   
Жақын жерде теннис корты бар ма?
Jaqın jerde tennïs kortı bar ma?
  C’è una piscina qui vicino?
Ж_қ_н   ж_р_е   ж_б_қ   б_с_е_н   б_р   м_?   
J_q_n   j_r_e   j_b_q   b_s_e_n   b_r   m_?   
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
Ж____   ж____   ж____   б______   б__   м__   
J____   j____   j____   b______   b__   m__   
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
_____   _____   _____   _______   ___   ___   
_____   _____   _____   _______   ___   ___   
Жақын жерде жабық бассейн бар ма?
Jaqın jerde jabıq basseyn bar ma?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La nostra lingua dipende non solo dalle nostre origini, ma anche dai nostri geni.

Questo è il risultato cui sono giunti alcuni ricercatori scozzesi, che hanno analizzato le differenze fra l’inglese e il cinese. Hanno scoperto che la genetica ha una certa importanza, dal momento che influirebbe sullo sviluppo della mente, incidendo sulle strutture cerebrali. Pertanto, anche la nostra capacità di imparare le lingue sarebbe correlata alla genetica. Le varianti di due geni sarebbero determinanti. Se una variante è rara, con maggiore probabilità si svilupperanno le lingue tonali, parlate dai popoli che non hanno la variante genica in questione. Il cinese è una di queste lingue. Se la variante genica è dominante, si svilupperanno altre lingue. L’inglese non è una lingua tonale. Le varianti di questo gene non sono equamente distribuite e compaiono indistintamente in diverse parti del mondo. Le lingue sopravvivono soltanto se vengono tramandate. Ecco perché i bambini dovrebbero imitare la lingua dei propri genitori ed impararla bene. Soltanto in questo modo essa potrà mantenersi viva di generazione in generazione. La variante genica più antica appartiene alle lingue tonali. In passato, il numero di queste lingue era senz’altro superiore. Comunque, non bisogna dare troppa importanza alla componente genica, la quale serve solo a ricostruire l’evoluzione delle lingue. Non c’è un gene per l’inglese, uno per il cinese. Ognuno può imparare la lingua che vuole. Quindi, non ci vuole la genetica, ma soltanto tanta curiosità e disciplina!                   Il futuro delle lingue

 

Nessun video trovato!


I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
44 [quarantaquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Uscire la sera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)