goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > norsk > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag NO norsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

64 [sessantaquattro]

Negazione 1

 

64 [sekstifire]@64 [sessantaquattro]
64 [sekstifire]

Nektelse 1

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Non capisco questa parola.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non capisco la frase.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non capisco il significato.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
l’insegnante
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Capisce l’insegnante?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, lo capisco bene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
l’insegnante
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Capisce l’insegnante?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, la capisco bene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
la gente
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Capisce la gente?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, non la capisco molto bene.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
l’amica / la ragazza
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha un’amica / una ragazza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Sì, ce l’ho.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
la figlia
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ha una figlia?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
No, non ne ho.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Non capisco questa parola.
J_g   f_r_t_r   i_k_   d_t   o_d_t_   
   
Jeg forstår ikke det ordet.
J__   f______   i___   d__   o_____   
   
Jeg forstår ikke det ordet.
___   _______   ____   ___   ______   
   
Jeg forstår ikke det ordet.
  Non capisco la frase.
J_g   f_r_t_r   i_k_   d_n   s_t_i_g_n_   
   
Jeg forstår ikke den setningen.
J__   f______   i___   d__   s_________   
   
Jeg forstår ikke den setningen.
___   _______   ____   ___   __________   
   
Jeg forstår ikke den setningen.
  Non capisco il significato.
J_g   f_r_t_r   i_k_   b_t_d_i_g_n_   
   
Jeg forstår ikke betydningen.
J__   f______   i___   b___________   
   
Jeg forstår ikke betydningen.
___   _______   ____   ____________   
   
Jeg forstår ikke betydningen.
 
 
 
 
  l’insegnante
l_r_r_n   
   
læreren
l______   
   
læreren
_______   
   
læreren
  Capisce l’insegnante?
F_r_t_r   d_   l_r_r_n_   
   
Forstår du læreren?
F______   d_   l_______   
   
Forstår du læreren?
_______   __   ________   
   
Forstår du læreren?
  Sì, lo capisco bene.
J_,   j_g   f_r_t_r   h_m   g_d_.   
   
Ja, jeg forstår ham godt.
J__   j__   f______   h__   g____   
   
Ja, jeg forstår ham godt.
___   ___   _______   ___   _____   
   
Ja, jeg forstår ham godt.
 
 
 
 
  l’insegnante
l_r_r_n_e_   
   
lærerinnen
l_________   
   
lærerinnen
__________   
   
lærerinnen
  Capisce l’insegnante?
F_r_t_r   d_   l_r_r_n_e_?   
   
Forstår du lærerinnen?
F______   d_   l__________   
   
Forstår du lærerinnen?
_______   __   ___________   
   
Forstår du lærerinnen?
  Sì, la capisco bene.
J_,   j_g   f_r_t_r   h_n_e   g_d_.   
   
Ja, jeg forstår henne godt.
J__   j__   f______   h____   g____   
   
Ja, jeg forstår henne godt.
___   ___   _______   _____   _____   
   
Ja, jeg forstår henne godt.
 
 
 
 
  la gente
f_l_   
   
folk
f___   
   
folk
____   
   
folk
  Capisce la gente?
F_r_t_r   d_   d_   f_l_e_e_   /   F_r_t_r   d_   f_l_?   
   
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
F______   d_   d_   f_______   /   F______   d_   f____   
   
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
_______   __   __   ________   _   _______   __   _____   
   
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
  No, non la capisco molto bene.
N_i_   j_g   f_r_t_r   d_m   i_k_   s_   g_d_.   
   
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
N___   j__   f______   d__   i___   s_   g____   
   
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
____   ___   _______   ___   ____   __   _____   
   
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
 
 
 
 
  l’amica / la ragazza
v_n_i_e_   
   
venninen
v_______   
   
venninen
________   
   
venninen
  Ha un’amica / una ragazza?
H_r   d_   e_   v_n_i_n_   /   e_   k_æ_e_t_?   
   
Har du ei venninne / en kjæreste?
H__   d_   e_   v_______   /   e_   k________   
   
Har du ei venninne / en kjæreste?
___   __   __   ________   _   __   _________   
   
Har du ei venninne / en kjæreste?
  Sì, ce l’ho.
J_,   d_t   h_r   j_g_   
   
Ja, det har jeg.
J__   d__   h__   j___   
   
Ja, det har jeg.
___   ___   ___   ____   
   
Ja, det har jeg.
 
 
 
 
  la figlia
d_t_e_a   
   
dattera
d______   
   
dattera
_______   
   
dattera
  Ha una figlia?
H_r   d_   e_   d_t_e_?   
   
Har du en datter?
H__   d_   e_   d______   
   
Har du en datter?
___   __   __   _______   
   
Har du en datter?
  No, non ne ho.
N_i_   d_t   h_r   j_g   i_k_.   
   
Nei, det har jeg ikke.
N___   d__   h__   j__   i____   
   
Nei, det har jeg ikke.
____   ___   ___   ___   _____   
   
Nei, det har jeg ikke.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

La creatività è oggi una caratteristica molto importante.

Tutti vogliono essere creativi, perché la creatività viene percepita come sinonimo di intelligenza. Anche la nostra lingua mira ad essere creativa. Prima si aspirava a parlare nel modo più corretto, mentre oggi l’obiettivo è parlare con la massima creatività. La pubblicità e i nuovi mezzi di comunicazione ne sono un esempio. Essi indicano che, con la lingua, si può giocare. Da cinquanta anni assistiamo, dunque, alla crescita del significato della parola creatività. Perfino la ricerca si occupa ormai di questo fenomeno. Gli psicologi, i pedagoghi e i filosofi analizzano i processi creativi e definiscono la creatività come la capacità di generare qualcosa di nuovo. Così, un parlante creativo produce nuove forme di lingua cioè parole oppure strutture grammaticali. I linguisti riconoscono nel concetto di creatività il cambiamento della lingua. Non tutti comprendono i nuovi elementi linguistici. Per comprendere la lingua creativa, c’è bisogno di conoscere e di sapere come funziona la lingua. E occorre conoscere il mondo in cui vivono i parlanti di una data lingua. Solo in questo modo, si può capire ciò che essi intendono esprimere. Un esempio calzante è il linguaggio dei giovani. I bambini e i giovanissimi scoprono sempre nuove cose e nuove parole, ma gli adulti spesso non le comprendono. Oggi ci sono perfino dei vocabolari, che illustrano la lingua dei giovani. Dopo una generazione, sono già fuori moda! Il linguaggio creativo si può imparare e si possono anche seguire i corsi da appositi formatori. La regola più importante sarà sempre: fa’ parlare la voce che è dentro di te!               Le mutazioni genetiche rendono possibile la comunicazione

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
64 [sessantaquattro]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Negazione 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)