goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > português PT > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

47 [quarantasette]

Preparativi del viaggio

 

47 [quarenta e sete]@47 [quarantasette]
47 [quarenta e sete]

Preparações de viagem

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Devi preparare le nostre valigie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non devi dimenticare nulla / niente!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di una grande valigia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il passaporto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare il biglietto!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare gli assegni turistici!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati la crema solare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati gli occhiali da sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Portati il cappello per il sole.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una cartina stradale?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti una guida?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Vuoi portarti un ombrello?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Devi preparare le nostre valigie!
T_   t_n_   q_e   f_z_r   a   n_s_a   m_l_!   
   
Tu tens que fazer a nossa mala!
T_   t___   q__   f____   a   n____   m____   
   
Tu tens que fazer a nossa mala!
__   ____   ___   _____   _   _____   _____   
   
Tu tens que fazer a nossa mala!
  Non devi dimenticare nulla / niente!
T_   n_o   t_   p_d_s   e_q_e_e_   d_   n_d_!   
   
Tu não te podes esquecer de nada!
T_   n__   t_   p____   e_______   d_   n____   
   
Tu não te podes esquecer de nada!
__   ___   __   _____   ________   __   _____   
   
Tu não te podes esquecer de nada!
  Hai bisogno di una grande valigia!
T_   p_e_i_a_   d_   u_a   m_l_   g_a_d_!   
   
Tu precisas de uma mala grande!
T_   p_______   d_   u__   m___   g______   
   
Tu precisas de uma mala grande!
__   ________   __   ___   ____   _______   
   
Tu precisas de uma mala grande!
 
 
 
 
  Non dimenticare il passaporto!
N_o   t_   e_q_e_a_   d_   p_s_a_o_t_!   
   
Não te esqueças do passaporte!
N__   t_   e_______   d_   p__________   
   
Não te esqueças do passaporte!
___   __   ________   __   ___________   
   
Não te esqueças do passaporte!
  Non dimenticare il biglietto!
N_o   t_   e_q_e_a_   d_   b_l_e_e   d_   a_i_o_   
   
Não te esqueças do bilhete de avião!
N__   t_   e_______   d_   b______   d_   a_____   
   
Não te esqueças do bilhete de avião!
___   __   ________   __   _______   __   ______   
   
Não te esqueças do bilhete de avião!
  Non dimenticare gli assegni turistici!
N_o   t_   e_q_e_a_   d_s   c_e_u_s   d_   v_a_e_!   
   
Não te esqueças dos cheques de viagem!
N__   t_   e_______   d__   c______   d_   v______   
   
Não te esqueças dos cheques de viagem!
___   __   ________   ___   _______   __   _______   
   
Não te esqueças dos cheques de viagem!
 
 
 
 
  Portati la crema solare.
L_v_   o   c_e_e   s_l_r_   
   
Leva o creme solar.
L___   o   c____   s_____   
   
Leva o creme solar.
____   _   _____   ______   
   
Leva o creme solar.
  Portati gli occhiali da sole.
L_v_   o_   ó_u_o_   d_   s_l_   
   
Leva os óculos de sol.
L___   o_   ó_____   d_   s___   
   
Leva os óculos de sol.
____   __   ______   __   ____   
   
Leva os óculos de sol.
  Portati il cappello per il sole.
L_v_   o   c_a_é_   d_   s_l_   
   
Leva o chapéu de sol.
L___   o   c_____   d_   s___   
   
Leva o chapéu de sol.
____   _   ______   __   ____   
   
Leva o chapéu de sol.
 
 
 
 
  Vuoi portarti una cartina stradale?
Q_e_e_   l_v_r   u_   m_p_   ?   
   
Queres levar um mapa ?
Q_____   l____   u_   m___   ?   
   
Queres levar um mapa ?
______   _____   __   ____   _   
   
Queres levar um mapa ?
  Vuoi portarti una guida?
Q_e_e_   l_v_r   u_   g_i_?   
   
Queres levar um guia?
Q_____   l____   u_   g____   
   
Queres levar um guia?
______   _____   __   _____   
   
Queres levar um guia?
  Vuoi portarti un ombrello?
Q_e_e_   l_v_r   u_   c_a_é_   d_   c_u_a_   
   
Queres levar um chapéu de chuva?
Q_____   l____   u_   c_____   d_   c_____   
   
Queres levar um chapéu de chuva?
______   _____   __   ______   __   ______   
   
Queres levar um chapéu de chuva?
 
 
 
 
  Non dimenticare i pantaloni, le camicie e i calzini.
N_o   t_   e_q_e_a_   d_s   c_l_a_,   d_s   c_m_s_s_   d_s   m_i_s_   
   
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
N__   t_   e_______   d__   c______   d__   c_______   d__   m_____   
   
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
___   __   ________   ___   _______   ___   ________   ___   ______   
   
Não te esqueças das calças, das camisas, das meias.
  Non dimenticare le cravatte, le cinture e le giacche.
N_o   t_   e_q_e_a_   d_s   g_a_a_a_,   d_s   c_n_o_,   d_s   c_s_c_s_   
   
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
N__   t_   e_______   d__   g________   d__   c______   d__   c_______   
   
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
___   __   ________   ___   _________   ___   _______   ___   ________   
   
Não te esqueças das gravatas, dos cintos, dos casacos.
  Non dimenticare i pigiami, le camicie da notte e le magliette.
N_o   t_   e_q_e_a_   d_s   p_j_m_s_   d_s   c_m_s_   d_   d_r_i_   e   d_s   t_s_i_t_.   
   
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
N__   t_   e_______   d__   p_______   d__   c_____   d_   d_____   e   d__   t________   
   
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
___   __   ________   ___   ________   ___   ______   __   ______   _   ___   _________   
   
Não te esqueças dos pijamas, das camisa de dormir e das t-shirts.
 
 
 
 
  Hai bisogno di scarpe, sandali e stivali.
T_   p_e_i_a_   d_   s_p_t_s_   s_n_á_i_s   e   b_t_s_   
   
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
T_   p_______   d_   s_______   s________   e   b_____   
   
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
__   ________   __   ________   _________   _   ______   
   
Tu precisas de sapatos, sandálias e botas.
  Hai bisogno di fazzoletti di carta, sapone e del tagliaunghie.
T_   p_e_i_a_   d_   l_n_o_,   s_b_o   e   u_a   t_s_u_a   d_s   u_h_s_   
   
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
T_   p_______   d_   l______   s____   e   u__   t______   d__   u_____   
   
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
__   ________   __   _______   _____   _   ___   _______   ___   ______   
   
Tu precisas de lenços, sabão e uma tesoura das unhas.
  Hai bisogno di un pettine, uno spazzolino e del dentifricio.
T_   p_e_i_a_   d_   u_   p_n_e_   d_   u_a   e_c_v_   d_   d_n_e_   e_a_t_   d_   d_n_e_.   
   
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
T_   p_______   d_   u_   p_____   d_   u__   e_____   d_   d_____   e_____   d_   d______   
   
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
__   ________   __   __   ______   __   ___   ______   __   ______   ______   __   _______   
   
Tu precisas de um pente, de uma escova de dentes epasta de dentes.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Le parole meno usate sono soggette a cambiamenti più frequenti rispetto alle parole d’uso comune.

La spiegazione potrebbe risiedere nell’evoluzionismo linguistico. I geni più comuni si trasformano di meno nel corso del tempo ed assumono una forma più stabile. La stessa cosa accade con le parole! Uno studio ha preso in esame i verbi della lingua inglese, comparandone la forma attuale con quella arcaica. In inglese, i dieci verbi più frequenti sono irregolari. Gli altri, invece, sarebbero regolari. Nel Medioevo, quasi tutti i verbi erano irregolari. Alcuni di essi sono diventati regolari con il passare del tempo. Fra 300 anni, l’inglese potrebbe non avere più verbi irregolari. Anche altri studi mostrano che le lingue vengono selezionate proprio come i geni. Gli studiosi hanno comparato le parole d’uso comune di diverse lingue, scegliendo quelle con lo stesso significato e della stessa gamma semantica. Un esempio: le parole water, Wasser, vatten . Queste parole sono affini; infatti, hanno una radice comune. Poiché si tratta di vocaboli importanti, sono entrati in uso in ogni lingua e conservano ancora oggi la loro forma. Le parole meno importanti subiscono cambiamenti molto più rapidi e vengono sostituite da altri vocaboli. Non è ancora chiaro perché le parole meno comuni cambino così velocemente. Il motivo è che esse vengono utilizzate o pronunciate in modo errato - i parlanti non conoscono, a volte, neanche il loro significato - oppure le parole importanti debbono rimanere sempre uguali. Solo così, potranno essere sempre capite. Del resto, le parole esistono per essere comprese …               Le lingue sconosciute

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
47 [quarantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Preparativi del viaggio
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)