goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > اردو > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag UR اردو
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

57 [cinquantasette]

Dal dottore

 

‫57 [ستاون]‬@57 [cinquantasette]
‫57 [ستاون]‬

stavan
‫ڈاکٹر کے پاس‬

dr ke paas

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Ho un appuntamento dal dottore.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho l’appuntamento alle dieci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Come si chiama?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Il dottore arriva subito.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che assicurazione ha?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Che cosa posso fare per Lei?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Prova dei dolori?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dove Le fa male?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Ho spesso mal di testa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qualche volta ho mal di pancia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Per favore, si metta a torso nudo!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Si sdrai sul lettino per cortesia!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
La pressione è a posto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le faccio un’iniezione.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le prescrivo delle medicine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ho un appuntamento dal dottore.
‫_ی_ی   ڈ_ک_ر   ک_   س_ت_   ا_ک   م_ا_ا_   ہ_-_   
m_r_   d_   k_   s_t_   a_k   m_l_q_a_   h_i   -   
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
‫____   ڈ____   ک_   س___   ا__   م_____   ہ___   
m___   d_   k_   s___   a__   m_______   h__   -   
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
_____   _____   __   ____   ___   ______   ____   
____   __   __   ____   ___   ________   ___   _   
‫میری ڈاکٹر کے ساتھ ایک ملاقات ہے-‬
meri dr ke sath aik mulaqaat hai -
  Ho l’appuntamento alle dieci.
‫_ی_ی   م_ا_ا_   د_   ب_ے   ہ_-_   
m_r_   m_l_q_a_   d_s   b_j_y   h_i   -   
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬
meri mulaqaat das bujey hai -
‫____   م_____   د_   ب__   ہ___   
m___   m_______   d__   b____   h__   -   
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬
meri mulaqaat das bujey hai -
_____   ______   __   ___   ____   
____   ________   ___   _____   ___   _   
‫میری ملاقات دس بجے ہے-‬
meri mulaqaat das bujey hai -
  Come si chiama?
‫_پ   ک_   ن_م   ک_ا   ہ_؟_   
a_p   k_   n_a_   k_a   h_i_   
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬
aap ka naam kya hai?
‫__   ک_   ن__   ک__   ہ___   
a__   k_   n___   k__   h___   
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬
aap ka naam kya hai?
___   __   ___   ___   ____   
___   __   ____   ___   ____   
‫آپ کا نام کیا ہے؟‬
aap ka naam kya hai?
 
 
 
 
  Per cortesia, si accomodi nella sala d’attesa.
‫_پ   م_ر_ا_ی   ک_   ک_   ا_ت_ا_   گ_ہ   م_ں   ت_ر_ف   ر_ھ_ں_‬   
a_p   m_h_r_a_i   k_r   k_   i_t_a_r   g_a_   m_i_   t_s_r_e_   r_k_i_e   
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
‫__   م______   ک_   ک_   ا_____   گ__   م__   ت____   ر______   
a__   m________   k__   k_   i______   g___   m___   t_______   r______   
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
___   _______   __   __   ______   ___   ___   _____   _______   
___   _________   ___   __   _______   ____   ____   ________   _______   
‫آپ مہربانی کر کے انتظار گاہ میں تشریف رکھیں-‬
aap meharbani kar ke intzaar gaah mein tashreef rakhiye
  Il dottore arriva subito.
‫_ا_ٹ_   ج_د   آ_ے   و_ل_   ہ_ں_‬   
d_   j_l_   a_a_   w_l_y   h_n_   
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬
dr jald anay walay hin-
‫_____   ج__   آ__   و___   ہ____   
d_   j___   a___   w____   h___   
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬
dr jald anay walay hin-
______   ___   ___   ____   _____   
__   ____   ____   _____   ____   
‫ڈاکٹر جلد آنے والے ہیں-‬
dr jald anay walay hin-
  Che assicurazione ha?
‫_پ   ک_   ا_ش_ر_س   ک_ا_   ک_   ہ_؟_   
a_p   k_   i_s_r_n_e   k_h_n   k_   h_i_   
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬
aap ki insurance kahan ki hai?
‫__   ک_   ا______   ک___   ک_   ہ___   
a__   k_   i________   k____   k_   h___   
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬
aap ki insurance kahan ki hai?
___   __   _______   ____   __   ____   
___   __   _________   _____   __   ____   
‫آپ کی انشورنس کہاں کی ہے؟‬
aap ki insurance kahan ki hai?
 
 
 
 
  Che cosa posso fare per Lei?
‫_ی_   آ_   ک_   ک_ا   م_د   ک_   س_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   a_p   k_   l_y_   k_a   k_r   s_k_a   h_n_   
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬
mein aap ke liye kya kar sakta hon?
‫___   آ_   ک_   ک__   م__   ک_   س___   ہ____   
m___   a__   k_   l___   k__   k__   s____   h___   
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬
mein aap ke liye kya kar sakta hon?
____   __   __   ___   ___   __   ____   _____   
____   ___   __   ____   ___   ___   _____   ____   
‫میں آپ کی کیا مدد کر سکتا ہوں؟‬
mein aap ke liye kya kar sakta hon?
  Prova dei dolori?
‫_ی_   آ_   د_د   م_س_س   ک_   ر_ے   ہ_ں_‬   
k_a   a_p   d_r_   m_h_o_s   k_r   r_h_y   h_i_?   
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬
kya aap dard mehsoos kar rahay hain?
‫___   آ_   د__   م____   ک_   ر__   ہ____   
k__   a__   d___   m______   k__   r____   h____   
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬
kya aap dard mehsoos kar rahay hain?
____   __   ___   _____   __   ___   _____   
___   ___   ____   _______   ___   _____   _____   
‫کیا آپ درد محسوس کر رہے ہیں؟‬
kya aap dard mehsoos kar rahay hain?
  Dove Le fa male?
‫_ر_   ک_ا_   ہ_   ر_ا   ہ_؟_   
d_r_   k_h_n   h_   r_h_   h_i_   
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬
dard kahan ho raha hai?
‫___   ک___   ہ_   ر__   ہ___   
d___   k____   h_   r___   h___   
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬
dard kahan ho raha hai?
____   ____   __   ___   ____   
____   _____   __   ____   ____   
‫درد کہاں ہو رہا ہے؟‬
dard kahan ho raha hai?
 
 
 
 
  Ho sempre dolori alla schiena / mal di schiena.
‫_ی_ی   ک_ر   م_ں   ہ_ی_ہ   د_د   ر_ت_   ہ_-_   
m_r_   k_m_r   m_i_   h_m_s_a   d_r_   h_t_   h_i   -   
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬
meri kamar mein hamesha dard hota hai -
‫____   ک__   م__   ہ____   د__   ر___   ہ___   
m___   k____   m___   h______   d___   h___   h__   -   
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬
meri kamar mein hamesha dard hota hai -
_____   ___   ___   _____   ___   ____   ____   
____   _____   ____   _______   ____   ____   ___   _   
‫میری کمر میں ہمیشہ درد رہتا ہے-‬
meri kamar mein hamesha dard hota hai -
  Ho spesso mal di testa.
‫_ی_ے   س_   م_ں   ا_ث_   د_د   ر_ت_   ہ_-_   
m_r_   s_r   m_i_   a_s_r   d_r_   r_h_a   h_i   -   
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬
mere sir mein aksar dard rehta hai -
‫____   س_   م__   ا___   د__   ر___   ہ___   
m___   s__   m___   a____   d___   r____   h__   -   
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬
mere sir mein aksar dard rehta hai -
_____   __   ___   ____   ___   ____   ____   
____   ___   ____   _____   ____   _____   ___   _   
‫میرے سر میں اکثر درد رہتا ہے-‬
mere sir mein aksar dard rehta hai -
  Qualche volta ho mal di pancia.
‫_ب_ی   ک_ھ_ر   پ_ٹ   م_ں   د_د   ہ_ت_   ہ_-_   
k_b_i   k_b_a_   p_i_   m_i_   d_r_   h_t_   h_i   -   
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬
kabhi kabhar pait mein dard hota hai -
‫____   ک____   پ__   م__   د__   ہ___   ہ___   
k____   k_____   p___   m___   d___   h___   h__   -   
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬
kabhi kabhar pait mein dard hota hai -
_____   _____   ___   ___   ___   ____   ____   
_____   ______   ____   ____   ____   ____   ___   _   
‫کبھی کبھار پیٹ میں درد ہوتا ہے-‬
kabhi kabhar pait mein dard hota hai -
 
 
 
 
  Per favore, si metta a torso nudo!
‫_پ   ا_پ_   پ_ن_   ہ_ئ_   ک_ڑ_   ا_ا_   د_ں_‬   
a_p   o_p_r   p_h_a_   h_e   k_p_a_   u_a_r_y_   
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬
aap oopar pehnay hue kapray utaariye
‫__   ا___   پ___   ہ___   ک___   ا___   د____   
a__   o____   p_____   h__   k_____   u_______   
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬
aap oopar pehnay hue kapray utaariye
___   ____   ____   ____   ____   ____   _____   
___   _____   ______   ___   ______   ________   
‫آپ اوپر پہنے ہوئے کپڑے اتار دیں-‬
aap oopar pehnay hue kapray utaariye
  Si sdrai sul lettino per cortesia!
‫_س_ر   پ_   ل_ٹ   ج_ئ_ے_‬   
b_s_a_   p_r   l_t_   j_i_e   -   
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬
bistar par late jaiye -
‫____   پ_   ل__   ج______   
b_____   p__   l___   j____   -   
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬
bistar par late jaiye -
_____   __   ___   _______   
______   ___   ____   _____   _   
‫بستر پر لیٹ جائیے-‬
bistar par late jaiye -
  La pressione è a posto.
‫_ل_   پ_ی_ر   ن_ر_ل   ہ_-_   
b_o_d   p_e_s_r_   n_r_a_   h_i   -   
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬
blood pressure normal hai -
‫___   پ____   ن____   ہ___   
b____   p_______   n_____   h__   -   
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬
blood pressure normal hai -
____   _____   _____   ____   
_____   ________   ______   ___   _   
‫بلڈ پریشر نارمل ہے-‬
blood pressure normal hai -
 
 
 
 
  Le faccio un’iniezione.
‫_ی_   آ_   ک_   ا_ج_ش_   ل_ا   د_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   a_p   k_   i_j_n_t_o_   l_g_   d_t_   h_o_   
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬
mein aap ko injunction laga deta hoon
‫___   آ_   ک_   ا_____   ل__   د___   ہ____   
m___   a__   k_   i_________   l___   d___   h___   
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬
mein aap ko injunction laga deta hoon
____   __   __   ______   ___   ____   _____   
____   ___   __   __________   ____   ____   ____   
‫میں آپ کو انجکشن لگا دیتا ہوں-‬
mein aap ko injunction laga deta hoon
  Le prescrivo delle medicine.
‫_ی_   آ_   ک_   گ_ل_ا_   /   ٹ_ب_ی_   د_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   a_p   k_   t_b_e_   d_y   r_h_   h_o_   
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬
mein aap ko tablet day raha hoon
‫___   آ_   ک_   گ_____   /   ٹ_____   د___   ہ____   
m___   a__   k_   t_____   d__   r___   h___   
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬
mein aap ko tablet day raha hoon
____   __   __   ______   _   ______   ____   _____   
____   ___   __   ______   ___   ____   ____   
‫میں آپ کو گولیاں / ٹیبلیٹ دیتا ہوں-‬
mein aap ko tablet day raha hoon
  Le prescrivo una ricetta per la farmacia.
‫_ی_   آ_   ک_   م_ڈ_ک_   ا_ٹ_ر   ک_   ل_ے   ا_ک   ن_خ_   د_ت_   ہ_ں_‬   
m_i_   a_p   k_   m_d_c_l   s_o_e   k_   l_y_   a_k   n_s_h_   d_y   r_h_   h_o_   
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬
mein aap ko medical store ke liye aik nuskha day raha hoon
‫___   آ_   ک_   م_____   ا____   ک_   ل__   ا__   ن___   د___   ہ____   
m___   a__   k_   m______   s____   k_   l___   a__   n_____   d__   r___   h___   
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬
mein aap ko medical store ke liye aik nuskha day raha hoon
____   __   __   ______   _____   __   ___   ___   ____   ____   _____   
____   ___   __   _______   _____   __   ____   ___   ______   ___   ____   ____   
‫میں آپ کو میڈیکل اسٹور کے لیے ایک نسخہ دیتا ہوں-‬
mein aap ko medical store ke liye aik nuskha day raha hoon
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nel mondo si parlano tante lingue.

Non esiste una lingua universale dell’umanità. E per quanto riguarda la mimica? Esiste il linguaggio universale delle emozioni? No! Anche in questo caso ci sono delle differenze. A lungo si è pensato che tutti gli uomini esprimessero i sentimenti allo stesso modo e che il linguaggio della mimica fosse universale. Charles Darwin riteneva che le emozioni fossero di importanza vitale per l’uomo e che dovessero essere comprese allo stesso modo in tutte le culture. Studi più recenti giungono ad una conclusione un po’ diversa. Anche il linguaggio delle emozioni sarebbe sempre diverso e la nostra cultura influirebbe sulla mimica. Per questo motivo, il modo di esprimere e di interpretare i sentimenti è diverso in ogni parte del mondo. Gli studiosi riconoscono sei emozioni di base: gioia, sofferenza, rabbia, disgusto, paura e sorpresa. Gli europei avrebbero un linguaggio mimico diverso dagli asiatici e, secondo alcuni esperimenti, percepirebbero diversamente le emozioni espresse sul volto. Su un computer sono stati mostrati i volti di diverse persone e si è chiesto ad alcuni individui di provare a descrivere le emozioni espresse sui volti. I risultati sono stati molto diversi e ciò dimostra che il modo di esprimere i sentimenti può essere più forte o diretto in alcune culture rispetto ad altre. L’intensità espressiva del linguaggio mimico non è la stessa per tutti. Inoltre, la cultura di provenienza porta gli individui a soffermarsi su aspetti diversi. Gli asiatici si concentrano sugli occhi, mentre gli europei e gli americani guardano la bocca. Solo un’espressione viene percepita allo stesso modo in tutte le culture: un bel sorriso.                   Esiste una grammatica universale?

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
57 [cinquantasette]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dal dottore
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)