goethe-verlag-logo
  • Pagina iniziale
  • Imparare
  • Frasario
  • Vocabolario
  • Alfabeto
  • Test
  • App
  • video
  • Libri
  • Giochi
  • Scuole
  • Radio
  • Insegnanti
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Messaggio

Se desideri esercitarti in questa lezione, puoi fare clic su queste frasi per mostrare o nascondere le lettere.

Frasario

Pagina iniziale > www.goethe-verlag.com > italiano > Tiếng Việt > Sommario
Io parlo…
flag IT italiano
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Voglio imparare…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Torna indietro
Precedente Prossimo
MP3 A proposito del libro

40 [quaranta]

Chiedere indicazioni

 

40 [Bốn mươi]@40 [quaranta]
40 [Bốn mươi]

Hỏi thăm đường

 

Scegli come vuoi vedere la traduzione:
Più lingue
Click on a flag!
Mi scusi!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Mi può aiutare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
C’è un buon ristorante da queste parti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Qui all’angolo giri a sinistra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Poi segua dritto per un po’.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Dopo cento metri giri a destra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Può anche prendere l’autobus.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Può anche prendere il tram.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Può anche seguirmi in macchina.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Come arrivo allo stadio?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Attraversi il ponte!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Passi il tunnel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Segua fino al terzo semaforo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Prenda la prima strada a destra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Poi al prossimo incrocio continui dritto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Scusi, come arrivo all’aeroporto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
È meglio se prende la metropolitana.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Arrivi fino all’ultima fermata.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mi scusi!
X_n   l_i   b_n_   
   
Xin lỗi bạn!
X__   l__   b___   
   
Xin lỗi bạn!
___   ___   ____   
   
Xin lỗi bạn!
  Mi può aiutare?
B_n   g_ú_   t_i   đ_ợ_   k_ô_g_   
   
Bạn giúp tôi được không?
B__   g___   t__   đ___   k_____   
   
Bạn giúp tôi được không?
___   ____   ___   ____   ______   
   
Bạn giúp tôi được không?
  C’è un buon ristorante da queste parti?
Ở   đ_u   c_   q_á_   ă_   n_o_   k_ô_g_   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
Ở   đ__   c_   q___   ă_   n___   k_____   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
_   ___   __   ____   __   ____   ______   
   
Ở đâu có quán ăn ngon không?
 
 
 
 
  Qui all’angolo giri a sinistra.
B_n   r_   t_á_   g_c   đ_.   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
B__   r_   t___   g__   đ__   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
___   __   ____   ___   ___   
   
Bạn rẽ trái góc đó.
  Poi segua dritto per un po’.
R_i   b_n   đ_   t_ẳ_g   m_t   đ_ạ_.   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
R__   b__   đ_   t____   m__   đ____   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
___   ___   __   _____   ___   _____   
   
Rồi bạn đi thẳng một đoạn.
  Dopo cento metri giri a destra.
R_i   b_n   r_   p_ả_   đ_   m_t   t_ă_   m_t   n_a_   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
R__   b__   r_   p___   đ_   m__   t___   m__   n___   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
___   ___   __   ____   __   ___   ____   ___   ____   
   
Rồi bạn rẽ phải đi một trăm mét nữa.
 
 
 
 
  Può anche prendere l’autobus.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_n   x_   b_ý_.   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
B__   c___   c_   t__   đ__   x_   b____   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
___   ____   __   ___   ___   __   _____   
   
Bạn cũng có thể đón xe buýt.
  Può anche prendere il tram.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_   b_n_   t_u   đ_ệ_   l_ô_.   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
B__   c___   c_   t__   đ_   b___   t__   đ___   l____   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   _____   
   
Bạn cũng có thể đi bằng tàu điện luôn.
  Può anche seguirmi in macchina.
B_n   c_n_   c_   t_ể   đ_   t_e_   s_u   t_i_   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
B__   c___   c_   t__   đ_   t___   s__   t___   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   
   
Bạn cũng có thể đi theo sau tôi.
 
 
 
 
  Come arrivo allo stadio?
T_i   đ_n   s_n   b_n_   đ_   b_n_   đ_ờ_g   n_o_   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
T__   đ__   s__   b___   đ_   b___   đ____   n___   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
___   ___   ___   ____   __   ____   _____   ____   
   
Tôi đến sân bóng đá bằng đường nào?
  Attraversi il ponte!
B_n   đ_   q_a   c_u_   
   
Bạn đi qua cầu!
B__   đ_   q__   c___   
   
Bạn đi qua cầu!
___   __   ___   ____   
   
Bạn đi qua cầu!
  Passi il tunnel!
B_n   đ_   q_a   đ_ờ_g   h_m_   
   
Bạn đi qua đường hầm!
B__   đ_   q__   đ____   h___   
   
Bạn đi qua đường hầm!
___   __   ___   _____   ____   
   
Bạn đi qua đường hầm!
 
 
 
 
  Segua fino al terzo semaforo.
B_n   l_i   đ_n   đ_n   x_n_   đ_n   đ_   t_ứ   b_.   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
B__   l__   đ__   đ__   x___   đ__   đ_   t__   b__   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
___   ___   ___   ___   ____   ___   __   ___   ___   
   
Bạn lái đến đèn xanh đèn đỏ thứ ba.
  Prenda la prima strada a destra.
R_i   b_n   r_   p_ả_   đ_ờ_g   t_ứ   n_ấ_.   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
R__   b__   r_   p___   đ____   t__   n____   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
___   ___   __   ____   _____   ___   _____   
   
Rồi bạn rẽ phải đường thứ nhất.
  Poi al prossimo incrocio continui dritto.
R_i   b_n   l_i   t_ẳ_g   q_a   n_ã   t_   t_ế_   t_e_.   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
R__   b__   l__   t____   q__   n__   t_   t___   t____   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
___   ___   ___   _____   ___   ___   __   ____   _____   
   
Rồi bạn lái thẳng qua ngã tư tiếp theo.
 
 
 
 
  Scusi, come arrivo all’aeroporto?
X_n   l_i_   t_i   đ_n   s_n   b_y   n_ư   t_ế   n_o_   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
X__   l___   t__   đ__   s__   b__   n__   t__   n___   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
___   ____   ___   ___   ___   ___   ___   ___   ____   
   
Xin lỗi, tôi đến sân bay như thế nào?
  È meglio se prende la metropolitana.
T_t   n_ấ_   l_   b_n   đ_   b_n_   t_u   đ_ệ_   n_ầ_.   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
T__   n___   l_   b__   đ_   b___   t__   đ___   n____   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
___   ____   __   ___   __   ____   ___   ____   _____   
   
Tốt nhất là bạn đi bằng tàu điện ngầm.
  Arrivi fino all’ultima fermata.
B_n   h_y   đ_   đ_n   t_ạ_   c_ố_.   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
B__   h__   đ_   đ__   t___   c____   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
___   ___   __   ___   ____   _____   
   
Bạn hãy đi đến trạm cuối.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Nel mondo si contano più di 6000 lingue.

Tutte hanno la stessa funzione: permettere la comunicazione e lo scambio di informazioni. Ogni lingua si organizza, però, in modo diverso, perché ha le sue regole. Anche la velocità d’eloquio è diversa, stando agli studi dei linguisti. Alcuni brevi testi sono stati tradotti in più lingue e letti da parlanti madrelingua. Il risultato è che il giapponese e lo spagnolo sono le lingue parlate più velocemente, con quasi 8 sillabe al secondo. I cinesi parlerebbero più lentamente, con 5 sillabe al secondo. La velocità dipende dalla complessità delle sillabe. Se le sillabe sono difficili, parlare richiederà più tempo. Il tedesco, per esempio, può richiedere tre suoni per ogni sillaba e ciò ridurrebbe la velocità d’eloquio. Parlare velocemente non significa necessariamente comunicare tanto. Al contrario! Le sillabe pronunciate velocemente contengono a volte poche informazioni. Sebbene la velocità d’eloquio in giapponese sia sostenuta, le informazioni convogliate non sono numerose. Il cinese, parlato più lentamente, riesce ad esprimere molte informazioni in poche parole. Anche le sillabe inglesi convogliano tanti significati. E’ interessante osservare, comunque, che le lingue esaminate risultano efficienti, quasi tutte allo stesso modo. Ciò vuol dire che chi parla lentamente, riesce a comunicare tanto, mentre chi parla velocemente oder presto deve utilizzare più parole. Il risultato è che tutti perseguono l’obiettivo della comunicazione.                   La lingua basca

 




I download sono GRATUITI per uso personale, scuole pubbliche o scopi non commerciali.
CONTRATTO DI LICENZA | Si prega di segnalare eventuali errori o traduzioni errate qui!
Impronta | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenziatari.
Tutti i diritti riservati. Contatto

 

 

Più lingue
Click on a flag!
40 [quaranta]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Più lingue
Click on a flag!
Chiedere indicazioni
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Il modo più semplice per imparare le lingue straniere.

Menù

  • Legale
  • politica sulla riservatezza
  • Chi siamo
  • Crediti fotografici

Collegamenti

  • Contattaci
  • Seguici

Scarica la nostra applicazione

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Attendere prego…

Scarica MP3 (file .zip)