goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > македонски > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

60 [六十]

銀行で

 

60 [шеесет]@60 [六十]
60 [шеесет]

60 [shyeyesyet]
Во банка

Vo banka

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
口座を 開きたいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
パスポートは これ です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これが 私の 住所 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
口座に 現金を 入金 したいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
口座明細書を お願い します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
手数料は いくら ですか ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どこに サイン すれば いいです か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ドイツからの 送金を 待って います 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これが 私の 口座番号 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
入金は ありました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
これを 両替 したいの です が 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
米ドルが 要ります 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
小額 紙幣で お願い します 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ATMは ここに あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
引き出し 限度額は いくら です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どの クレジットカードが 使えます か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  口座を 開きたいの です が 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   о_в_р_м   е_н_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   o_v_r_m   y_d_a   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   о______   е___   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   o______   y____   s_______   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
__   _____   _   ______   __   _______   ____   _______   
__   _____   _   ______   __   _______   _____   ________   
Би сакал / сакала да отворам една сметка.
Bi sakal / sakala da otvoram yedna smyetka.
  パスポートは これ です 。
Е_е   г_   м_ј_т   п_с_ш_   
Y_v_e   g_o   m_ј_t   p_s_s_.   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
Е__   г_   м____   п_____   
Y____   g__   m____   p______   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
___   __   _____   ______   
_____   ___   _____   _______   
Еве го мојот пасош.
Yevye guo moјot pasosh.
  これが 私の 住所 です 。
А   о_а   е   м_ј_т_   а_р_с_.   
A   o_a   y_   m_ј_t_   a_r_e_a_   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
А   о__   е   м_____   а______   
A   o__   y_   m_____   a_______   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
_   ___   _   ______   _______   
_   ___   __   ______   ________   
А ова е мојата адреса.
A ova ye moјata adryesa.
 
 
 
 
  口座に 現金を 入金 したいの です が 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   у_л_т_м   п_р_   н_   м_ј_т_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   o_p_a_a_   p_r_   n_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   у______   п___   н_   м_____   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   o_______   p___   n_   m_____   s_______   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
__   _____   _   ______   __   _______   ____   __   ______   _______   
__   _____   _   ______   __   ________   ____   __   ______   ________   
Би сакал / сакала да уплатам пари на мојата сметка.
Bi sakal / sakala da ooplatam pari na moјata smyetka.
  口座から 現金を 下ろしたいの です が 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   п_д_г_а_   п_р_   о_   м_ј_т_   с_е_к_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   p_d_g_n_m   p_r_   o_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
Б_   с____   /   с_____   д_   п_______   п___   о_   м_____   с______   
B_   s____   /   s_____   d_   p________   p___   o_   m_____   s_______   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
__   _____   _   ______   __   ________   ____   __   ______   _______   
__   _____   _   ______   __   _________   ____   __   ______   ________   
Би сакал / сакала да подигнам пари од мојата сметка.
Bi sakal / sakala da podigunam pari od moјata smyetka.
  口座明細書を お願い します 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   з_м_м   и_в_ш_а_   з_   с_е_к_т_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   z_e_a_   i_v_e_h_a_   z_   s_y_t_a_a_   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
Б_   с____   /   с_____   д_   з____   и_______   з_   с________   
B_   s____   /   s_____   d_   z_____   i_________   z_   s_________   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
__   _____   _   ______   __   _____   ________   __   _________   
__   _____   _   ______   __   ______   __________   __   __________   
Би сакал / сакала да земам извештај за сметката.
Bi sakal / sakala da zyemam izvyeshtaј za smyetkata.
 
 
 
 
  トラベラーズチェックを 換金 したいの です が 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   и_п_а_а_   е_е_   п_т_и_к_   ч_к_   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   i_p_a_a_   y_d_e_   p_t_i_h_i   c_y_k_   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
Б_   с____   /   с_____   д_   и_______   е___   п_______   ч___   
B_   s____   /   s_____   d_   i_______   y_____   p________   c_____   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
__   _____   _   ______   __   ________   ____   ________   ____   
__   _____   _   ______   __   ________   ______   _________   ______   
Би сакал / сакала да исплатам еден патнички чек.
Bi sakal / sakala da isplatam yedyen patnichki chyek.
  手数料は いくら ですか ?
К_л_у   с_   в_с_к_   т_к_и_е_   
K_l_o_   s_e   v_s_k_   t_k_i_y_?   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
К____   с_   в_____   т_______   
K_____   s__   v_____   t________   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
_____   __   ______   ________   
______   ___   ______   _________   
Колку се високи таксите?
Kolkoo sye visoki taksitye?
  どこに サイン すれば いいです か ?
К_д_   м_р_м   д_   п_т_и_а_?   
K_d_e   m_r_m   d_   p_t_i_h_m_   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
К___   м____   д_   п________   
K____   m____   d_   p_________   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
____   _____   __   _________   
_____   _____   __   __________   
Каде морам да потпишам?
Kadye moram da potpisham?
 
 
 
 
  ドイツからの 送金を 待って います 。
О_е_у_а_   у_л_т_   о_   Г_р_а_и_а_   
O_h_e_o_v_m   o_p_a_a   o_   G_y_r_a_i_a_   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
О_______   у_____   о_   Г_________   
O__________   o______   o_   G___________   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
________   ______   __   __________   
___________   _______   __   ____________   
Очекувам уплата од Германија.
Ochyekoovam ooplata od Guyermaniјa.
  これが 私の 口座番号 です 。
Е_е   г_   б_о_о_   н_   м_ј_т_   с_е_к_.   
Y_v_e   g_o   b_o_o_   n_   m_ј_t_   s_y_t_a_   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
Е__   г_   б_____   н_   м_____   с______   
Y____   g__   b_____   n_   m_____   s_______   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
___   __   ______   __   ______   _______   
_____   ___   ______   __   ______   ________   
Еве го бројот на мојата сметка.
Yevye guo broјot na moјata smyetka.
  入金は ありました か ?
Д_л_   с_   п_и_т_г_а_и   п_р_т_?   
D_l_   s_e   p_i_t_g_n_t_   p_r_t_e_   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
Д___   с_   п__________   п______   
D___   s__   p___________   p_______   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
____   __   ___________   _______   
____   ___   ____________   ________   
Дали се пристигнати парите?
Dali sye pristigunati paritye?
 
 
 
 
  これを 両替 したいの です が 。
Б_   с_к_л   /   с_к_л_   д_   г_   п_о_е_а_   о_и_   п_р_.   
B_   s_k_l   /   s_k_l_   d_   g_i   p_o_y_n_m   o_i_e   p_r_.   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
Б_   с____   /   с_____   д_   г_   п_______   о___   п____   
B_   s____   /   s_____   d_   g__   p________   o____   p____   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
__   _____   _   ______   __   __   ________   ____   _____   
__   _____   _   ______   __   ___   _________   _____   _____   
Би сакал / сакала да ги променам овие пари.
Bi sakal / sakala da gui promyenam oviye pari.
  米ドルが 要ります 。
М_   т_е_а_т   U_   –   д_л_р_.   (_м_р_к_н_к_   д_л_р_)_   
M_   t_y_b_a_   U_   –   d_l_r_.   (_m_e_i_a_s_i   d_l_r_)_   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
М_   т______   U_   –   д______   (___________   д_______   
M_   t_______   U_   –   d______   (____________   d_______   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
__   _______   __   _   _______   ____________   ________   
__   ________   __   _   _______   _____________   ________   
Ми требаат US – долари. (американски долари).
Mi tryebaat US – dolari. (amyerikanski dolari).
  小額 紙幣で お願い します 。
В_   м_л_м_   д_д_т_   м_   м_л_   б_н_н_т_.   
V_e   m_l_m_   d_d_e_y_   m_   m_l_   b_n_n_t_.   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
В_   м_____   д_____   м_   м___   б________   
V__   m_____   d_______   m_   m___   b________   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
__   ______   ______   __   ____   _________   
___   ______   ________   __   ____   _________   
Ве молам, дадете ми мали банкноти.
Vye molam, dadyetye mi mali banknoti.
 
 
 
 
  ATMは ここに あります か ?
И_а   л_   о_д_   б_н_о_а_?   
I_a   l_   o_d_e   b_n_o_a_?   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
И__   л_   о___   б________   
I__   l_   o____   b________   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
___   __   ____   _________   
___   __   _____   _________   
Има ли овде банкомат?
Ima li ovdye bankomat?
  引き出し 限度額は いくら です か ?
К_л_а_а   с_м_   м_ж_   д_   с_   п_д_г_е_   
K_l_a_a   s_o_a   m_ʐ_e   d_   s_e   p_d_g_n_e_   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
К______   с___   м___   д_   с_   п_______   
K______   s____   m____   d_   s__   p_________   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
_______   ____   ____   __   __   ________   
_______   _____   _____   __   ___   __________   
Колкава сума може да се подигне?
Kolkava sooma moʐye da sye podigunye?
  どの クレジットカードが 使えます か ?
К_ј_   к_е_и_н_   к_р_и_к_   м_ж_   д_   с_   к_р_с_и_   
K_ј_   k_y_d_t_a   k_r_i_h_a   m_ʐ_e   d_   s_e   k_r_s_i_   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
К___   к_______   к_______   м___   д_   с_   к_______   
K___   k________   k________   m____   d_   s__   k_______   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
____   ________   ________   ____   __   __   ________   
____   _________   _________   _____   __   ___   ________   
Која кредитна картичка може да се користи?
Koјa kryeditna kartichka moʐye da sye koristi?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

話したければ、書かなければならない!

外国語を学ぶのは、常に簡単ではない。 語学学校生は最初のころ、特に会話を難しいと思う。 多くは新しい言語で文章を言うことに自信がない。 彼らは間違いをすることに対しての恐怖心が大きすぎる。 そのような語学学校生にとっては、書くことがひとつの解決策になる。 というのは、うまく話せるようになりたければ、できるだけたくさん書くべきだからだ。 書くことは、新しい言語への慣れを促進する。 それにはいくつかの理由がある。 書くということは、話すこととは違うように機能している。 それはもっとずっと複雑なプロセスだ。 書くときには、我々はどの言葉を選ぶか長いこと考える。 それによって、脳はより集中的に新しい言語を処理する。 また、書くときにはずっとリラックスしている。 そこには、答えを待つ者は誰もいない。 すると、徐々に外国語に対する不安が解消されていくのだ。 書くことはそれ以外にも、創造性を促進する。 我々はより自由に感じ、新しい言語でより多く遊ぶのである。 書くことにはまた、話すよりも多くの時間を費やす。 そしてそれが記憶を支えるのである。 しかし書くことの大きな利点は、その距離をおいた形式だ。 つまり、言葉の結果を正確に考察することができるということである。 我々はすべてを目の前にみることができる。 そのため、間違いを自分で改善したり、それによって学んだりできる。 新しい言語で何を書くかは、原則的にはどうでもいい。 大切なのは、定期的に文章を作成して書くことだ。 それを練習したければ、海外のペンフレンドを探すとよいだろう。 そうすればそのうち、個人的に会うかもしれない。 そこでわかるのは、話すほうがずっと簡単だということだ!

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
60 [六十]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
銀行で
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード