goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > मराठी > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

36 [三十六]

公共交通機関

 

३६ [छ्त्तीस]@36 [三十六]
३६ [छ्त्तीस]

36 [Chttīsa]
सार्वजनिक परिवहन

sārvajanika parivahana

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
バス停は どこ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
中心部への バスは どれ です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗り換えは あります か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
どこで 乗り換えなければ いけません か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
切符は 一枚 いくら です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
ここで 降りて ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
後ろから 降りて ください 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の 地下鉄は 5分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の 市電は 10分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
次の バスは 15分後 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
地下鉄の 終電は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
市電の 終電は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
バスの 最終は 何時 です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗車券を お持ち です か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
では 、 罰金を いただきます 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  バス停は どこ です か ?
ब_   थ_ं_ा   क_ठ_   आ_े_   
b_s_   t_ā_b_   k_ṭ_ē   ā_ē_   
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
ब_   थ____   क___   आ___   
b___   t_____   k____   ā___   
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
__   _____   ____   ____   
____   ______   _____   ____   
बस थांबा कुठे आहे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
  中心部への バスは どれ です か ?
क_ण_ी   ब_   श_र_त   ज_त_?   
K_ṇ_t_   b_s_   ś_h_r_t_   j_t_?   
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
क____   ब_   श____   ज____   
K_____   b___   ś_______   j____   
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
_____   __   _____   _____   
______   ____   ________   _____   
कोणती बस शहरात जाते?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
  どの 路線に 乗らなければ いけません か ?
म_   क_ण_ी   ब_   प_ड_ी   प_ह_ज_?   
M_   k_ṇ_t_   b_s_   p_k_ḍ_l_   p_h_j_?   
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
म_   क____   ब_   प____   प______   
M_   k_____   b___   p_______   p______   
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
__   _____   __   _____   _______   
__   ______   ____   ________   _______   
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
 
 
 
 
  乗り換えは あります か ?
म_ा   ब_   ब_ल_   क_ा_ी   ल_ग_ल   क_?   
M_l_   b_s_   b_d_l_   k_r_v_   l_g_l_   k_?   
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
म__   ब_   ब___   क____   ल____   क__   
M___   b___   b_____   k_____   l_____   k__   
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
___   __   ____   _____   _____   ___   
____   ____   ______   ______   ______   ___   
मला बस बदली करावी लागेल का?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
  どこで 乗り換えなければ いけません か ?
क_ण_्_ा   थ_ं_्_ा_र   म_ा   ब_   ब_ल_   क_ा_ी   ल_ग_ल_   
K_ṇ_t_ā   t_ā_b_ā_a_a   m_l_   b_s_   b_d_l_   k_r_v_   l_g_l_?   
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
क______   थ________   म__   ब_   ब___   क____   ल_____   
K______   t__________   m___   b___   b_____   k_____   l______   
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
_______   _________   ___   __   ____   _____   ______   
_______   ___________   ____   ____   ______   ______   _______   
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
  切符は 一枚 いくら です か ?
त_क_ट_ल_   क_त_   प_स_   प_त_त_   
T_k_ṭ_l_   k_t_   p_i_ē   p_ḍ_t_t_?   
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
त_______   क___   प___   प_____   
T_______   k___   p____   p________   
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
________   ____   ____   ______   
________   ____   _____   _________   
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
 
 
 
 
  中心部は 、 幾つ目の バス停 です か ?
श_र_त   प_ह_च_प_्_ं_   क_त_   थ_ं_े   आ_े_?   
Ś_h_r_t_   p_h_c_p_r_a_t_   k_t_   t_ā_b_   ā_ē_a_   
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
श____   प___________   क___   थ____   आ____   
Ś_______   p_____________   k___   t_____   ā_____   
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
_____   ____________   ____   _____   _____   
________   ______________   ____   ______   ______   
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Śaharāta pōhōcēparyanta kitī thāmbē āhēta?
  ここで 降りて ください 。
आ_ण   इ_े   उ_र_े   प_ह_ज_.   
Ā_a_a   i_h_   u_a_a_ē   p_h_j_.   
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
आ__   इ__   उ____   प______   
Ā____   i___   u______   p______   
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
___   ___   _____   _______   
_____   ____   _______   _______   
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Āpaṇa ithē utaralē pāhijē.
  後ろから 降りて ください 。
आ_ण   (_स_्_ा_   म_ग_्_ा   द_र_न_   उ_र_व_.   
Ā_a_a   (_a_a_y_)   m_g_c_ā   d_r_n_   u_a_ā_ē_   
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
आ__   (_______   म______   द_____   उ______   
Ā____   (________   m______   d_____   u_______   
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
___   ________   _______   ______   _______   
_____   _________   _______   ______   ________   
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Āpaṇa (basacyā) māgacyā dārānē utarāvē.
 
 
 
 
  次の 地下鉄は 5分後 です 。
प_ढ_ी   भ_य_र_   ट_र_न   ५   म_न_ट_ं_   आ_े_   
P_ḍ_a_ī   b_u_ā_ī   ṭ_ē_a   5   m_n_ṭ_n_a   ā_ē_   
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
प____   भ_____   ट____   ५   म_______   आ___   
P______   b______   ṭ____   5   m________   ā___   
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
_____   ______   _____   _   ________   ____   
_______   _______   _____   _   _________   ____   
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī bhuyārī ṭrēna 5 miniṭānta āhē.
  次の 市電は 10分後 です 。
प_ढ_ी   ट_र_म   १_   म_न_ट_ं_   आ_े_   
P_ḍ_a_ī   ṭ_ā_a   1_   m_n_ṭ_n_a   ā_ē_   
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
प____   ट____   १_   म_______   आ___   
P______   ṭ____   1_   m________   ā___   
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
_____   _____   __   ________   ____   
_______   _____   __   _________   ____   
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Puḍhacī ṭrāma 10 miniṭānta āhē.
  次の バスは 15分後 です 。
प_ढ_ी   ब_   १_   म_न_ट_ं_   आ_े_   
P_ḍ_a_ī   b_s_   1_   m_n_ṭ_n_a   ā_ē_   
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
प____   ब_   १_   म_______   आ___   
P______   b___   1_   m________   ā___   
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
_____   __   __   ________   ____   
_______   ____   __   _________   ____   
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Puḍhacī basa 15 miniṭānta āhē.
 
 
 
 
  地下鉄の 終電は 何時 です か ?
श_व_च_   भ_य_र_   ट_र_न   क_त_   व_ज_ा   स_ट_े_   
Ś_v_ṭ_c_   b_u_ā_ī   ṭ_ē_a   k_t_   v_j_t_   s_ṭ_t_?   
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
श_____   भ_____   ट____   क___   व____   स_____   
Ś_______   b______   ṭ____   k___   v_____   s______   
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
______   ______   _____   ____   _____   ______   
________   _______   _____   ____   ______   _______   
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Śēvaṭacī bhuyārī ṭrēna kitī vājatā suṭatē?
  市電の 終電は 何時 です か ?
श_व_च_   ट_र_म   क_ी   आ_े_   
Ś_v_ṭ_c_   ṭ_ā_a   k_d_ī   ā_ē_   
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
श_____   ट____   क__   आ___   
Ś_______   ṭ____   k____   ā___   
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
______   _____   ___   ____   
________   _____   _____   ____   
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Śēvaṭacī ṭrāma kadhī āhē?
  バスの 最終は 何時 です か ?
श_व_च_   ब_   क_ी   आ_े_   
Ś_v_ṭ_c_   b_s_   k_d_ī   ā_ē_   
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
श_____   ब_   क__   आ___   
Ś_______   b___   k____   ā___   
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
______   __   ___   ____   
________   ____   _____   ____   
शेवटची बस कधी आहे?
Śēvaṭacī basa kadhī āhē?
 
 
 
 
  乗車券を お持ち です か ?
आ_ल_य_ज_ळ   त_क_ट   आ_े   क_?   
Ā_a_y_j_v_ḷ_   t_k_ṭ_   ā_ē   k_?   
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
आ________   त____   आ__   क__   
Ā___________   t_____   ā__   k__   
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
_________   _____   ___   ___   
____________   ______   ___   ___   
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Āpalyājavaḷa tikīṭa āhē kā?
  乗車券 ? いいえ 、 持って いません 。
त_क_ट_   –   न_ह_,   म_झ_य_ज_ळ   न_ह_.   
T_k_ṭ_?   –   N_h_,   m_j_y_j_v_ḷ_   n_h_.   
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
त_____   –   न____   म________   न____   
T______   –   N____   m___________   n____   
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
______   _   _____   _________   _____   
_______   _   _____   ____________   _____   
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Tikīṭa? – Nāhī, mājhyājavaḷa nāhī.
  では 、 罰金を いただきます 。
त_   आ_ल_य_ल_   द_ड   भ_ा_ा   ल_ग_ल_   
T_r_   ā_a_y_l_   d_ṇ_a   b_a_ā_ā   l_g_l_.   
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
त_   आ_______   द__   भ____   ल_____   
T___   ā_______   d____   b______   l______   
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
__   ________   ___   _____   ______   
____   ________   _____   _______   _______   
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tara āpalyālā daṇḍa bharāvā lāgēla.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

語学の天才たち

ほとんどの人は、外国語をひとつ話せればうれしいと思う。 しかし70以上の外国語を話す人もいる。 彼らは皆、これらの言語を流暢に話すことができ、正確に書ける。 つまり、彼らは超多言語話者といえるだろう。 多言語の現象は一世紀来有名になった。 そのような才能を持った人についての報告がたくさんある。 しかしこの才能がどこからくるのかは、まだ性格には研究されていない。 科学的には、様々な理論が存在する。 ある者は多言語話者の脳は違ったつくりをしているという。 この違いは、特にブローカ野で明確になっている。 脳のこの部分では、言語がつくりだされる。 多言語話者は、この範囲の細胞がよりよく働くのである。 そのために彼らが情報をより多く処理できるという可能性はある。 このセオリーを確定するためには、まださらなる研究が必要とされる。 しかしまた、特別なモチベーションだけが決定的なのかもしれない。 子どもは外国語を非常に早くほかの子どもから学ぶ。 それは、彼らが遊びの仲間に加わりたいことが関係する。 彼らはグループの一部になりたく、他の子どもとコミュニケーションをとる。 彼らの学習成果は、インテグレーションへの意志にかかっているのだ。 別のセオリーは、脳の量が学習によって増えるという。 学習はそれによって、勉強すればするほどどんどん簡単になる。 似通っている言語も簡単に学べる。 デンマーク語を話す人は、スウェーデン語やノルウェー語を早く学ぶ。 まだ多くの疑問の答えは見つかっていない。 しかし確かなのは、インテリジェンスは何の役割も果たさないということ。 一部の人は、低い知能にもかかわらず多くの言語を話す。 しかし言語の大天才も多くの規律が必要だ。 それは少しなぐさめにならないだろうか?

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
36 [三十六]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
公共交通機関
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード