goethe-verlag-logo
  • ホームページ
  • 学ぶ
  • 会話集
  • 語彙
  • アルファベット
  • テスト
  • アプリ
  • ビデオ
  • 本
  • ゲーム
  • 学校
  • 無線
  • 教師
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
メッセージ

このレッスンを練習したい場合は、これらの文をクリックして文字を表示または非表示にすることができます。

会話集

ホームページ > www.goethe-verlag.com > 日本語 > मराठी > 目次
私は話します…
flag JA 日本語
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
学びたいのですが…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
戻る
前の 次
MP3 本について

66 [六十六]

所有代名詞 1

 

६६ [सहासष्ट]@66 [六十六]
६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]
संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

 

翻訳を表示する方法を選択してください:
より多くの言語
Click on a flag!
私―私の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 鍵が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私の 乗車券が 見つかり ません 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた―あなたの
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼―彼の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女―彼女の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の お金が なくなって しまい ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達ー私達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖父は 病気 です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
私達の 祖母は 健康です 。
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
あなた達―あなた達の
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

  私―私の
म_   –   म_झ_   /   म_झ_   /   म_झ_   /   म_झ_य_   
m_   –   m_j_ā_   m_j_ī_   m_j_ē_   m_j_y_   
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
म_   –   म___   /   म___   /   म___   /   म_____   
m_   –   m_____   m_____   m_____   m_____   
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
__   _   ____   _   ____   _   ____   _   ______   
__   _   ______   ______   ______   ______   
मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या
mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
  私の 鍵が 見つかり ません 。
म_ा   म_झ_   क_ल_ल_   स_प_त   न_ह_.   
m_l_   m_j_ī   k_l_ī   s_p_ḍ_t_   n_h_.   
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
म__   म___   क_____   स____   न____   
m___   m____   k____   s_______   n____   
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
___   ____   ______   _____   _____   
____   _____   _____   ________   _____   
मला माझी किल्ली सापडत नाही.
malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
  私の 乗車券が 見つかり ません 。
म_ा   म_झ_   त_क_ट   स_प_त   न_ह_.   
M_l_   m_j_ē   t_k_ṭ_   s_p_ḍ_t_   n_h_.   
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
म__   म___   त____   स____   न____   
M___   m____   t_____   s_______   n____   
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
___   ____   _____   _____   _____   
____   _____   ______   ________   _____   
मला माझे तिकीट सापडत नाही.
Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
 
 
 
 
  あなた―あなたの
त_   –   त_झ_   /   त_झ_   /   त_झ_   /   त_झ_य_   
T_   –   t_j_ā_   t_j_ī_   t_j_ē_   t_j_y_   
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
त_   –   त___   /   त___   /   त___   /   त_____   
T_   –   t_____   t_____   t_____   t_____   
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
__   _   ____   _   ____   _   ____   _   ______   
__   _   ______   ______   ______   ______   
तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या
Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
  あなたの 鍵は 見つかり ました か ?
त_ल_   त_झ_   क_ल_ल_   स_प_ल_   क_?   
t_l_   t_j_ī   k_l_ī   s_p_ḍ_l_   k_?   
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
त___   त___   क_____   स_____   क__   
t___   t____   k____   s_______   k__   
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
____   ____   ______   ______   ___   
____   _____   _____   ________   ___   
तुला तुझी किल्ली सापडली का?
tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
  あなたの 乗車券は 見つかり ました か ?
त_ल_   त_झ_   त_क_ट   स_प_ल_   क_?   
T_l_   t_j_ē   t_k_ṭ_   s_p_ḍ_l_   k_?   
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
त___   त___   त____   स_____   क__   
T___   t____   t_____   s_______   k__   
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
____   ____   _____   ______   ___   
____   _____   ______   ________   ___   
तुला तुझे तिकीट सापडले का?
Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
 
 
 
 
  彼―彼の
त_   –   त_य_च_   /   त_य_च_   /   त_य_च_   /   त_य_च_य_   
T_   –   t_ā_ā_   t_ā_ī_   t_ā_ē_   t_ā_y_   
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
त_   –   त_____   /   त_____   /   त_____   /   त_______   
T_   –   t_____   t_____   t_____   t_____   
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
__   _   ______   _   ______   _   ______   _   ________   
__   _   ______   ______   ______   ______   
तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या
Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
  彼の 鍵が どこだか 知って います か ?
त_ल_   त_य_च_   क_ल_ल_   क_ठ_   आ_े   ह_   म_ह_त   आ_े   क_?   
t_l_   t_ā_ī   k_l_ī   k_ṭ_ē   ā_ē   h_   m_h_t_   ā_ē   k_?   
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
त___   त_____   क_____   क___   आ__   ह_   म____   आ__   क__   
t___   t____   k____   k____   ā__   h_   m_____   ā__   k__   
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
____   ______   ______   ____   ___   __   _____   ___   ___   
____   _____   _____   _____   ___   __   ______   ___   ___   
तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का?
tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
  彼の 乗車券が どこだか 知って います か ?
त_ल_   त_य_च_   त_क_ट   क_ठ_   आ_े   ह_   म_ह_त   आ_े   क_?   
T_l_   t_ā_ē   t_k_ṭ_   k_ṭ_ē   ā_ē   h_   m_h_t_   ā_ē   k_?   
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
त___   त_____   त____   क___   आ__   ह_   म____   आ__   क__   
T___   t____   t_____   k____   ā__   h_   m_____   ā__   k__   
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
____   ______   _____   ____   ___   __   _____   ___   ___   
____   _____   ______   _____   ___   __   ______   ___   ___   
तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का?
Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
 
 
 
 
  彼女―彼女の
त_   –   त_च_   /   त_च_   /   त_च_   /   त_च_य_   
T_   –   t_c_/   t_c_/   t_c_/   t_c_ā   
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
त_   –   त___   /   त___   /   त___   /   त_____   
T_   –   t____   t____   t____   t____   
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
__   _   ____   _   ____   _   ____   _   ______   
__   _   _____   _____   _____   _____   
ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या
Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
  彼女の お金が なくなって しまい ました 。
त_च_   प_स_   ग_ल_.   
t_c_   p_i_ē   g_l_.   
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
त___   प___   ग____   
t___   p____   g____   
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
____   ____   _____   
____   _____   _____   
तिचे पैसे गेले.
ticē paisē gēlē.
  彼女の クレジットカードも なくなり ました 。
आ_ि   त_च_   क_र_ड_ट   क_र_ड   प_   ग_ल_.   
Ā_i   t_c_   k_ē_ī_a   k_r_a   p_ṇ_   g_l_.   
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
आ__   त___   क______   क____   प_   ग____   
Ā__   t___   k______   k____   p___   g____   
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
___   ____   _______   _____   __   _____   
___   ____   _______   _____   ____   _____   
आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले.
Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
 
 
 
 
  私達ー私達の
आ_्_ी   –   आ_च_   /   आ_च_   /   आ_च_   /   आ_च_य_   
Ā_h_   –   ā_a_ā_   ā_a_ī_   ā_a_ē_   ā_a_y_   
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
आ____   –   आ___   /   आ___   /   आ___   /   आ_____   
Ā___   –   ā_____   ā_____   ā_____   ā_____   
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
_____   _   ____   _   ____   _   ____   _   ______   
____   _   ______   ______   ______   ______   
आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या
Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
  私達の 祖父は 病気 です 。
आ_च_   आ_ो_ा   आ_ा_ी   आ_े_.   
ā_a_ē   ā_ō_ā   ā_ā_ī   ā_ē_a_   
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
आ___   आ____   आ____   आ____   
ā____   ā____   ā____   ā_____   
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
____   _____   _____   _____   
_____   _____   _____   ______   
आमचे आजोबा आजारी आहेत.
āmacē ājōbā ājārī āhēta.
  私達の 祖母は 健康です 。
आ_च_य_   आ_ी_ी   त_्_े_   च_ं_ल_   आ_े_   
Ā_a_y_   ā_ī_ī   t_b_ē_a   c_ṅ_a_ī   ā_ē_   
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
आ_____   आ____   त_____   च_____   आ___   
Ā_____   ā____   t______   c______   ā___   
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
______   _____   ______   ______   ____   
______   _____   _______   _______   ____   
आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे.
Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
 
 
 
 
  あなた達―あなた達の
त_म_ह_   –   त_म_ा   /   त_म_ी   /   त_म_े   /   त_म_्_ा   
T_m_ī   –   t_m_c_/   t_m_c_/   t_m_c_/   t_m_c_ā   
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
त_____   –   त____   /   त____   /   त____   /   त______   
T____   –   t______   t______   t______   t______   
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
______   _   _____   _   _____   _   _____   _   _______   
_____   _   _______   _______   _______   _______   
तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या
Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
  子供たち 、 あなた達の お父さんは どこ ?
म_ल_ं_ो_   त_म_े   व_ी_   क_ठ_   आ_े_?   
m_l_n_ō_   t_m_c_   v_ḍ_l_   k_ṭ_ē   ā_ē_a_   
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
म_______   त____   व___   क___   आ____   
m_______   t_____   v_____   k____   ā_____   
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
________   _____   ____   ____   _____   
________   ______   ______   _____   ______   
मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत?
mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
  子供たち 、 あなた達の お母さんは どこ ?
म_ल_ं_ो_   त_म_ी   आ_   क_ठ_   आ_े_   
M_l_n_ō_   t_m_c_   ā_ī   k_ṭ_ē   ā_ē_   
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
म_______   त____   आ_   क___   आ___   
M_______   t_____   ā__   k____   ā___   
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
________   _____   __   ____   ____   
________   ______   ___   _____   ____   
मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे?
Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

コードスイッチング

二カ国語で育つ人はどんどん増えている。 彼らはひとつ以上の言語を話せる。 彼らの多くはひんぱんに言語を変える。 彼らは状況に応じてどの言語を選択するか決定している。 たとえば、仕事では彼らは自宅とは違う言語を話す。 そうして彼らは環境に適合するのである。 しかし言語を自発的に変更する可能性もある。 この現象を”コードスイッチング”という。 コードスイッチングでは、言語が話している間にスイッチされる。 なぜ話者が言語を変更するかには、多くの理由がある。 話者はしばしば、ある言語では適当なことばを見つけられない。 彼らは他の言語でよりうまく表現する事が出来る。 また、話者がある言語ではあまり気分よく感じないということもある。 彼らはこの言語をプライベートまたは個人的なことのために選ぶ。 ときには、ある言語にはある特定の単語が存在しないことがある。 この場合、話者は言語を変えなければならない。 または彼らは、理解されないために言語を変更する。 コードスイッチングはすると、秘密の言語のように機能する。 昔は言語の混合は批判された。 話者がどの言語も正しく話せないと考えられたのだ。 今日では、別の考え方をする。 コードスイッチングは特別な言語的能力として認められている。 話者をコードスイッチングの際に観察するのは興味深い。 なぜなら、話者がその際に変えるのは言語だけではないからだ。 他のコミュニケーション要素も変わるのである。 多くの人は、他の言語ではより早く、大声または強調して話す。 もしくは、とつぜんジェスチャーが増える。 コードスイッチングは、常に少しのカルチャースイッチングでもある・・・。

 

動画が見つかりません!


個人使用、公立学校、非営利目的の場合は、ダウンロードは無料です。
ライセンス契約 | 間違いや不正確な翻訳があった場合は、こちら までご報告ください。
インプリント | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg およびライセンサー。
無断転載を禁じます。 お問い合わせ

 

 

より多くの言語
Click on a flag!
66 [六十六]
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ

より多くの言語
Click on a flag!
所有代名詞 1
AR
オーディオ

DE
オーディオ

ES
オーディオ

FR
オーディオ

IT
オーディオ

RU
オーディオ


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

外国語を学ぶ簡単な方法。

メインメニュー

  • 法律上の
  • プライバシーポリシー
  • 私たちについて
  • 写真のクレジット

リンク

  • お問い合わせ
  • 私たちに従ってください

アプリをダウンロード

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

お待ちください…

MP3 (.zip ファイル) をダウンロード