goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > አማርኛ > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag AM አማርኛ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

1 [ერთი]

პიროვნებები

 

1 [አንድ]@1 [ერთი]
1 [አንድ]

1 [አንድ]
ሰዎች /ህዝብ

sewochi /hizibi

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
მე
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე და შენ
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენ ორივე
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] და ის [ქალი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ისინი ორივე
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კაცი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქალი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ბავშვი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ოჯახი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი ოჯახი
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩემი ოჯახი აქ არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე აქ ვარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შენ აქ ხარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენ აქ ვართ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენ აქ ხართ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ისინი ყველანი აქ არიან.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  მე
እ_   
i_ē   
እኔ
inē
እ_   
i__   
እኔ
inē
__   
___   
እኔ
inē
  მე და შენ
እ_   እ_   አ_ተ_ቺ   
i_ē   i_a   ā_i_e_c_ī   
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
እ_   እ_   አ____   
i__   i__   ā________   
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
__   __   _____   
___   ___   _________   
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
  ჩვენ ორივე
እ_   ሁ_ታ_ን_   
i_y_   h_l_t_c_i_i_i   
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
እ_   ሁ_____   
i___   h____________   
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
__   ______   
____   _____________   
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
 
 
 
 
  ის
እ_   
i_u   
እሱ
isu
እ_   
i__   
እሱ
isu
__   
___   
እሱ
isu
  ის [კაცი] და ის [ქალი]
እ_   እ_   እ_   
i_u   i_a   i_w_   
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
እ_   እ_   እ_   
i__   i__   i___   
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
__   __   __   
___   ___   ____   
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
  ისინი ორივე
እ_ሱ   ሁ_ቱ_   
i_e_u   h_l_t_m_   
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
እ__   ሁ___   
i____   h_______   
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
___   ____   
_____   ________   
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
 
 
 
 
  კაცი
ወ_ድ   
w_n_d_   
ወንድ
wenidi
ወ__   
w_____   
ወንድ
wenidi
___   
______   
ወንድ
wenidi
  ქალი
ሴ_   
s_t_   
ሴት
sēti
ሴ_   
s___   
ሴት
sēti
__   
____   
ሴት
sēti
  ბავშვი
ል_   
l_j_   
ልጅ
liji
ል_   
l___   
ልጅ
liji
__   
____   
ልጅ
liji
 
 
 
 
  ოჯახი
ቤ_ሰ_   
b_t_s_b_   
ቤተሰብ
bētesebi
ቤ___   
b_______   
ቤተሰብ
bētesebi
____   
________   
ቤተሰብ
bētesebi
  ჩემი ოჯახი
የ_   ቤ_ሰ_   
y_n_   b_t_s_b_   
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
የ_   ቤ___   
y___   b_______   
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
__   ____   
____   ________   
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
  ჩემი ოჯახი აქ არის.
ቤ_ሰ_   እ_ህ   ና_ው_   
b_t_s_b_   i_ī_i   n_c_e_i_   
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
ቤ___   እ__   ና___   
b_______   i____   n_______   
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
____   ___   ____   
________   _____   ________   
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
 
 
 
 
  მე აქ ვარ.
እ_   እ_ህ   ነ_።   
i_ē   i_ī_i   n_n_i_   
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
እ_   እ__   ነ__   
i__   i____   n_____   
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
__   ___   ___   
___   _____   ______   
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
  შენ აქ ხარ.
አ_ተ_አ_ቺ   እ_ህ   ነ_/_ሽ_   
ā_i_e_ā_i_h_   i_ī_i   n_h_/_e_h_.   
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
አ______   እ__   ነ_____   
ā___________   i____   n__________   
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
_______   ___   ______   
____________   _____   ___________   
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
  ის [კაცი] აქ არის და ის [ქალი] აქ არის.
እ_   እ_ህ   ነ_   እ_   እ_   እ_ህ   ና_።   
i_u   i_ī_i   n_w_   i_a   i_w_   i_ī_i   n_t_.   
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
እ_   እ__   ነ_   እ_   እ_   እ__   ና__   
i__   i____   n___   i__   i___   i____   n____   
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
__   ___   __   __   __   ___   ___   
___   _____   ____   ___   ____   _____   _____   
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
 
 
 
 
  ჩვენ აქ ვართ.
እ_   እ_ህ   ነ_።   
i_y_   i_ī_i   n_n_.   
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
እ_   እ__   ነ__   
i___   i____   n____   
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
__   ___   ___   
____   _____   _____   
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
  თქვენ აქ ხართ.
እ_ን_   እ_ህ   ና_ሁ_   
i_a_i_e   i_ī_i   n_c_i_u_   
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
እ___   እ__   ና___   
i______   i____   n_______   
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
____   ___   ____   
_______   _____   ________   
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
  ისინი ყველანი აქ არიან.
እ_ሱ   ሁ_ም   እ_ህ   ና_ው_   
i_e_u   h_l_m_   i_ī_i   n_c_e_i_   
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
እ__   ሁ__   እ__   ና___   
i____   h_____   i____   n_______   
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
___   ___   ___   ____   
_____   ______   _____   ________   
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ალფაბეტები (ანბანები)

ჩვენ ვურთიერთობთ ენების საშუალებით. ჩვენ ვეუბნებით სხვებს, თუ რას ვფიქრობთ ან რას ვგრძნობთ. ეს ფუნქცია ასევე აქვს დამწერლობას. ენების უმრავლესობას აქვს წერილობითი ფორმა, ან დამწერლობა. დამწერლობა შედგება სიმბოლოებისგან. ეს სიმბოლოები შეიძლება განსხვავებული იყოს. დამწერლობათა უმრავლესობას ასოები შეადგენს. ეს ასოები ალფაბეტებს ქმნიან. ალფაბეტი გრაფიკული სიმბოლოების ორგანიზებული ნაკრებია. ეს სიმბოლოები გარკვეული წესების მიხედვით უკავშირდება ერთმანეთს სიტყვების შესაქმნელად. თითოეულ სიმბოლოს აქვს უცვლელად დადგენილი გამოთქმა. ტერმინი ‘ალფაბეტი’ ბერძნული წარმოშობისაა. საბერძნეთში პირველ ორ ასოს ერქვა ‘ალფა’ და ‘ბეტა’. ისტორიის მანძილზე ბევრი სხვადასხვა ალფაბეტი არსებობდა. ადამიანები სიმბოლოებს 3,000-ზე მეტი წლის წინ იყენებდნენ. უფრო ადრე, ეს სიმბოლოები მაგიურ სიმბოლოებს წარმოადგენდა. მხოლოდ ძალიან ცოტა ადამიანმა იცოდა მათი მნიშვნელობა. მოგვიანებით, ამ სიმბოლოებმა საკუთრი ‘სიმბოლური’ მნიშვნელობა დაკარგა. დღეს ასოებში არავითარი მნიშვნელობა არ დევს. ისინი მნიშვნელობას იძენენ მხოლოდ სხვა ასოებთან კომბინირების დროს. ისეთი სიმბოლოები, როგორიცაა მაგ. ჩინური, სხვაგვარად ფუნქციონირებს. ისინი მოგვაგონებენ სურათებს და ხშირად გამოსახავენ იმას, რასაც ნიშნავენ. როდესაც ვწერთ, ჩვენ ვახდენთ ჩვენი ფიქრების კოდირებას. ჩვენი ცოდნის ჩასაწერად სიმბოლოებს ვიყენებთ. ჩვენმა ტვინმა ისწავლა, თუ როგორ გაშიფროს ალფაბეტი. სიმბოლოები იქცა სიტყვებად, სიტყვები იქცა იდეებად. ამ გზით, ტექსტმა შეიძლება ათასობით წელიწადს გაუძლოს. და მაინც გასაგები იყოს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
1 [ერთი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
პიროვნებები
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)