goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > bosanski > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

44 [ორმოცდაოთხი]

საღამოს გასეირნება

 

44 [četrdeset i četiri]@44 [ორმოცდაოთხი]
44 [četrdeset i četiri]

Izlaziti navečer

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ დისკოთეკა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ ღამის კლუბი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ კაფე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ კინოს ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ უკან მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სულ წინ მინდა ჯდომა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის იწყება წარმოდგენა?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  არის აქ დისკოთეკა?
I_a   l_   o_d_e   d_s_o_e_a_   
   
Ima li ovdje diskoteka?
I__   l_   o____   d_________   
   
Ima li ovdje diskoteka?
___   __   _____   __________   
   
Ima li ovdje diskoteka?
  არის აქ ღამის კლუბი?
I_a   l_   o_d_e   n_ć_i   k_u_?   
   
Ima li ovdje noćni klub?
I__   l_   o____   n____   k____   
   
Ima li ovdje noćni klub?
___   __   _____   _____   _____   
   
Ima li ovdje noćni klub?
  არის აქ კაფე?
I_a   l_   o_d_e   k_f_n_?   
   
Ima li ovdje kafana?
I__   l_   o____   k______   
   
Ima li ovdje kafana?
___   __   _____   _______   
   
Ima li ovdje kafana?
 
 
 
 
  რა გადის დღეს საღამოს თეატრში?
Š_a   i_a   v_č_r_s   u   p_z_r_š_u_   
   
Šta ima večeras u pozorištu?
Š__   i__   v______   u   p_________   
   
Šta ima večeras u pozorištu?
___   ___   _______   _   __________   
   
Šta ima večeras u pozorištu?
  რა გადის დღეს საღამოს კინოში?
Š_a   i_a   v_č_r_s   u   k_n_?   
   
Šta ima večeras u kinu?
Š__   i__   v______   u   k____   
   
Šta ima večeras u kinu?
___   ___   _______   _   _____   
   
Šta ima večeras u kinu?
  რა გადის დღეს საღამოს ტელევიზორში?
Š_a   i_a   v_č_r_s   n_   t_l_v_z_j_?   
   
Šta ima večeras na televiziji?
Š__   i__   v______   n_   t__________   
   
Šta ima večeras na televiziji?
___   ___   _______   __   ___________   
   
Šta ima večeras na televiziji?
 
 
 
 
  არის კიდევ თეატრის ბილეთები?
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   p_z_r_š_e_   
   
Ima li još karata za pozorište?
I__   l_   j__   k_____   z_   p_________   
   
Ima li još karata za pozorište?
___   __   ___   ______   __   __________   
   
Ima li još karata za pozorište?
  არის კიდევ კინოს ბილეთები?
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   k_n_?   
   
Ima li još karata za kino?
I__   l_   j__   k_____   z_   k____   
   
Ima li još karata za kino?
___   __   ___   ______   __   _____   
   
Ima li još karata za kino?
  არის კიდევ ფეხბურთის ბილეთები?
I_a   l_   j_š   k_r_t_   z_   f_d_a_s_u   u_a_m_c_?   
   
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
I__   l_   j__   k_____   z_   f________   u________   
   
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
___   __   ___   ______   __   _________   _________   
   
Ima li još karata za fudbalsku utakmicu?
 
 
 
 
  სულ უკან მინდა ჯდომა.
J_   ž_l_m   s_e_i_i   s_r_z   p_z_d_.   
   
Ja želim sjediti skroz pozadi.
J_   ž____   s______   s____   p______   
   
Ja želim sjediti skroz pozadi.
__   _____   _______   _____   _______   
   
Ja želim sjediti skroz pozadi.
  სადმე შუაში მინდა ჯდომა.
J_   ž_l_m   s_e_i_i   n_g_j_   u   s_e_i_i_   
   
Ja želim sjediti negdje u sredini.
J_   ž____   s______   n_____   u   s_______   
   
Ja želim sjediti negdje u sredini.
__   _____   _______   ______   _   ________   
   
Ja želim sjediti negdje u sredini.
  სულ წინ მინდა ჯდომა.
J_   ž_l_m   s_e_i_i   s_r_z   n_p_i_e_.   
   
Ja želim sjediti skroz naprijed.
J_   ž____   s______   s____   n________   
   
Ja želim sjediti skroz naprijed.
__   _____   _______   _____   _________   
   
Ja želim sjediti skroz naprijed.
 
 
 
 
  შეგიძლიათ რამე მირჩიოთ?
M_ž_t_   l_   m_   n_š_o   p_e_o_u_i_i_   
   
Možete li mi nešto preporučiti?
M_____   l_   m_   n____   p___________   
   
Možete li mi nešto preporučiti?
______   __   __   _____   ____________   
   
Možete li mi nešto preporučiti?
  როდის იწყება წარმოდგენა?
K_d_   p_č_n_e   p_e_s_a_a_   
   
Kada počinje predstava?
K___   p______   p_________   
   
Kada počinje predstava?
____   _______   __________   
   
Kada počinje predstava?
  შეგიძლიათ ერთი ბილეთი მიშოვნოთ?
M_ž_t_   l_   m_   n_b_v_t_   k_r_u_   
   
Možete li mi nabaviti kartu?
M_____   l_   m_   n_______   k_____   
   
Možete li mi nabaviti kartu?
______   __   __   ________   ______   
   
Možete li mi nabaviti kartu?
 
 
 
 
  არის აქ, ახლოს გოლფის მოედანი?
Ј_   l_   o_d_e   u   b_i_i_i   i_r_l_š_e   z_   g_l_?   
   
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
Ј_   l_   o____   u   b______   i________   z_   g____   
   
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
__   __   _____   _   _______   _________   __   _____   
   
Је li ovdje u blizini igralište za golf?
  არის აქ, ახლოს ტენისის მოედანი?
J_   l_   o_d_e   u   b_i_i_i   t_n_s_i   t_r_n_   
   
Je li ovdje u blizini teniski teren?
J_   l_   o____   u   b______   t______   t_____   
   
Je li ovdje u blizini teniski teren?
__   __   _____   _   _______   _______   ______   
   
Je li ovdje u blizini teniski teren?
  არის აქ, ახლოს საცურაო აუზი?
J_   l_   o_d_e   u   b_i_i_i   z_t_o_e_i   b_z_n_   
   
Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
J_   l_   o____   u   b______   z________   b_____   
   
Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
__   __   _____   _   _______   _________   ______   
   
Je li ovdje u blizini zatvoreni bazen?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

გენების გავლენა ენაზე

ენა, რომელზეც ვლაპარაკობთ, დამოკიდებულია ჩვენს წარმომავლობაზე. მაგრამ ჩვენს ენაზე ასევე პასუხისმგებელია ჩვენი გენები. ამ დასკვნამდე შოტლანდიელი მკვლევარები მივიდნენ. მათ გამოიკვლიეს, თუ როგორ განსხვავდება ინგლისური ჩინურისგან. კვლევისას მათ აღმოაჩინეს, რომ აქ როლს გენებიც თამაშობენ. რადგან გენები განსაზღვრავს ჩვენი ტვინის განვითარებას. ანუ ისინი ახდენენ ჩვენი ტვინის სტრუქტურების ფორმირებას. ამით არის განპირობებული ჩვენი ენების ათვისების უნარი. ამაში გადამწყვეტ როლს თამაშობს ორი გენის ვარიანტი. თუ გარკვეული ვარიანტი სუსტია, ვითარდება ტონალური ენა. ასე რომ, ტონალურ ენაზე ლაპარაკობს ხალხი, რომელსაც გენის ეს ვარიანტი არა აქვს. ტონალურ ენებში სიტყვების მნიშვნელობა განისაზღვრება ტონის სიმაღლით. მაგალითად, ტონალურ ენებში შედის ჩინური. თუმცა, თუ გენის ეს ვარიანტი დომინირებს, ვითარდება სხვა ენა. ინგლისური ტონალური ენა არ არის. ამ გენის ვარიანტები არ არის თანაბრად განაწილებული. ეს ნიშნავს, რომ მსოფლიოში ისინი სხვადასხვა სიხშირით ვლინდება. მაგრამ ენები არსებობას აგრძელებს მხოლოდ იმ შემთხვევაში, თუ ისინი თაობებს გადაეცემა. ამისათვის ბავშვებს უნდა ჰქონდეთ მათი მშობლების ენის იმიტაციის უნარი. ანუ მათ უნდა ჰქონდეთ ენის კარგად სწავლის უნარი. და მხოლოდ მაშინ მოხდება ენის თაობიდან თაობაზე გადაცემა. გენის უფრო ძველი ვარიანტი ხელს უწყობს ტონალური ენების განვითარებას. ასე რომ, ძველად ალბათ უფრო მეტი ტონალური ენა არსებობდა, ვიდრე დღეს არსებობს. მაგრამ გენეტიკურ კომპონენტებს გადაჭარბებული მნიშვნელობა არ უნდა მიეცეს. ისინი შეიძლება მხოლოდ დამატებითი ინფორმაციის წყარო იყოს ენების განვითარების ახსნისას. მაგრამ არ არსებობს ინგლისურის გენი, ან ჩინურის გენი. ნებისმიერ ადამიანს შეუძლია ნებისმიერი ენის სწავლა. ამისათვის გენები არ გჭირდებათ, ამისათვის მხოლოდ ცნობისმოყვარეობა დადისციპლინაა საჭირო!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
44 [ორმოცდაოთხი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
საღამოს გასეირნება
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)