goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > dansk > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]

კავშირები 1

 

94 [fireoghalvfems]@94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]
94 [fireoghalvfems]

Konjunktioner 1

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ გავემზადები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზაფხულის არდადაგებამდე?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
როდის მოხვალ სახლში?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გაკვეთილის შემდეგ?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  დაიცადე, სანამ წვიმა გადაიღებს.
V_n_,   t_l   r_g_e_   h_l_e_   o_.   
   
Vent, til regnen holder op.
V____   t__   r_____   h_____   o__   
   
Vent, til regnen holder op.
_____   ___   ______   ______   ___   
   
Vent, til regnen holder op.
  დაიცადე, სანამ გავემზადები.
V_n_,   t_l   j_g   e_   f_r_i_.   
   
Vent, til jeg er færdig.
V____   t__   j__   e_   f______   
   
Vent, til jeg er færdig.
_____   ___   ___   __   _______   
   
Vent, til jeg er færdig.
  დაიცადე, სანამ დაბრუნდება.
V_n_,   t_l   h_n   k_m_e_   t_l_a_e_   
   
Vent, til han kommer tilbage.
V____   t__   h__   k_____   t_______   
   
Vent, til han kommer tilbage.
_____   ___   ___   ______   ________   
   
Vent, til han kommer tilbage.
 
 
 
 
  დავიცდი, სანამ თმა გამიშრება.
J_g   v_n_e_,   t_l   m_t   h_r   e_   t_r_.   
   
Jeg venter, til mit hår er tørt.
J__   v______   t__   m__   h__   e_   t____   
   
Jeg venter, til mit hår er tørt.
___   _______   ___   ___   ___   __   _____   
   
Jeg venter, til mit hår er tørt.
  დავიცდი, სანამ ფილმი დასრულდება.
J_g   v_n_e_,   t_l   f_l_e_   e_   f_r_i_   
   
Jeg venter, til filmen er forbi.
J__   v______   t__   f_____   e_   f_____   
   
Jeg venter, til filmen er forbi.
___   _______   ___   ______   __   ______   
   
Jeg venter, til filmen er forbi.
  დავიცდი, სანამ შუქნიშანზე მწვანე აინთება.
J_g   v_n_e_,   t_l   l_s_t   s_i_t_r   t_l   g_ø_t_   
   
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
J__   v______   t__   l____   s______   t__   g_____   
   
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
___   _______   ___   _____   _______   ___   ______   
   
Jeg venter, til lyset skifter til grønt.
 
 
 
 
  როდის მიემგზავრები შვებულებაში?
H_o_n_r   r_j_e_   d_   p_   f_r_e_   
   
Hvornår rejser du på ferie?
H______   r_____   d_   p_   f_____   
   
Hvornår rejser du på ferie?
_______   ______   __   __   ______   
   
Hvornår rejser du på ferie?
  ზაფხულის არდადაგებამდე?
A_l_r_d_   f_r   s_m_e_f_r_e_?   
   
Allerede før sommerferien?
A_______   f__   s____________   
   
Allerede før sommerferien?
________   ___   _____________   
   
Allerede før sommerferien?
  დიახ, სანამ ზაფხულის არდადაგები დაიწყება.
J_,   a_l_r_d_   f_r   s_m_e_f_r_e_   b_g_n_e_.   
   
Ja, allerede før sommerferien begynder.
J__   a_______   f__   s___________   b________   
   
Ja, allerede før sommerferien begynder.
___   ________   ___   ____________   _________   
   
Ja, allerede før sommerferien begynder.
 
 
 
 
  შეაკეთე სახურავი, სანამ ზამთარი მოვა.
R_p_r_r   t_g_t_   f_r   v_n_e_e_   b_g_n_e_.   
   
Reparer taget, før vinteren begynder.
R______   t_____   f__   v_______   b________   
   
Reparer taget, før vinteren begynder.
_______   ______   ___   ________   _________   
   
Reparer taget, før vinteren begynder.
  დაიბანე ხელები, სანამ მაგიდასთან დაჯდები.
V_s_   d_n_   h_n_e_,   f_r   d_   s_t_e_   d_g   t_l   b_r_s_   
   
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
V___   d___   h______   f__   d_   s_____   d__   t__   b_____   
   
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
____   ____   _______   ___   __   ______   ___   ___   ______   
   
Vask dine hænder, før du sætter dig til bords.
  დახურე ფანჯარა, სანამ გარეთ გახვალ.
L_k   v_n_u_t_   f_r   d_   g_r   u_.   
   
Luk vinduet, før du går ud.
L__   v_______   f__   d_   g__   u__   
   
Luk vinduet, før du går ud.
___   ________   ___   __   ___   ___   
   
Luk vinduet, før du går ud.
 
 
 
 
  როდის მოხვალ სახლში?
H_o_n_r   k_m_e_   d_   h_e_?   
   
Hvornår kommer du hjem?
H______   k_____   d_   h____   
   
Hvornår kommer du hjem?
_______   ______   __   _____   
   
Hvornår kommer du hjem?
  გაკვეთილის შემდეგ?
E_t_r   u_d_r_i_n_n_e_?   
   
Efter undervisningen?
E____   u______________   
   
Efter undervisningen?
_____   _______________   
   
Efter undervisningen?
  დიახ, როდესაც გაკვეთილი დასრულდება.
J_,   e_t_r   u_d_r_i_n_n_e_   e_   f_r_i_   
   
Ja, efter undervisningen er forbi.
J__   e____   u_____________   e_   f_____   
   
Ja, efter undervisningen er forbi.
___   _____   ______________   __   ______   
   
Ja, efter undervisningen er forbi.
 
 
 
 
  მას შემდეგ, რაც ის ავარიაში მოყვა, მუშაობა აღარ შეეძლო.
E_t_r   h_n   v_r   m_d   i   e_   u_y_k_,   k_n_e   h_n   i_k_   a_b_j_e   m_r_.   
   
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
E____   h__   v__   m__   i   e_   u______   k____   h__   i___   a______   m____   
   
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
_____   ___   ___   ___   _   __   _______   _____   ___   ____   _______   _____   
   
Efter han var med i en ulykke, kunne han ikke arbejde mere.
  მას შემდეგ, რაც მან სამსახური დაკარგა, ამერიკაში წავიდა.
E_t_r   a_   h_n   h_v_e   m_s_e_   s_t   a_b_j_e_   t_g   h_n   t_l   A_e_i_a_   
   
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
E____   a_   h__   h____   m_____   s__   a_______   t__   h__   t__   A_______   
   
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
_____   __   ___   _____   ______   ___   ________   ___   ___   ___   ________   
   
Efter at han havde mistet sit arbejde, tog han til Amerika.
  მას შემდეგ, რაც ის ამერიკაში წავიდა, გამდიდრდა.
E_t_r   a_   h_n   v_r   r_j_t   t_l   A_e_i_a_   b_e_   h_n   r_g_   
   
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
E____   a_   h__   v__   r____   t__   A_______   b___   h__   r___   
   
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
_____   __   ___   ___   _____   ___   ________   ____   ___   ____   
   
Efter at han var rejst til Amerika, blev han rig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

ენა და მათემატიკა

აზროვნება და ენა ერთნაირად მუშაობს. ისინი ერთმანეთზე გავლენას ახდენენ. ლინგვისტური სტრუქტურები გავლენას ახდენს ჩვენს სააზროვნო სტრუქტურებზე. ზოგიერთ ენაში, მაგალითად, არ არის ციფრების აღმნიშვნელი სიტყვები. მოლაპარაკეებს არ ესმით რიცხვების კონცეფცია. ასე რომ, მათემატიკა და ენა გარკვეულწილად ასევე ერთნაირად მუშაობს. გრამატიკული და მათემატიკური სტრუქტურები ხშირად მსგავსია. ზოგიერთი მკვლევარის აზრით, მათი დამუშავებაც ერთნაირად ხდება. ისინი ფიქრობენ, რომ მეტყველების ცენტრი მათემატიკაზეც არის პასუხისმგებელი. მას შეუძლია ტვინს ანგარიშის წარმოებაში დაეხმაროს. თუმცა ახალი კვლევები სხვა დასკვნამდე მიდიან. ისინი უჩვენებს, რომ ჩვენი ტვინი მათემატიკას მეტყველების გარეშე ამუშავებს. მეცნიერებმა სამი მამაკაცი შეისწავლეს. ექსპერიმენტის ამ მონაწილეებს ტვინები დაზიანებული ჰქონდათ. ამის გამო მეტყველების ცენტრიც დაზიანებული იყო. მამაკაცებს სერიოზული პრობლემა ჰქონდათ მეტყველებასთან დაკავშირებით. მათ აღარ შეეძლოთ მარტივი წინადადებების ფორმულირება. მათ არც სიტყვების აზრი ესმოდათ. მეტყველების ტესტის შემდეგ მამაკაცებს მათემატიკური ამოცანები უნდა გადაეჭრათ. ამ მათემატიკური თავსატეხებიდან რამდენიმე ძალიან რთული იყო. მიუხედავად ამისა, ექსპერიმენტის მონაწილეებმა შეძლეს მათი გადაჭრა. ამ კვლევის შედეგები ძალიან საინტერესოა. ისინი უჩვენებს, რომ მათემატიკა არ არის სიტყვებით კოდირებული. შესაძლებელია, ენას და მათემატიკას ერთი და იგივე საფუძველი აქვს. ორივე მუშავდება ერთსა და იმავე ცენტრში. მაგრამ მათემატიკას არ სჭირდება ჯერ სიტყვების ენაზე გადაყვანა. შეიძლება, ენა და მათემატიკა ასევე ერთნაირად ვითარდება... მერე როდესაც ტვინი განვითარებას დაამთავრებს, ისინი დამოუკიდებლად არსებობენ!

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
94 [ოთხმოცდათოთხმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
კავშირები 1
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)