goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > polski > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

92 [ოთხმოცდათორმეტი]

დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2

 

92 [dziewięćdziesiąt dwa]@92 [ოთხმოცდათორმეტი]
92 [dziewięćdziesiąt dwa]

Zdania podrzędne z że 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ მოხვედით.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   c_r_p_e_z_   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
D________   m____   ż_   c_________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
_________   _____   __   __________   
   
Denerwuje mnie, że chrapiesz.
  ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   p_j_s_   t_k   d_ż_   p_w_.   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
D________   m____   ż_   p_____   t__   d___   p____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
_________   _____   __   ______   ___   ____   _____   
   
Denerwuje mnie, że pijesz tak dużo piwa.
  ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
D_n_r_u_e   m_i_,   ż_   s_ę   s_ó_n_a_z_   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
D________   m____   ż_   s__   s_________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
_________   _____   __   ___   __________   
   
Denerwuje mnie, że się spóźniasz.
 
 
 
 
  ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
U_a_a_,   ż_   o_   p_t_z_b_j_   l_k_r_a_   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
U______   ż_   o_   p_________   l_______   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
_______   __   __   __________   ________   
   
Uważam, że on potrzebuje lekarza.
  ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
U_a_a_,   ż_   o_   j_s_   c_o_y_   
   
Uważam, że on jest chory.
U______   ż_   o_   j___   c_____   
   
Uważam, że on jest chory.
_______   __   __   ____   ______   
   
Uważam, że on jest chory.
  ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
U_a_a_,   ż_   o_   t_r_z   ś_i_   
   
Uważam, że on teraz śpi.
U______   ż_   o_   t____   ś___   
   
Uważam, że on teraz śpi.
_______   __   __   _____   ____   
   
Uważam, że on teraz śpi.
 
 
 
 
  იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   o_e_i   s_ę   z   n_s_ą   c_r_ą_   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
M___   n________   ż_   o_   o____   s__   z   n____   c_____   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
____   _________   __   __   _____   ___   _   _____   ______   
   
Mamy nadzieję, że on ożeni się z naszą córką.
  იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   m_   d_ż_   p_e_i_d_y_   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
M___   n________   ż_   o_   m_   d___   p_________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
____   _________   __   __   __   ____   __________   
   
Mamy nadzieję, że on ma dużo pieniędzy.
  ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
M_m_   n_d_i_j_,   ż_   o_   j_s_   m_l_o_e_e_.   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
M___   n________   ż_   o_   j___   m__________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
____   _________   __   __   ____   ___________   
   
Mamy nadzieję, że on jest milionerem.
 
 
 
 
  გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_a   ż_n_   m_a_a   w_p_d_k_   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
S________   /   S_________   ż_   t____   ż___   m____   w_______   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
_________   _   __________   __   _____   ____   _____   ________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoja żona miała wypadek.
  გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   (_n_)   l_ż_   w   s_p_t_l_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
S________   /   S_________   ż_   (____   l___   w   s________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
_________   _   __________   __   _____   ____   _   _________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że (ona) leży w szpitalu.
  გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
S_y_z_ł_m   /   S_y_z_ł_m_   ż_   t_o_e   a_t_   j_s_   z_p_ł_i_   z_i_z_z_n_.   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
S________   /   S_________   ż_   t____   a___   j___   z_______   z__________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
_________   _   __________   __   _____   ____   ____   ________   ___________   
   
Słyszałem / Słyszałam, że twoje auto jest zupełnie zniszczone.
 
 
 
 
  მიხარია, რომ მოხვედით.
C_e_z_   m_i_,   ż_   p_n   p_z_s_e_ł   /   p_n_   p_z_s_ł_.   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
C_____   m____   ż_   p__   p________   /   p___   p________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
______   _____   __   ___   _________   _   ____   _________   
   
Cieszy mnie, że pan przyszedł / pani przyszła.
  მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
C_e_z_   m_i_,   ż_   j_s_   p_n   /   p_n_   z_i_t_r_s_w_n_   /   z_i_t_r_s_w_n_.   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
C_____   m____   ż_   j___   p__   /   p___   z_____________   /   z______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   ______________   _   _______________   
   
Cieszy mnie, że jest pan / pani zainteresowany / zainteresowana.
  მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
C_e_z_   m_i_,   ż_   c_c_   p_n   /   p_n_   k_p_ć   t_n   d_m_   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
C_____   m____   ż_   c___   p__   /   p___   k____   t__   d___   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
______   _____   __   ____   ___   _   ____   _____   ___   ____   
   
Cieszy mnie, że chce pan / pani kupić ten dom.
 
 
 
 
  ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   o_t_t_i   a_t_b_s   j_ż   o_j_c_a_.   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
O______   s___   ż_   o______   a______   j__   o________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
_______   ____   __   _______   _______   ___   _________   
   
Obawiam się, że ostatni autobus już odjechał.
  ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   m_s_m_   w_i_ć   t_k_ó_k_.   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
O______   s___   ż_   m_____   w____   t________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
_______   ____   __   ______   _____   _________   
   
Obawiam się, że musimy wziąć taksówkę.
  ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
O_a_i_m   s_ę_   ż_   n_e   m_m   p_z_   s_b_e   p_e_i_d_y_   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
O______   s___   ż_   n__   m__   p___   s____   p_________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
_______   ____   __   ___   ___   ____   _____   __________   
   
Obawiam się, że nie mam przy sobie pieniędzy.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ ვისწავლოთ ორი ენა ერთდროულად

დღეს უცხო ენები თანდათან უფრო მნიშვნელოვანი ხდება. უცხო ენას ბევრი ადამიანი სწავლობს. მსოფლიოში ბევრი საინტერესო ენა არსებობს. ამიტომ ბევრი ადამიანი რამდენიმე ენას ერთდროულად სწავლობს. ჩვეულებრივ, არ არის პრობლემა, თუ ბავშვი იზრდება, როგორც ორენოვანი. მათი ტვინი ორივე ენას ავტომატურად ითვისებს. უფრო მოზრდილ ასაკში მათ იციან, თუ რა რომელ ენას ეკუთვნის. ორენოვანმა ადამიანებმა იციან ორივე ენის ტიპური თვისებები. მოზრდილებში ეს სხვანაირად ხდება. მათ ორი ენის ერთდროულად სწავლა ასე ადვილად არ შეუძლიათ. ის, ვინც ორ ენას ერთდროულად სწავლობს, გარკვეულ წესებს უნდა დაემორჩილოს. პირველ რიგში, მნიშვნელოვანია ორივე ენის ერთმანეთთან შედარება. ენები, რომლებიც ენების ერთსა და იმავე ოჯახს ეკუთვნის, ხშირად ძალიან გავს ერთმანეთს. ამას შეიძლება მათი აღრევა მოჰყვეს. ამიტომ, გონივრული იქნება ორივე ენის დეტალურად გაანალიზება. მაგალითად, შეგიძლიათ გააკეთოთ სია. ამ სიაში შეგიძლიათ აღრიცხოთ მსგავსებები და განსხვავებები. ამგვარად ტვინი იძულებული ხდება ორივე ენასთან ინტენსიურად იმუშაოს. ის უკეთ იმახსოვრებს, თუ რა განსაკუთრებული თვისებები აქვს თითოეულ ენას. საჭიროა ასევე განსხვავებული ფერების და საქაღალდეების არჩევა თითოეული ენისთვის. ეს ენების მკაფიოდ გამიჯვნაში გვეხმარება. თუ ადამიანი განსხვავებულ ენებს სწავლობს, საქმე სხვაგვარადაა. არ არსებობს ორი ძალიან განსხვავებული ენის აღრევის საშიშროება. ამ შემთხვევაში, არის ამ ენების ერთმანეთთან შედარების საშიშროება. უკეთესი იქნება, თუ ამ ენებს ენის შემსწავლელი თავის მშობლიურ ენას შეადარებს. როდესაც ტვინი ცნობს განსხვავებას, ის უფრო ეფექტიანად ისწავლის. მნიშვნელოვანია ასევე, რომ ორივე ენა ერთნაირი ინტენსივობით ისწავლებოდეს. თუმცა, თეორიულად ტვინისთვის მნიშვნელობა არა აქვს, თუ რამდენ ენას სწავლობს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
92 [ოთხმოცდათორმეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
დამოკიდებული წინადადებები რომ-ით 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)