goethe-verlag-logo
  • საწყისი გვერდი
  • Ვისწავლოთ
  • ფრაზების წიგნი
  • ლექსიკა
  • ანბანი
  • ტესტები
  • აპები
  • ვიდეო
  • წიგნები
  • თამაშები
  • სკოლები
  • რადიო
  • Მასწავლებლები
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
შეტყობინება

თუ გსურთ ამ გაკვეთილის პრაქტიკა, შეგიძლიათ დააწკაპუნოთ ამ წინადადებებზე ასოების საჩვენებლად ან დასამალად.

ფრაზების წიგნი

საწყისი გვერდი > www.goethe-verlag.com > ქართული > português BR > Სარჩევი
Ვლაპარაკობ…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
მინდა ვისწავლო…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Დაბრუნდი
წინა შემდეგი
MP3

79 [სამოცდაცხრამეტი]

ზედსართავები 2

 

79 [setenta e nove]@79 [სამოცდაცხრამეტი]
79 [setenta e nove]

Adjetivos 2

 

აირჩიეთ, თუ როგორ გსურთ თარგმანის ნახვა:
მეტი ენები
Click on a flag!
ლურჯი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
წითელი კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მწვანე კაბა მაცვია.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ახალი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

  ლურჯი კაბა მაცვია.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   a_u_.   
   
Eu estou usando um vestido azul.
E_   e____   u_____   u_   v______   a____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
__   _____   ______   __   _______   _____   
   
Eu estou usando um vestido azul.
  წითელი კაბა მაცვია.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_h_.   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
E_   e____   u_____   u_   v______   v________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
__   _____   ______   __   _______   _________   
   
Eu estou usando um vestido vermelho.
  მწვანე კაბა მაცვია.
E_   e_t_u   u_a_d_   u_   v_s_i_o   v_r_e_   
   
Eu estou usando um vestido verde.
E_   e____   u_____   u_   v______   v_____   
   
Eu estou usando um vestido verde.
__   _____   ______   __   _______   ______   
   
Eu estou usando um vestido verde.
 
 
 
 
  შავ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   p_e_a_   
   
Eu compro uma mala preta.
E_   c_____   u__   m___   p_____   
   
Eu compro uma mala preta.
__   ______   ___   ____   ______   
   
Eu compro uma mala preta.
  ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   m_r_o_.   
   
Eu compro uma mala marrom.
E_   c_____   u__   m___   m______   
   
Eu compro uma mala marrom.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala marrom.
  თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
E_   c_m_r_   u_a   m_l_   b_a_c_.   
   
Eu compro uma mala branca.
E_   c_____   u__   m___   b______   
   
Eu compro uma mala branca.
__   ______   ___   ____   _______   
   
Eu compro uma mala branca.
 
 
 
 
  ახალი მანქანა მჭირდება.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   n_v_.   
   
Eu preciso de um carro novo.
E_   p______   d_   u_   c____   n____   
   
Eu preciso de um carro novo.
__   _______   __   __   _____   _____   
   
Eu preciso de um carro novo.
  სწრაფი მანქანა მჭირდება.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   r_p_d_.   
   
Eu preciso de um carro rápido.
E_   p______   d_   u_   c____   r______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
__   _______   __   __   _____   _______   
   
Eu preciso de um carro rápido.
  მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_r_o   c_n_o_t_v_l_   
   
Eu preciso de um carro confortável.
E_   p______   d_   u_   c____   c___________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
__   _______   __   __   _____   ____________   
   
Eu preciso de um carro confortável.
 
 
 
 
  ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   v_l_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   v_____   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher velha.
  ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
A_i   e_   c_m_   m_r_   u_a   m_l_e_   g_r_a_   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
A__   e_   c___   m___   u__   m_____   g_____   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
___   __   ____   ____   ___   ______   ______   
   
Ali em cima mora uma mulher gorda.
  ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
A_i   e_   b_i_o   m_r_   u_a   m_l_e_   c_r_o_a_   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
A__   e_   b____   m___   u__   m_____   c_______   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
___   __   _____   ____   ___   ______   ________   
   
Ali em baixo mora uma mulher curiosa.
 
 
 
 
  ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   s_m_á_i_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   s__________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
__   ______   __________   ____   _______   ___________   
   
Os nossos convidados eram pessoas simpáticas.
  ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   b_m_e_u_a_a_.   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
O_   n_____   c_________   e___   p______   b____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
__   ______   __________   ____   _______   _____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas bem-educadas.
  ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
O_   n_s_o_   c_n_i_a_o_   e_a_   p_s_o_s   i_t_r_s_a_t_s_   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
O_   n_____   c_________   e___   p______   i_____________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
__   ______   __________   ____   _______   ______________   
   
Os nossos convidados eram pessoas interessantes.
 
 
 
 
  მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
T_n_o   c_i_n_a_   a_á_e_s_   
   
Tenho crianças amáveis.
T____   c_______   a_______   
   
Tenho crianças amáveis.
_____   ________   ________   
   
Tenho crianças amáveis.
  მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
M_s   o_   v_z_n_o_   t_m   c_i_n_a_   m_l   c_m_o_t_d_s_   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
M__   o_   v_______   t__   c_______   m__   c___________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
___   __   ________   ___   ________   ___   ____________   
   
Mas os vizinhos têm crianças mal comportadas.
  თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
A_   s_a_   c_i_n_a_   s_o   b_m   c_m_o_t_d_s_   
   
As suas crianças são bem comportadas?
A_   s___   c_______   s__   b__   c___________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
__   ____   ________   ___   ___   ____________   
   
As suas crianças são bem comportadas?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

როგორ სწავლობენ ბავშვები სწორად ლაპარაკს

ადამიანი დაბადებისთანავე ამყარებს სხვებთან ურთიერთობას. ჩვილები ტირიან, როდესაც რაღაც უნდათ. რამდენიმე თვის ასაკში მათ უკვე შეუძლიათ რამდენიმე მარტივი სიტყვის თქმა. ორი წლის ასაკში მათ შეუძლიათ დაახლოებით სამი სიტყვისგან შემდგარი წინადადებების თქმა. თქვენ არ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ როდის იწყებს ბავშვი ლაპარაკს. თუმცა, თქვენ შეგიძლიათ გავლენა მოახდინოთ იმაზე, თუ რამდენად კარგად შეისწავლის ბავშვი თავის მშობლიურ ენას. მაგრამ ამისთვის რამდენიმე რამ უნდა გაითვალისწინოთ. უპირველეს ყოვლისა, მნიშვნელოვანია, რომ ბავშვის სწავლა ყოველთვის მოტივირებული იყოს. ის უნდა აცნობიერებდეს, რომ რაღაცაში წარმატებას აღწევს, როცა ლაპარაკობს. ჩვილებს მოსწონთ ღიმილი, როგორც დადებითი რეაქცია. უფრო მოზრდილი ბავშვები ესწრაფვიან დიალოგს თავის გარემოცვაში. ისინი ორიენტირებულები არიან მათ გარშემო მყოფი ადამიანების ენაზე. ამიტომ მათი მშობლების და მასწავლებლების ენობრივი უნარები მნიშვნელოვანია. ბავშვმა ასევე უნდა ისწავლოს, რომ ენა ძვირფასია! მაგრამ ეს პროცესი მათთვის ყოველთვის სასიამოვნო უნდა იყოს. ბავშვისთვის ხმამაღლა კითხვა უჩვენებს მათ, თუ რამდენად საინტერესო შეიძლება იყოს ენა. მშობლებმა მაქსიმალურად ბევრი უნდა აკეთონ ბავშვთან ერთად. როდესაც ბავშვი ბევრ რამეს გამოცდის, მას ამ გამოცდილების შესახებ საუბარი უნდა. დაბადებიდანვე ორენოვანი ბავშვები მკაცრ წესებს საჭიროებენ. მათ უნდა იცოდნენ რომელ ენაზე ვისთან უნდა ილაპარაკონ. ამგვარად მათმა ტვინმა შეიძლება ისწავლოს ორ ენას შორის დიფერენცირება. როდესაც ბავშვები სკოლაში სიარულს იწყებენ, მათი ენა იცვლება. ისინი ახალ სალაპარაკო ენას სწავლობენ. მნიშვნელოვანია მშობლები ყურადღებას აქცევდნენ, თუ როგორ ლაპარაკობს მათი ბავშვი. კვლევები უჩვენებს, რომ პირველი ენა ტვინში სამუდამოდ იბეჭდება. ბავშვობაში ნასწავლი მთელი სიცოცხლის მანძილზე მიგვყვება. ვინც ბავშვობაში მშობლიურ ენას სათანადოდ სწავლობს, მომავალში მისგან სარგებელს მიიღებს. ის რაღაც ახალს უფრო სწრაფად და უკეთ სწავლობს - არა მარტო უცხო ენებს...

 

ვიდეო ვერ მოიძებნა!


ჩამოტვირთვები უფასოა პირადი სარგებლობისთვის, საჯარო სკოლებისთვის ან არაკომერციული მიზნებისთვის.
სალიცენზიო შეთანხმება | გთხოვთ შეატყობინოთ ნებისმიერი შეცდომის ან არასწორი თარგმანის შესახებ აქ!
იმპრინტი | © საავტორო უფლება 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg და ლიცენზიანტები.
ყველა უფლება დაცულია. კონტაქტი

 

 

მეტი ენები
Click on a flag!
79 [სამოცდაცხრამეტი]
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო

მეტი ენები
Click on a flag!
ზედსართავები 2
AR
აუდიო

DE
აუდიო

ES
აუდიო

FR
აუდიო

IT
აუდიო

RU
აუდიო


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

უცხო ენების სწავლის მარტივი გზა.

Მთავარი მენიუ

  • იურიდიული
  • Კონფიდენციალურობის პოლიტიკა
  • Ჩვენს შესახებ
  • ფოტო კრედიტები

ბმულები

  • Დაგვიკავშირდით
  • Მოგვყევი

ჩამოტვირთეთ ჩვენი აპლიკაცია

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Გთხოვთ მოიცადოთ…

ჩამოტვირთეთ MP3 (.zip ფაილები)