goethe-verlag-logo
  • Үй
  • Үйрену
  • Тілашар
  • Сөздік
  • Әліпби
  • Тесттер
  • Қолданбалар
  • Бейне
  • Кітаптар
  • Ойындар
  • Мектептер
  • Радио
  • Мұғалімдер
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Хабар

Егер сіз осы сабақты қолданғыңыз келсе, әріптерді көрсету немесе жасыру үшін осы сөйлемдерді басуға болады.

Тілашар

Үй > www.goethe-verlag.com > қазақша > ქართული > Мазмұны
Мен сөйлеймін…
flag KK қазақша
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Мен үйренгім келеді…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Қайтып келу
Алдыңғы Келесі
MP3

3 [үш]

Танысу

 

3 [სამი]@3 [үш]
3 [სამი]

3 [sami]
გაცნობა

gatsnoba

 

Аударманы қалай көргіңіз келетінін таңдаңыз:
Қосымша тілдер
Click on a flag!
Салем!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қайырлы күн!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қалайсың? / Қалайсыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Еуропадансыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Америкадансыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Азиядансыз ба?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Қай қонақ үйге тоқтадыңыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Келгеңізге қанша болды?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда қанша боласыз?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сізге бұл жер ұнай ма?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мұнда демалысқа келдіңіз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Маған қонаққа келіңіз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Мынау — менің мекенжайым.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Ертең кездесеміз бе?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Сау бол! / Сау болыңыз!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Көріскенше!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Таяу арада көріскенше!
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Салем!
გ_მ_რ_ო_ა_   
g_m_r_o_a_   
გამარჯობა!
gamarjoba!
გ_________   
g_________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
__________   
__________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
  Қайырлы күн!
გ_მ_რ_ო_ა_   
g_m_r_o_a_   
გამარჯობა!
gamarjoba!
გ_________   
g_________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
__________   
__________   
გამარჯობა!
gamarjoba!
  Қалайсың? / Қалайсыз?
რ_გ_რ   ხ_რ_   
r_g_r   k_a_?   
როგორ ხარ?
rogor khar?
რ____   ხ___   
r____   k____   
როგორ ხარ?
rogor khar?
_____   ____   
_____   _____   
როგორ ხარ?
rogor khar?
 
 
 
 
  Еуропадансыз ба?
ე_რ_პ_ლ_   ხ_რ_?   
e_r_p_e_i   k_a_t_   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
ე_______   ხ____   
e________   k_____   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
________   _____   
_________   ______   
ევროპელი ხართ?
evrop'eli khart?
  Америкадансыз ба?
ა_ე_ი_ე_ი   ხ_რ_?   
a_e_i_'_l_   k_a_t_   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
ა________   ხ____   
a_________   k_____   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
_________   _____   
__________   ______   
ამერიკელი ხართ?
amerik'eli khart?
  Азиядансыз ба?
ა_ი_ლ_   ხ_რ_?   
a_i_l_   k_a_t_   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
ა_____   ხ____   
a_____   k_____   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
______   _____   
______   ______   
აზიელი ხართ?
azieli khart?
 
 
 
 
  Қай қонақ үйге тоқтадыңыз?
რ_მ_ლ   ს_ს_უ_რ_შ_   ც_ო_რ_ბ_?   
r_m_l   s_s_'_m_o_h_   t_k_o_r_b_?   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
რ____   ს_________   ც________   
r____   s___________   t__________   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
_____   __________   _________   
_____   ____________   ___________   
რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ?
romel sast'umroshi tskhovrobt?
  Келгеңізге қанша болды?
რ_მ_ე_ი   ხ_ნ_ა   რ_ც   ა_   ხ_რ_?   
r_m_e_i   k_a_i_   r_t_   a_   k_a_t_   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
რ______   ხ____   რ__   ა_   ხ____   
r______   k_____   r___   a_   k_____   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
_______   _____   ___   __   _____   
_______   ______   ____   __   ______   
რამდენი ხანია რაც აქ ხართ?
ramdeni khania rats ak khart?
  Мұнда қанша боласыз?
რ_მ_ე_ი   ხ_ი_   რ_ე_ი_?   
r_m_e_i   k_n_t   r_h_b_t_   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
რ______   ხ___   რ______   
r______   k____   r_______   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
_______   ____   _______   
_______   _____   ________   
რამდენი ხნით რჩებით?
ramdeni khnit rchebit?
 
 
 
 
  Сізге бұл жер ұнай ма?
მ_გ_ო_თ   ა_?   
m_g_s_o_t   a_?   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
მ______   ა__   
m________   a__   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
_______   ___   
_________   ___   
მოგწონთ აქ?
mogts'ont ak?
  Мұнда демалысқа келдіңіз бе?
ა_   შ_ე_უ_ე_ა   გ_ქ_თ_   
a_   s_v_b_l_b_   g_k_t_   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
ა_   შ________   გ_____   
a_   s_________   g_____   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
__   _________   ______   
__   __________   ______   
აქ შვებულება გაქვთ?
ak shvebuleba gakvt?
  Маған қонаққа келіңіз!
მ_ს_უ_რ_თ   რ_გ_რ_ე_   
m_s_'_m_e_   r_g_r_e_   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
მ________   რ_______   
m_________   r_______   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
_________   ________   
__________   ________   
მესტუმრეთ როგორმე!
mest'umret rogorme!
 
 
 
 
  Мынау — менің мекенжайым.
ე_   ჩ_მ_   მ_ს_მ_რ_ი_.   
e_   c_e_i   m_s_m_r_i_.   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
ე_   ჩ___   მ__________   
e_   c____   m__________   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
__   ____   ___________   
__   _____   ___________   
ეს ჩემი მისამართია.
es chemi misamartia.
  Ертең кездесеміз бе?
ხ_ა_   შ_ვ_ვ_ე_ი_?   
k_v_l   s_e_k_v_e_i_?   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
ხ___   შ__________   
k____   s____________   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
____   ___________   
_____   _____________   
ხვალ შევხვდებით?
khval shevkhvdebit?
  Өкінішке орай, басқа жоспарым бар еді.
ვ_უ_ვ_რ_   მ_გ_ა_   უ_ვ_   დ_ვ_ე_მ_   რ_ღ_ც_   
v_s_u_h_a_,   m_g_a_   u_'_e   d_v_e_m_   r_g_a_s_   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ვ_______   მ_____   უ___   დ_______   რ_____   
v__________   m_____   u____   d_______   r_______   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
________   ______   ____   ________   ______   
___________   ______   _____   ________   ________   
ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც.
vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
 
 
 
 
  Сау бол! / Сау болыңыз!
კ_რ_ა_!   
k_a_g_d_   
კარგად!
k'argad!
კ______   
k_______   
კარგად!
k'argad!
_______   
________   
კარგად!
k'argad!
  Көріскенше!
ნ_ხ_ა_დ_ს_   
n_k_v_m_i_!   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
ნ_________   
n__________   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
__________   
___________   
ნახვამდის!
nakhvamdis!
  Таяу арада көріскенше!
დ_ო_ბ_თ_   
d_o_b_t_   
დროებით!
droebit!
დ_______   
d_______   
დროებით!
droebit!
________   
________   
დროებით!
droebit!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Тілдер мен диалектілер

Әлемде шамамен әртүрлі 6000-7000 тіл бар. Диалектілердің саны, әрине, әлдеқайда көп. Дегенмен, тіл мен диалектінің айырмашылығы неде? Диалектілер белгілі бір аймаққа тән өзіндік ерекшеліктері бар. Осылайша, олар аймақтық тілдік түрленімдерге жатқызылады. Сөйтіп, диалектілер таралуы ең аз тілдік форма болып табылады. Әдетте, диалектілер жазбаша емес, ауызекі тілде ғана қолданылады. Олар дербес тілдік жүйе құрады. Сондай-ақ, олар өздеріне тән ережелерге ғана бағынады. Теориялық тұрғыдан алғанда, әр тілде шексіз көп диалект бола алады. Барлық диалектілердің басында әдеби тіл тұрады. Әдеби тілді ел тұтастай түсінеді. Оны тіпті ең оқшау диалектілердің иелері де қолдана алады. Диалектілердің барлығы дерлік өз мәндерін жоғалтуда. Қалада диалект есту - екіталай. Сондай-ақ, кәсіби өмірде де көбінесе әдеби тіл қолданылады. Диалектімен сөйлейтіндерді көбінесе қарабайыр немесе білімсіз деп есептейді. Әйтсе де, ондай адамдар барлық әлеуметтік топтарда кездеседі. Қысқасы, диалектілерде сөйлейтін адамдардың білімі басқалардан кем емес. Тіпті, керісінше! Диалектімен сөйлейтін адамның көптеген артықшылықтары бар. Мысалы, шет тілі сабағында. Диалект иелері тілдің түрлі формалары бар екенін біледі. Олар тіл мәнерлерін жылдам өзгертуді үйренген. Сондықтан да, олар әртүрлі жағдайларда әртүрлі қарым-қатынас орната алады. Олар қай жағдайда қай тілдік стильді қолдану керек екендігін өз түйсіктерімен сезеді. Бұл тіпті ғылыммен дәлелденген. Сонымен: еш қысылмай диалектімен сөйлей беріңіз - бұл пайдалы!

 

Бейне табылмады!


Жүктеп алулар жеке пайдалануға, мемлекеттік мектептерге немесе коммерциялық емес мақсаттарға ТЕГІН.
ЛИЦЕНЗИЯЛЫҚ КЕЛІСІМ | Кез келген қателер немесе дұрыс емес аудармалар туралы осында хабарлаңыз!
Ізбе | © Copyright 2007 - 2025 Гёте Верлаг Старнберг және лицензия берушілер.
Барлық құқықтар қорғалған. Байланыс

 

 

Қосымша тілдер
Click on a flag!
3 [үш]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Қосымша тілдер
Click on a flag!
Танысу
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Шет тілдерін үйренудің оңай жолы.

Мәзір

  • Заңды
  • Құпиялылық саясаты
  • Біз туралы
  • Фото кредиттер

Сілтемелер

  • Бізбен хабарласыңы
  • Бізге жазылыңыздар

Біздің қолданбаны жүктеп алыңыз

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Өтінемін күте тұрыңыз…

MP3 жүктеп алу (.zip файлдары)