goethe-verlag-logo
  • Pagrindinis puslapis
  • Mokytis
  • Frazių sąsiuvinis
  • Žodynas
  • Abėcėlė
  • Testai
  • Programėlės
  • Vaizdo įrašas
  • Knygos
  • Žaidimai
  • Mokyklos
  • Radijas
  • Mokytojai
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Pranešimas

Jei norite praktikuoti šią pamoką, galite spustelėti šiuos sakinius, kad parodytumėte arba paslėptumėte raides.

Frazių sąsiuvinis

Pagrindinis puslapis > www.goethe-verlag.com > lietuvių > português PT > Turinys
Aš kalbu…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Aš noriu mokytis…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eik atgal
Ankstesnis Kitas
MP3

77 [septyniasdešimt septyni]

ką pagrįsti 3

 

77 [setenta e sete]@77 [septyniasdešimt septyni]
77 [setenta e sete]

justificar alguma coisa 3

 

Pasirinkite, kaip norite matyti vertimą:
Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) nevalgote torto?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) turiu numesti svorį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) negeriate alaus?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) dar turėsiu važiuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl negeri kavos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Ji atšalo.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl negeri arbatos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) neturiu cukraus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) jos neužsisakiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
(Aš) vegetaras / -ė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

  Kodėl (jūs) nevalgote torto?
P_r_u_   é   q_e   n_o   c_m_   a   t_r_e_   
   
Porque é que não come a tarte?
P_____   é   q__   n__   c___   a   t_____   
   
Porque é que não come a tarte?
______   _   ___   ___   ____   _   ______   
   
Porque é que não come a tarte?
  (Aš) turiu numesti svorį.
E_   t_n_o   q_e   e_a_r_c_r_   
   
Eu tenho que emagrecer.
E_   t____   q__   e_________   
   
Eu tenho que emagrecer.
__   _____   ___   __________   
   
Eu tenho que emagrecer.
  (Aš) nevalgau, nes turiu numesti svorį.
E_   n_o   a   c_m_   p_r_u_   t_n_o   q_e   e_a_r_c_r_   
   
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
E_   n__   a   c___   p_____   t____   q__   e_________   
   
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
__   ___   _   ____   ______   _____   ___   __________   
   
Eu não a como porque tenho que emagrecer.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) negeriate alaus?
P_r_u_   é   q_e   n_o   b_b_   a   c_r_e_a_   
   
Porque é que não bebe a cerveja?
P_____   é   q__   n__   b___   a   c_______   
   
Porque é que não bebe a cerveja?
______   _   ___   ___   ____   _   ________   
   
Porque é que não bebe a cerveja?
  (Aš) dar turėsiu važiuoti.
E_   a_n_a   t_n_o   q_e   c_n_u_i_.   
   
Eu ainda tenho que conduzir.
E_   a____   t____   q__   c________   
   
Eu ainda tenho que conduzir.
__   _____   _____   ___   _________   
   
Eu ainda tenho que conduzir.
  (Aš) negeriu, nes dar turėsiu važiuoti.
E_   n_o   a   b_b_   p_r_u_   a_n_a   t_n_o   q_e   c_n_u_i_.   
   
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
E_   n__   a   b___   p_____   a____   t____   q__   c________   
   
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
__   ___   _   ____   ______   _____   _____   ___   _________   
   
Eu não a bebo porque ainda tenho que conduzir.
 
 
 
 
  Kodėl negeri kavos?
P_r_u_   é   q_e   n_o   b_b_s   o   c_f_?   
   
Porque é que não bebes o café?
P_____   é   q__   n__   b____   o   c____   
   
Porque é que não bebes o café?
______   _   ___   ___   _____   _   _____   
   
Porque é que não bebes o café?
  Ji atšalo.
E_e   e_t_   f_i_.   
   
Ele está frio.
E__   e___   f____   
   
Ele está frio.
___   ____   _____   
   
Ele está frio.
  Aš jos negeriu, nes ji atšalo / yra šalta.
E_   n_o   o   b_b_   p_r_u_   e_t_   f_i_.   
   
Eu não o bebo porque está frio.
E_   n__   o   b___   p_____   e___   f____   
   
Eu não o bebo porque está frio.
__   ___   _   ____   ______   ____   _____   
   
Eu não o bebo porque está frio.
 
 
 
 
  Kodėl negeri arbatos?
P_r_u_   é   q_e   n_o   b_b_s   o   c_á_   
   
Porque é que não bebes o chá?
P_____   é   q__   n__   b____   o   c___   
   
Porque é que não bebes o chá?
______   _   ___   ___   _____   _   ____   
   
Porque é que não bebes o chá?
  (Aš) neturiu cukraus.
E_   n_o   t_n_o   a_ú_a_.   
   
Eu não tenho açúcar.
E_   n__   t____   a______   
   
Eu não tenho açúcar.
__   ___   _____   _______   
   
Eu não tenho açúcar.
  Aš jos negeriu, nes neturiu cukraus.
E_   n_o   o   b_b_   p_r_u_   n_o   t_n_o   a_ú_a_.   
   
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
E_   n__   o   b___   p_____   n__   t____   a______   
   
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
__   ___   _   ____   ______   ___   _____   _______   
   
Eu não o bebo porque não tenho açúcar.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) nevalgote sriubos?
P_r_u_   é   q_e   n_o   c_m_   a   s_p_?   
   
Porque é que não come a sopa?
P_____   é   q__   n__   c___   a   s____   
   
Porque é que não come a sopa?
______   _   ___   ___   ____   _   _____   
   
Porque é que não come a sopa?
  (Aš) jos neužsisakiau.
E_   n_o   a   p_d_.   
   
Eu não a pedi.
E_   n__   a   p____   
   
Eu não a pedi.
__   ___   _   _____   
   
Eu não a pedi.
  Aš jos nevalgau, nes neužsisakiau.
E_   n_o   a   c_m_   p_r_u_   n_o   a   p_d_.   
   
Eu não a como porque não a pedi.
E_   n__   a   c___   p_____   n__   a   p____   
   
Eu não a como porque não a pedi.
__   ___   _   ____   ______   ___   _   _____   
   
Eu não a como porque não a pedi.
 
 
 
 
  Kodėl (jūs) nevalgote mėsos?
P_r_u_   é   q_e   n_o   c_m_   a   c_r_e_   
   
Porque é que não come a carne?
P_____   é   q__   n__   c___   a   c_____   
   
Porque é que não come a carne?
______   _   ___   ___   ____   _   ______   
   
Porque é que não come a carne?
  (Aš) vegetaras / -ė.
E_   s_u   v_g_t_r_a_o   /_a_   
   
Eu sou vegetariano /-a.
E_   s__   v__________   /___   
   
Eu sou vegetariano /-a.
__   ___   ___________   ____   
   
Eu sou vegetariano /-a.
  Aš jos nevalgau, nes esu vegetaras / -ė.
E_   n_o   a   c_m_   p_r_u_   s_u   v_g_t_r_a_o   /_a_   
   
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
E_   n__   a   c___   p_____   s__   v__________   /___   
   
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
__   ___   _   ____   ______   ___   ___________   ____   
   
Eu não a como porque sou vegetariano /-a.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Viena kalba, daug variantų

Net kalbėdami vos viena kalba, kalbame daugeliu kalbų. Jokia kalba nėra uždara sistema. Ji turi daug sluoksnių. Kalba – tai gyva sistema. Kalbėtojai visada atsižvelgia į savo klausytojus. Todėl kalbėdami jie keičia kalbą. Tie pokyčiai išreiškiami įvairiomis formomis. Pavyzdžiui, kiekviena kalba turi istoriją. Ji keitėsi ir toliau keisis. Tai pastebima pagal senų ir jaunų žmonių kalbos skirtumą. Daugelyje kalbų taip pat yra įvairių dialektų. Tačiau dauguma kalbančiųjų dialektu gali prisitaikyti prie aplinkos. Kai kuriose situacijose jie kalba standartine kalba. Skirtingos socialinės grupės kalba skirtingomis kalbomis. To pavyzdžiai – jaunuolių kalba arba medžiotojų žargonas. Daugelis darbe kalba kitaip nei namie. Taip pat daugelis darbe naudoja profesinį žargoną. Skirtumų pasitaiko ir tarp šnekamosios ir rašytinės kalbos. Šnekamoji kalba paprastai yra daug paprastesnė. Skirtumas tarp jų gali būti gana didelis. Rašytinė kalba nesikeičia ilgą laiką. Kalbėtojai pirmiausia visada turi išmokti rašytinę formą. Moterų ir vyrų kalbos irgi dažnai skiriasi. Vakarų visuomenėje tas skirtumas nėra toks didelis. Tačiau yra šalių, kur moterys kalba visai kitaip nei vyrai. Kai kuriose kultūrose mandagumas turi atskirą lingvistinę formą. Todėl kalbėti tikrai nėra taip lengva! Vienu metu turime galvoti apie daug skirtingų dalykų.

 

Vaizdo įrašas nerastas!


Asmeniniam naudojimui, valstybinėms mokykloms ar nekomerciniais tikslais atsisiuntimai yra NEMOKAMAI.
LICENCIJOS SUTARTIS | Praneškite apie visas klaidas ar neteisingus vertimus čia!
Imspaudas | © Autorių teisės, 2007 m. – 2025 Goethe Verlag Starnberg ir licencijų išdavėjai.
Visos teisės saugomos. Susisiekite

 

 

Daugiau kalbų
Click on a flag!
77 [septyniasdešimt septyni]
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas

Daugiau kalbų
Click on a flag!
ką pagrįsti 3
AR
Garsas

DE
Garsas

ES
Garsas

FR
Garsas

IT
Garsas

RU
Garsas


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Lengvas būdas išmokti užsienio kalbų.

Meniu

  • Teisinė
  • Privatumo politika
  • Apie mus
  • Nuotraukų kreditai

Nuorodos

  • Susisiekite su mumis
  • Sekite mus

Atsisiųskite mūsų programą

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prašau palauk…

Atsisiųsti MP3 (.zip failus)