goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > português BR > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

52 [tweeënvijftig]

In het winkelcentrum

 

52 [cinquenta e dois]@52 [tweeënvijftig]
52 [cinquenta e dois]

No hipermercado

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik moet gaan winkelen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik wil veel inkopen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de kantoorartikelen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb pennen en viltstiften nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar zijn de meubels?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een kast en een commode nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een bureau en een plank nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het speelgoed?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is het gereedschap?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een hamer en een tang nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Waar is de juweliersafdeling?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een halsketting en een armband nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik heb een ring en oorbellen nodig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Zullen we naar een winkelcentrum gaan?
V_m_s   a   u_   h_p_r_e_c_d_?   
   
Vamos a um hipermercado?
V____   a   u_   h____________   
   
Vamos a um hipermercado?
_____   _   __   _____________   
   
Vamos a um hipermercado?
  Ik moet gaan winkelen.
E_   t_n_o   d_   f_z_r   c_m_r_s_   
   
Eu tenho de fazer compras.
E_   t____   d_   f____   c_______   
   
Eu tenho de fazer compras.
__   _____   __   _____   ________   
   
Eu tenho de fazer compras.
  Ik wil veel inkopen.
E_   q_e_o   c_m_r_r   m_i_o_   
   
Eu quero comprar muito.
E_   q____   c______   m_____   
   
Eu quero comprar muito.
__   _____   _______   ______   
   
Eu quero comprar muito.
 
 
 
 
  Waar zijn de kantoorartikelen?
O_d_   e_t_o   o_   a_t_g_s   d_   e_c_i_ó_i_?   
   
Onde estão os artigos de escritório?
O___   e____   o_   a______   d_   e__________   
   
Onde estão os artigos de escritório?
____   _____   __   _______   __   ___________   
   
Onde estão os artigos de escritório?
  Ik heb enveloppen en briefpapier nodig.
E_   p_e_i_o   d_   e_v_l_p_s   e   p_p_l   d_   c_r_a_   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
E_   p______   d_   e________   e   p____   d_   c_____   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
__   _______   __   _________   _   _____   __   ______   
   
Eu preciso de envelopes e papel de carta.
  Ik heb pennen en viltstiften nodig.
E_   p_e_i_o   d_   c_n_t_s   e   d_   c_n_t_s   h_d_o_r_f_c_s_   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
E_   p______   d_   c______   e   d_   c______   h_____________   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
__   _______   __   _______   _   __   _______   ______________   
   
Eu preciso de canetas e de canetas hidrográficas.
 
 
 
 
  Waar zijn de meubels?
O_d_   e_t_o   o_   m_v_i_?   
   
Onde estão os móveis?
O___   e____   o_   m______   
   
Onde estão os móveis?
____   _____   __   _______   
   
Onde estão os móveis?
  Ik heb een kast en een commode nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_   a_m_r_o   e   d_   u_a   c_m_d_.   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
E_   p______   d_   u_   a______   e   d_   u__   c______   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
__   _______   __   __   _______   _   __   ___   _______   
   
Eu preciso de um armário e de uma cômoda.
  Ik heb een bureau en een plank nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   e_c_i_a_i_h_   e   d_   u_a   e_t_n_e_   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
E_   p______   d_   u__   e___________   e   d_   u__   e_______   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
__   _______   __   ___   ____________   _   __   ___   ________   
   
Eu preciso de uma escrivaninha e de uma estante.
 
 
 
 
  Waar is het speelgoed?
O_d_   e_t_o   o_   b_i_q_e_o_?   
   
Onde estão os brinquedos?
O___   e____   o_   b__________   
   
Onde estão os brinquedos?
____   _____   __   ___________   
   
Onde estão os brinquedos?
  Ik heb een pop en een teddybeer nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   b_n_c_   e   d_   u_   u_s_   d_   p_l_c_a_   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
E_   p______   d_   u__   b_____   e   d_   u_   u___   d_   p_______   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
__   _______   __   ___   ______   _   __   __   ____   __   ________   
   
Eu preciso de uma boneca e de um urso de pelúcia.
  Ik heb een voetbal en een schaakspel nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   b_l_   e   d_   u_   j_g_   d_   x_d_e_.   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
E_   p______   d_   u__   b___   e   d_   u_   j___   d_   x______   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
__   _______   __   ___   ____   _   __   __   ____   __   _______   
   
Eu preciso de uma bola e de um jogo de xadrez.
 
 
 
 
  Waar is het gereedschap?
O_d_   e_t_o   a_   f_r_a_e_t_s_   
   
Onde estão as ferramentas?
O___   e____   a_   f___________   
   
Onde estão as ferramentas?
____   _____   __   ____________   
   
Onde estão as ferramentas?
  Ik heb een hamer en een tang nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_   m_r_e_o   e   d_   u_   a_i_a_e_   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
E_   p______   d_   u_   m______   e   d_   u_   a_______   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
__   _______   __   __   _______   _   __   __   ________   
   
Eu preciso de um martelo e de um alicate.
  Ik heb een boormachine en een schroevendraaier nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_a   f_r_d_i_a   e   d_   u_a   c_a_e   d_   f_n_a_.   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
E_   p______   d_   u__   f________   e   d_   u__   c____   d_   f______   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
__   _______   __   ___   _________   _   __   ___   _____   __   _______   
   
Eu preciso de uma furadeira e de uma chave de fendas.
 
 
 
 
  Waar is de juweliersafdeling?
O_d_   e_t_o   a_   j_i_s_   
   
Onde estão as jóias?
O___   e____   a_   j_____   
   
Onde estão as jóias?
____   _____   __   ______   
   
Onde estão as jóias?
  Ik heb een halsketting en een armband nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_   c_l_r   e   d_   u_a   p_l_e_r_.   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
E_   p______   d_   u_   c____   e   d_   u__   p________   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
__   _______   __   __   _____   _   __   ___   _________   
   
Eu preciso de um colar e de uma pulseira.
  Ik heb een ring en oorbellen nodig.
E_   p_e_i_o   d_   u_   a_e_   e   d_   u_s   b_i_c_s_   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
E_   p______   d_   u_   a___   e   d_   u__   b_______   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
__   _______   __   __   ____   _   __   ___   ________   
   
Eu preciso de um anel e de uns brincos.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Wie weet wie?

Wereldwijd zijn er ongeveer 7 miljard mensen. Ze hebben allemaal een taal. Helaas is dit niet altijd hetzelfde. Als u met andere landen wilt spreken, moeten u de taal leren. Dit is vaak erg vervelend. Maar er zijn talen die zeer vergelijkbaar zijn. Ze verstaan elkaar zonder de taal het beheersen. Dit verschijnsel heet onderlinge verstaanbaarheid . Hierbij worden 2 varianten onderscheiden De eerste variant is de mondelinge onderlinge verstaanbaarheid. Hier begrijpt men elkaar als ze met elkaar praten. De schriftelijke vorm van de andere taal begrijpen ze niet. Dit komt omdat de talen verschillende lettertypen hebben. Een voorbeeld hiervan is het Hindi en Urdu. De tweede variant is de schriftelijke onderlinge verstaanbaarheid. Hier wordt de taal in geschreven vorm begrepen. Als ze met elkaar praten dan begrijpen ze elkaar slecht. De reden hiervoor is een zeer andere uitspraak. De Duitse en Nederlandse taal zijn hiervan een goed voorbeeld. De meeste verwante talen omvatten beide varianten. Dat wil zeggen dat ze wederzijds verstaanbaar zijn geschreven en gesproken. Russisch en Oekraïense of Thai en Laos zijn voorbeelden hiervan. Maar er is ook een asymmetrische vorm van onderlinge verstaanbaarheid . Dit is het geval wanneer verschillende mensen elkaar goed begrepen. Portugezen begrijpen Spanjaarden beter dan andersom. Ook Oostenrijkers begrijpen Duits beter dan andersom. In deze voorbeelden kunnen uitspraak en dialect een hindernis vormen. Wie werkelijk een goed gesprek wil hebben, zal het moeten leren ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
52 [tweeënvijftig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
In het winkelcentrum
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)