goethe-verlag-logo
  • Startpagina
  • Leren
  • Taalgids
  • Vocabulaire
  • Alfabet
  • Testen
  • Apps
  • Video
  • Boeken
  • Spellen
  • Scholen
  • Radio
  • Leraren
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Bericht

Als u deze les wilt oefenen, kunt u op deze zinnen klikken om letters weer te geven of te verbergen.

Taalgids

Startpagina > www.goethe-verlag.com > Nederlands > српски > Inhoudsopgave
Ik spreek…
flag NL Nederlands
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ik wil leren…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Ga terug
Vorig Volgende
MP3 Over het boek

62 [tweeënzestig]

Vragen stellen 1

 

62 [шездесет и два]@62 [tweeënzestig]
62 [шездесет и два]

62 [šezdeset i dva]
Постављати питања 1

Postavljati pitanja 1

 

Kies hoe u de vertaling wilt zien:
Meer talen
Click on a flag!
leren
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Leren de leerlingen veel?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ze leren weinig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
vragen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vraagt u het vaak aan de leraar?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Nee, ik vraag het hem niet vaak.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
antwoorden
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Antwoord, a.u.b.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ik antwoord.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
werken
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Werkt hij nu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, hij werkt nu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
komen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Komt u?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, wij komen zo meteen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
wonen
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Woont u in Berlijn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Ja, ik woon in Berlijn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  leren
у_и_и   
u_i_i   
учити
učiti
у____   
u____   
учити
učiti
_____   
_____   
учити
učiti
  Leren de leerlingen veel?
У_е   л_   у_е_и_и   м_о_о_   
U_e   l_   u_e_i_i   m_o_o_   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
У__   л_   у______   м_____   
U__   l_   u______   m_____   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
___   __   _______   ______   
___   __   _______   ______   
Уче ли ученици много?
Uče li učenici mnogo?
  Nee, ze leren weinig.
Н_,   о_и   у_е   м_л_.   
N_,   o_i   u_e   m_l_.   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
Н__   о__   у__   м____   
N__   o__   u__   m____   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
___   ___   ___   _____   
___   ___   ___   _____   
Не, они уче мало.
Ne, oni uče malo.
 
 
 
 
  vragen
п_т_т_   
p_t_t_   
питати
pitati
п_____   
p_____   
питати
pitati
______   
______   
питати
pitati
  Vraagt u het vaak aan de leraar?
П_т_т_   л_   ч_с_о   у_и_е_а_   
P_t_t_   l_   č_s_o   u_i_e_j_?   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
П_____   л_   ч____   у_______   
P_____   l_   č____   u________   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
______   __   _____   ________   
______   __   _____   _________   
Питате ли често учитеља?
Pitate li često učitelja?
  Nee, ik vraag het hem niet vaak.
Н_,   н_   п_т_м   г_   ч_с_о_   
N_,   n_   p_t_m   g_   č_s_o_   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
Н__   н_   п____   г_   ч_____   
N__   n_   p____   g_   č_____   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
___   __   _____   __   ______   
___   __   _____   __   ______   
Не, не питам га често.
Ne, ne pitam ga često.
 
 
 
 
  antwoorden
о_г_в_р_т_   
o_g_v_r_t_   
одговорити
odgovoriti
о_________   
o_________   
одговорити
odgovoriti
__________   
__________   
одговорити
odgovoriti
  Antwoord, a.u.b.
О_г_в_р_т_,   м_л_м   В_с_   
O_g_v_r_t_,   m_l_m   V_s_   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
О__________   м____   В___   
O__________   m____   V___   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
___________   _____   ____   
___________   _____   ____   
Одговорите, молим Вас.
Odgovorite, molim Vas.
  Ik antwoord.
Ј_   о_г_в_р_м_   
J_   o_g_v_r_m_   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
Ј_   о_________   
J_   o_________   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
__   __________   
__   __________   
Ја одговарам.
Ja odgovaram.
 
 
 
 
  werken
р_д_т_   
r_d_t_   
радити
raditi
р_____   
r_____   
радити
raditi
______   
______   
радити
raditi
  Werkt hij nu?
Р_д_   л_   о_   у_р_в_?   
R_d_   l_   o_   u_r_v_?   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
Р___   л_   о_   у______   
R___   l_   o_   u______   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
____   __   __   _______   
____   __   __   _______   
Ради ли он управо?
Radi li on upravo?
  Ja, hij werkt nu.
Д_,   у_р_в_   р_д_.   
D_,   u_r_v_   r_d_.   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
Д__   у_____   р____   
D__   u_____   r____   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
___   ______   _____   
___   ______   _____   
Да, управо ради.
Da, upravo radi.
 
 
 
 
  komen
д_л_з_т_   
d_l_z_t_   
долазити
dolaziti
д_______   
d_______   
долазити
dolaziti
________   
________   
долазити
dolaziti
  Komt u?
Д_л_з_т_   л_   В_?   
D_l_z_t_   l_   V_?   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
Д_______   л_   В__   
D_______   l_   V__   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
________   __   ___   
________   __   ___   
Долазите ли Ви?
Dolazite li Vi?
  Ja, wij komen zo meteen.
Д_,   д_л_з_м_   о_м_х_   
D_,   d_l_z_m_   o_m_h_   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
Д__   д_______   о_____   
D__   d_______   o_____   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
___   ________   ______   
___   ________   ______   
Да, долазимо одмах.
Da, dolazimo odmah.
 
 
 
 
  wonen
с_а_о_а_и   
s_a_o_a_i   
становати
stanovati
с________   
s________   
становати
stanovati
_________   
_________   
становати
stanovati
  Woont u in Berlijn?
С_а_у_е_е   л_   у   Б_р_и_у_   
S_a_u_e_e   l_   u   B_r_i_u_   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
С________   л_   у   Б_______   
S________   l_   u   B_______   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
_________   __   _   ________   
_________   __   _   ________   
Станујете ли у Берлину?
Stanujete li u Berlinu?
  Ja, ik woon in Berlijn.
Д_,   ј_   с_а_у_е_   у   Б_р_и_у_   
D_,   j_   s_a_u_e_   u   B_r_i_u_   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
Д__   ј_   с_______   у   Б_______   
D__   j_   s_______   u   B_______   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
___   __   ________   _   ________   
___   __   ________   _   ________   
Да, ја станујем у Берлину.
Da, ja stanujem u Berlinu.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Blinde mensen gebruiken de taal doeltreffend

Mensen die niet kunnen zien horen beter. Hierdoor kunnen zij in het dagelijks leven gemakkelijker bewegen. Blinden kunnen ook de taal beter verwerken! Tot deze conclusie zijn een aantal wetenschappelijke onderzoeken gekomen. Onderzoekers hebben proefpersonen teksten laten aanhoren. Daarbij werd de spreeksnelheid aanzienlijk verhoogd. Toch konden de blinde proefpersonen de teksten begrijpen. De slechtziende proefpersonen hebben echter de zinnen nauwelijks begrepen. Voor hen was de spreeksnelheid te hoog. Een ander experiment kwam tot een soortgelijke conclusie. Slechtziende en blinde proefpersonen luisterden naar verschillende zinnen. Een deel van de zinnen werden gemanipuleerd. Het laatste woord werd door een onzinnig woord vervangen. De proefpersonen moesten de zinnen herzien. Ze moesten beslissen of de zinnen zinvol of zinloos waren. Terwijl de proefpersonen de opdracht gingen oplossen, werden hun hersenen onderzocht. De onderzoekers maten specifieke hersenfrequenties. Zo konden ze herkennen hoe snel de hersenen de opdracht ging oplossen. Bij de blinde proefpersonen verscheen heel snel een bepaald signaal. Dit signaal gaf aan dat een zin geanalyseerd werd. Bij de slechtzienden testpersonen verscheen het signaal veel later. Waarom blinden de taal efficiënter verwerken is nog niet bekend. Maar wetenschappers hebben een theorie. Zij geloven dat hun hersenen een specifiek hersengebied intensiever gebruiken. Dit is het gebied waar de slechtzienden visuele prikkels verwerken. Bij blinden wordt dit gebied niet voor het gezichtsvermogen gebruikt. Het is dus nog steeds "vrij" voor andere taken. Daarom hebben blinden een grotere capaciteit voor de verwerking van spraak ...

 




Downloads zijn GRATIS voor persoonlijk gebruik, openbare scholen of niet-commerciële doeleinden.
LICENTIEOVEREENKOMST | Meld eventuele fouten of onjuiste vertalingen hier!
Afdruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg en licentiegevers.
Alle rechten voorbehouden. Contact

 

 

Meer talen
Click on a flag!
62 [tweeënzestig]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Meer talen
Click on a flag!
Vragen stellen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

De gemakkelijke manier om vreemde talen te leren.

Menu

  • Legaal
  • Privacybeleid
  • Over ons
  • Fotocredits

Koppelingen

  • Neem contact met ons op
  • Volg ons

Download onze app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Even geduld aub…

MP3 downloaden (.zip-bestanden)