goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > čeština > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

52 [femtito / to og femti]

I butikken

 

52 [padesát dva]@52 [femtito / to og femti]
52 [padesát dva]

V obchodním domě

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Skal vi gå til butikken?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg må gjere nokre innkjøp.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil handle mykje.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er kontorsakene?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng konvoluttar og brevpapir.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng kulepennar og tusjar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er møblane?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit skåp og ein kommode.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er leikene?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ei dokke og ein bamse.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er verktøyet?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein hamar og ei tong.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kvar er smykka?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng eit halskjede og eit armband.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg treng ein ring og øyredobbar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Skal vi gå til butikken?
J_e_e   d_   o_c_o_n_h_   d_m_?   
   
Jdeme do obchodního domu?
J____   d_   o_________   d____   
   
Jdeme do obchodního domu?
_____   __   __________   _____   
   
Jdeme do obchodního domu?
  Eg må gjere nokre innkjøp.
M_s_m   n_k_u_i_.   
   
Musím nakoupit.
M____   n________   
   
Musím nakoupit.
_____   _________   
   
Musím nakoupit.
  Eg vil handle mykje.
C_c_   t_h_   k_u_i_   h_d_ě_   
   
Chci toho koupit hodně.
C___   t___   k_____   h_____   
   
Chci toho koupit hodně.
____   ____   ______   ______   
   
Chci toho koupit hodně.
 
 
 
 
  Kvar er kontorsakene?
K_e   j_o_   k_n_e_á_s_é   p_t_e_y_   
   
Kde jsou kancelářské potřeby?
K__   j___   k__________   p_______   
   
Kde jsou kancelářské potřeby?
___   ____   ___________   ________   
   
Kde jsou kancelářské potřeby?
  Eg treng konvoluttar og brevpapir.
P_t_e_u_i   o_á_k_   a   d_p_s_í   p_p_r_   
   
Potřebuji obálky a dopisní papír.
P________   o_____   a   d______   p_____   
   
Potřebuji obálky a dopisní papír.
_________   ______   _   _______   ______   
   
Potřebuji obálky a dopisní papír.
  Eg treng kulepennar og tusjar.
P_t_e_u_i   p_r_   a   z_ý_a_ň_v_č_.   
   
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
P________   p___   a   z____________   
   
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
_________   ____   _   _____________   
   
Potřebuji pera a zvýrazňovače.
 
 
 
 
  Kvar er møblane?
K_e   j_   n_b_t_k_   
   
Kde je nábytek?
K__   j_   n_______   
   
Kde je nábytek?
___   __   ________   
   
Kde je nábytek?
  Eg treng eit skåp og ein kommode.
P_t_e_u_i   s_ř_ň   a   k_m_d_.   
   
Potřebuji skříň a komodu.
P________   s____   a   k______   
   
Potřebuji skříň a komodu.
_________   _____   _   _______   
   
Potřebuji skříň a komodu.
  Eg treng eit skrivebord og ei hylle.
P_t_e_u_i   p_a_í   s_ů_   a   p_l_c_.   
   
Potřebuji psací stůl a polici.
P________   p____   s___   a   p______   
   
Potřebuji psací stůl a polici.
_________   _____   ____   _   _______   
   
Potřebuji psací stůl a polici.
 
 
 
 
  Kvar er leikene?
K_e   j_o_   h_a_k_?   
   
Kde jsou hračky?
K__   j___   h______   
   
Kde jsou hračky?
___   ____   _______   
   
Kde jsou hračky?
  Eg treng ei dokke og ein bamse.
P_t_e_u_i   p_n_n_u   a   m_d_í_k_.   
   
Potřebuji panenku a medvídka.
P________   p______   a   m________   
   
Potřebuji panenku a medvídka.
_________   _______   _   _________   
   
Potřebuji panenku a medvídka.
  Eg treng ein fotball og eit sjakkspel.
P_t_e_u_i   f_t_a_o_ý   m_č   a   š_c_y_   
   
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
P________   f________   m__   a   š_____   
   
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
_________   _________   ___   _   ______   
   
Potřebuji fotbalový míč a šachy.
 
 
 
 
  Kvar er verktøyet?
K_e   j_   n_ř_d_?   
   
Kde je nářadí?
K__   j_   n______   
   
Kde je nářadí?
___   __   _______   
   
Kde je nářadí?
  Eg treng ein hamar og ei tong.
P_t_e_u_i   k_a_i_o   a   k_e_t_.   
   
Potřebuji kladivo a kleště.
P________   k______   a   k______   
   
Potřebuji kladivo a kleště.
_________   _______   _   _______   
   
Potřebuji kladivo a kleště.
  Eg treng ein bor og ein skrutrekkar.
P_t_e_u_i   v_t_k   a   š_o_b_v_k_   
   
Potřebuji vrták a šroubovák.
P________   v____   a   š_________   
   
Potřebuji vrták a šroubovák.
_________   _____   _   __________   
   
Potřebuji vrták a šroubovák.
 
 
 
 
  Kvar er smykka?
K_e   j_o_   k_e_o_y_   
   
Kde jsou klenoty?
K__   j___   k_______   
   
Kde jsou klenoty?
___   ____   ________   
   
Kde jsou klenoty?
  Eg treng eit halskjede og eit armband.
P_t_e_u_i   ř_t_z_k   a   n_r_m_k_   
   
Potřebuji řetízek a náramek.
P________   ř______   a   n_______   
   
Potřebuji řetízek a náramek.
_________   _______   _   ________   
   
Potřebuji řetízek a náramek.
  Eg treng ein ring og øyredobbar.
P_t_e_u_i   p_s_ý_e_   a   n_u_n_c_.   
   
Potřebuji prstýnek a náušnice.
P________   p_______   a   n________   
   
Potřebuji prstýnek a náušnice.
_________   ________   _   _________   
   
Potřebuji prstýnek a náušnice.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kven forstår kven?

Det er om lag 7 milliardar menneske i verda. Dei har alle eit språk. Uheldigvis er det ikkje alltid same språket. Så for å prate med folk frå andre nasjonar, må vi lære språk. Det er ofte særs slitsamt. Men det finst språk som liknar mykje på kvarandre. Språkbrukarane forstår kvarandre utan å meistre det andre språket. Dette fenomenet heiter gjensidig forståing. Vi skil mellom to variantar. Den fyrste varianten er munnleg gjensidig forståing. Her forstår språkbrukarane einannan, når dei snakkar. Likevel forstår dei ikkje den skriftlege forma av det andre språket. Det er fordi språka har ulike skriftformer. Eit døme på det er språka hindi og urdu. Skriftleg gjensidig forståing er den andre varianten. Her blir det andre språket forstått i skriftleg form. Men når språkbrukarane snakkar, forstår dei einannan dårleg. Grunnen til det er at dei har veldig ulik uttale. Nederlandsk og tysk er døme på det. Dei nærast skylde språka har båe variantane. Det tyder at dei er gjensidig forståelege både munnleg og skriftleg. Russisk og ukrainsk, eller thai og laotisk, er døme på det. Men det finst òg ei asymmetrisk for for gjensidig forståing. Det er tilfellet der språkbrukarane forstår kvarandre ulikt godt. Portugisarar forstår spanjolar betre enn spanjolar forstår portugisarar. Og austerrikarar forstår tyskarar betre enn andre vegen. I desse tilfella er uttalen eller dialekten eit hinder. Den som verkeleg vil ha gode samtaler, må lære noko nytt...

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
52 [femtito / to og femti]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
I butikken
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)