goethe-verlag-logo
  • Hjemmeside
  • Lære
  • Parlør
  • Ordforråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Apper
  • Video
  • Bøker
  • Spill
  • Skoler
  • Radio
  • Lærere
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Beskjed

Hvis du vil øve på denne leksjonen, kan du klikke på disse setningene for å vise eller skjule bokstaver.

Parlør

Hjemmeside > www.goethe-verlag.com > nynorsk > română > Innholdsfortegnelse
Jeg snakker…
flag NN nynorsk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jeg ønsker å lære…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tilbake
Tidligere Neste
MP3

35 [trettifem]

På flyplassen

 

35 [treizeci şi cinci]@35 [trettifem]
35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

 

Velg hvordan du vil se oversettelsen:
Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er det direktefly?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne avbestille.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går neste fly til Roma?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Har de to ledige plassar?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Nei, vi har berre ein ledig plass.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når landar vi?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når er vi framme?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Når går det buss til sentrum?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette kofferten din?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette veska di?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Er dette bagasjen din?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kor mykje bagasje kan eg ta med?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Tjue kilo.
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
Kva? Berre tjue kilo?
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

  Eg vil gjerne kjøpe billett til Aten, takk.
V_e_u   s_   r_z_r_   u_   z_o_   s_r_   A_e_a_   
   
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
V____   s_   r_____   u_   z___   s___   A_____   
   
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
_____   __   ______   __   ____   ____   ______   
   
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
  Er det direktefly?
E_t_   u_   z_o_   d_r_c_?   
   
Este un zbor direct?
E___   u_   z___   d______   
   
Este un zbor direct?
____   __   ____   _______   
   
Este un zbor direct?
  Eg vil gjerne sitje ved vindauget, ikkje-røykar.
V_   r_g   u_   l_c   l_   g_a_,   n_f_m_t_r_.   
   
Vă rog un loc la geam, nefumători.
V_   r__   u_   l__   l_   g____   n__________   
   
Vă rog un loc la geam, nefumători.
__   ___   __   ___   __   _____   ___________   
   
Vă rog un loc la geam, nefumători.
 
 
 
 
  Eg vil gjerne stadfeste bestillinga mi.
V_e_u   s_   c_n_i_m   r_z_r_a_e_   m_a_   
   
Vreau să confirm rezervarea mea.
V____   s_   c______   r_________   m___   
   
Vreau să confirm rezervarea mea.
_____   __   _______   __________   ____   
   
Vreau să confirm rezervarea mea.
  Eg vil gjerne avbestille.
V_e_u   s_   a_u_e_   r_z_r_a_e_   m_a_   
   
Vreau să anulez rezervarea mea.
V____   s_   a_____   r_________   m___   
   
Vreau să anulez rezervarea mea.
_____   __   ______   __________   ____   
   
Vreau să anulez rezervarea mea.
  Eg vil gjerne endre bestillinga mi.
V_e_u   s_   s_h_m_   r_z_r_a_e_   m_a_   
   
Vreau să schimb rezervarea mea.
V____   s_   s_____   r_________   m___   
   
Vreau să schimb rezervarea mea.
_____   __   ______   __________   ____   
   
Vreau să schimb rezervarea mea.
 
 
 
 
  Når går neste fly til Roma?
C_n_   p_e_c_   u_m_t_r_l   a_i_n   s_r_   R_m_?   
   
Când pleacă următorul avion spre Roma?
C___   p_____   u________   a____   s___   R____   
   
Când pleacă următorul avion spre Roma?
____   ______   _________   _____   ____   _____   
   
Când pleacă următorul avion spre Roma?
  Har de to ledige plassar?
M_i   s_n_   d_u_   l_c_r_   l_b_r_?   
   
Mai sunt două locuri libere?
M__   s___   d___   l_____   l______   
   
Mai sunt două locuri libere?
___   ____   ____   ______   _______   
   
Mai sunt două locuri libere?
  Nei, vi har berre ein ledig plass.
N_,   m_i   a_e_   n_m_i   u_   l_c   l_b_r_   
   
Nu, mai avem numai un loc liber.
N__   m__   a___   n____   u_   l__   l_____   
   
Nu, mai avem numai un loc liber.
___   ___   ____   _____   __   ___   ______   
   
Nu, mai avem numai un loc liber.
 
 
 
 
  Når landar vi?
C_n_   a_e_i_ă_?   
   
Când aterizăm?
C___   a________   
   
Când aterizăm?
____   _________   
   
Când aterizăm?
  Når er vi framme?
C_n_   a_u_g_m_   
   
Când ajungem?
C___   a_______   
   
Când ajungem?
____   ________   
   
Când ajungem?
  Når går det buss til sentrum?
C_n_   p_e_c_   u_   a_t_b_z   s_r_   c_n_r_   o_a_u_u_?   
   
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
C___   p_____   u_   a______   s___   c_____   o________   
   
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
____   ______   __   _______   ____   ______   _________   
   
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
 
 
 
 
  Er dette kofferten din?
A_e_t_   e_t_   g_a_a_t_n_l   d_m_e_v_a_t_ă_   
   
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
A_____   e___   g__________   d_____________   
   
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
______   ____   ___________   ______________   
   
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
  Er dette veska di?
A_e_t_   e_t_   g_a_t_   d_m_e_v_a_t_ă_   
   
Acesta este geanta dumneavoastră?
A_____   e___   g_____   d_____________   
   
Acesta este geanta dumneavoastră?
______   ____   ______   ______________   
   
Acesta este geanta dumneavoastră?
  Er dette bagasjen din?
A_e_t_   e_t_   b_g_j_l   d_m_e_v_a_t_ă_   
   
Acesta este bagajul dumneavoastră?
A_____   e___   b______   d_____________   
   
Acesta este bagajul dumneavoastră?
______   ____   _______   ______________   
   
Acesta este bagajul dumneavoastră?
 
 
 
 
  Kor mykje bagasje kan eg ta med?
C_t   b_g_j   p_t   l_a   c_   m_n_?   
   
Cât bagaj pot lua cu mine?
C__   b____   p__   l__   c_   m____   
   
Cât bagaj pot lua cu mine?
___   _____   ___   ___   __   _____   
   
Cât bagaj pot lua cu mine?
  Tjue kilo.
D_u_z_c_   d_   k_l_g_a_e_   
   
Douăzeci de kilograme.
D_______   d_   k_________   
   
Douăzeci de kilograme.
________   __   __________   
   
Douăzeci de kilograme.
  Kva? Berre tjue kilo?
C_,   n_m_i   d_u_z_c_   d_   k_l_g_a_e_   
   
Ce, numai douăzeci de kilograme?
C__   n____   d_______   d_   k_________   
   
Ce, numai douăzeci de kilograme?
___   _____   ________   __   __________   
   
Ce, numai douăzeci de kilograme?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Å prate med seg sjølv

Når nokon pratar med seg sjølv, er det mest komisk for dei som høyrer på. Likevel pratar nesten alle menneske med seg sjølv rett som det er. Psykologar reknar med at meir enn 95 prosent av vaksne gjer det. Born pratar nesten alltid med seg sjølve når dei leikjer. Å prate med seg sjølv er atlså heilt normalt. Her handlar det om ein spesiell form for kommunikasjon. Og det har fleire fordeler å prate med seg sjølv av og til! Fordi gjennom språket ordnar vi tankane våre. Når vi pratar med oss sjølve, bryt den indre stemma ut. Du kan seie at det handlar om å tenkje høgt. Tankespreidde eller distre folk pratar særleg ofte med seg sjølve. Hjå dei er eit bestemt område i hjernen mindre aktivt. Difor er dei dårlegare organiserte. Når dei pratar med seg sjølve, hjelper dei seg sjølve å planleggje. Å prate med oss sjølve kan òg hjelpe oss å kome til ei avgjerd. Og det er ein særs god metode å stresse ned på. Når du pratar med deg sjølv, aukar du konsentrasjonen og yteevna. Fordi det tek lengre tid å seie noko høgt enn å berre tenkje det. Vi er meir klar over tankane våre når vi seier dei høgt. Vi løyser vanskelege prøver betre når vi pratar med oss sjølve undervegs. Det har ulike eksperiment vist. Vi kan òg setje mot i oss sjølve ved å snakke med oss sjølve. Fleire idrettsfolk pratar med seg sjølve for å motivere seg. Diverre pratar vi mest med oss sjølve i negative situasjonar. Difor burde vi alltid prøve å formulere alt positivt. Og vi må ofte seie oppatt kva vi ynskjer oss. Slik kan vi påverke handlingane våre positivt gjennom å prate med oss sjølve. Det fungerer diverre berre når vi er realistiske!

 

Ingen video funnet!


Nedlastinger er GRATIS for personlig bruk, offentlige skoler eller ikke-kommersielle formål.
LISENSAVTALE | Vennligst rapporter eventuelle feil eller uriktige oversettelser her!
Impressum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg og lisensgivere.
Alle rettigheter forbeholdt. Kontakt

 

 

Flere språk
Click on a flag!
35 [trettifem]
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd

Flere språk
Click on a flag!
På flyplassen
AR
Lyd

DE
Lyd

ES
Lyd

FR
Lyd

IT
Lyd

RU
Lyd


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Den enkle måten å lære fremmedspråk på.

Meny

  • Lovlig
  • Personvernerklæring
  • Om oss
  • Fotokreditt

Lenker

  • Kontakt oss
  • Følg oss

Last ned vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vennligst vent…

Last ned MP3 (.zip-filer)