goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > ελληνικά > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag EL ελληνικά
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]

Dopełniacz

 

99 [ενενήντα εννέα]@99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]
99 [ενενήντα εννέα]

99 [enenḗnta ennéa]
Γενική

Genikḗ

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
kot mojej przyjaciółki
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
pies mojego przyjaciela
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
zabawki moich dzieci
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest płaszcz mojego kolegi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest samochód mojej koleżanki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest praca moich kolegów.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Urwał się guzik od koszuli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zginął klucz od garażu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Komputer szefa jest zepsuty.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kim są rodzice tej dziewczynki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak dojdę do domu jej rodziców?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ten dom stoi na końcu ulicy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jaki jest tytuł tej książki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  kot mojej przyjaciółki
η   γ_τ_   τ_ς   φ_λ_ς   μ_υ   
ē   g_t_   t_s   p_í_ē_   m_u   
η γάτα της φίλης μου
ē gáta tēs phílēs mou
η   γ___   τ__   φ____   μ__   
ē   g___   t__   p_____   m__   
η γάτα της φίλης μου
ē gáta tēs phílēs mou
_   ____   ___   _____   ___   
_   ____   ___   ______   ___   
η γάτα της φίλης μου
ē gáta tēs phílēs mou
  pies mojego przyjaciela
ο   σ_ύ_ο_   τ_υ   φ_λ_υ   μ_υ   
o   s_ý_o_   t_u   p_í_o_   m_u   
ο σκύλος του φίλου μου
o skýlos tou phílou mou
ο   σ_____   τ__   φ____   μ__   
o   s_____   t__   p_____   m__   
ο σκύλος του φίλου μου
o skýlos tou phílou mou
_   ______   ___   _____   ___   
_   ______   ___   ______   ___   
ο σκύλος του φίλου μου
o skýlos tou phílou mou
  zabawki moich dzieci
τ_   π_ι_ν_δ_α   τ_ν   π_ι_ι_ν   μ_υ   
t_   p_i_h_í_i_   t_n   p_i_i_n   m_u   
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
τ_   π________   τ__   π______   μ__   
t_   p_________   t__   p______   m__   
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
__   _________   ___   _______   ___   
__   __________   ___   _______   ___   
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
 
 
 
 
  To jest płaszcz mojego kolegi.
Α_τ_   ε_ν_ι   τ_   π_λ_ό   τ_υ   σ_ν_δ_λ_ο_   μ_υ_   
A_t_   e_n_i   t_   p_l_ó   t_u   s_n_d_l_h_u   m_u_   
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Α___   ε____   τ_   π____   τ__   σ_________   μ___   
A___   e____   t_   p____   t__   s__________   m___   
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
____   _____   __   _____   ___   __________   ____   
____   _____   __   _____   ___   ___________   ____   
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
  To jest samochód mojej koleżanki.
Α_τ_   ε_ν_ι   τ_   α_τ_κ_ν_τ_   τ_ς   σ_ν_δ_λ_ο_   μ_υ_   
A_t_   e_n_i   t_   a_t_k_n_t_   t_s   s_n_d_l_h_u   m_u_   
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Α___   ε____   τ_   α_________   τ__   σ_________   μ___   
A___   e____   t_   a_________   t__   s__________   m___   
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
____   _____   __   __________   ___   __________   ____   
____   _____   __   __________   ___   ___________   ____   
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
  To jest praca moich kolegów.
Α_τ_   ε_ν_ι   η   δ_υ_ε_ά   τ_ν   σ_ν_δ_λ_ω_   μ_υ_   
A_t_   e_n_i   ē   d_u_e_á   t_n   s_n_d_l_h_n   m_u_   
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Α___   ε____   η   δ______   τ__   σ_________   μ___   
A___   e____   ē   d______   t__   s__________   m___   
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
____   _____   _   _______   ___   __________   ____   
____   _____   _   _______   ___   ___________   ____   
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
 
 
 
 
  Urwał się guzik od koszuli.
Ξ_λ_θ_κ_   τ_   κ_υ_π_   α_ό   τ_   π_υ_ά_ι_ο_   
X_l_t_ē_e   t_   k_u_p_   a_ó   t_   p_u_á_i_o_   
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
Ξ_______   τ_   κ_____   α__   τ_   π_________   
X________   t_   k_____   a__   t_   p_________   
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
________   __   ______   ___   __   __________   
_________   __   ______   ___   __   __________   
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
Xēlṓthēke to koumpí apó to poukámiso.
  Zginął klucz od garażu.
Χ_θ_κ_   τ_   κ_ε_δ_   τ_υ   γ_α_ά_.   
C_á_h_k_   t_   k_e_d_   t_u   n_a_á_.   
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
Χ_____   τ_   κ_____   τ__   γ______   
C_______   t_   k_____   t__   n______   
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
______   __   ______   ___   _______   
________   __   ______   ___   _______   
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
Cháthēke to kleidí tou nkaráz.
  Komputer szefa jest zepsuty.
Ο   υ_ο_ο_ι_τ_ς   τ_υ   α_ε_τ_κ_ύ   χ_λ_σ_.   
O   y_o_o_i_t_s   t_u   a_h_n_i_o_   c_á_a_e_   
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
Ο   υ__________   τ__   α________   χ______   
O   y__________   t__   a_________   c_______   
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
_   ___________   ___   _________   _______   
_   ___________   ___   __________   ________   
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
O ypologistḗs tou aphentikoú chálase.
 
 
 
 
  Kim są rodzice tej dziewczynki?
Π_ι_ι   ε_ν_ι   ο_   γ_ν_ί_   τ_υ   κ_ρ_τ_ι_ύ_   
P_i_i   e_n_i   o_   g_n_í_   t_u   k_r_t_i_ú_   
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
Π____   ε____   ο_   γ_____   τ__   κ_________   
P____   e____   o_   g_____   t__   k_________   
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
_____   _____   __   ______   ___   __________   
_____   _____   __   ______   ___   __________   
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
Poioi eínai oi goneís tou koritsioú?
  Jak dojdę do domu jej rodziców?
Π_ς   θ_   π_ω   σ_ο   σ_ί_ι   τ_ν   γ_ν_ώ_   τ_ς_   
P_s   t_a   p_ō   s_o   s_í_i   t_n   g_n_ṓ_   t_s_   
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
Π__   θ_   π__   σ__   σ____   τ__   γ_____   τ___   
P__   t__   p__   s__   s____   t__   g_____   t___   
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
___   __   ___   ___   _____   ___   ______   ____   
___   ___   ___   ___   _____   ___   ______   ____   
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
Pṓs tha páō sto spíti tōn goniṓn tēs?
  Ten dom stoi na końcu ulicy.
Τ_   σ_ί_ι   ε_ν_ι   σ_ο   τ_λ_ς   τ_υ   δ_ό_ο_.   
T_   s_í_i   e_n_i   s_o   t_l_s   t_u   d_ó_o_.   
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
To spíti eínai sto télos tou drómou.
Τ_   σ____   ε____   σ__   τ____   τ__   δ______   
T_   s____   e____   s__   t____   t__   d______   
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
To spíti eínai sto télos tou drómou.
__   _____   _____   ___   _____   ___   _______   
__   _____   _____   ___   _____   ___   _______   
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
To spíti eínai sto télos tou drómou.
 
 
 
 
  Jak nazywa się stolica Szwajcarii?
Π_ς   λ_γ_τ_ι   η   π_ω_ε_ο_σ_   τ_ς   Ε_β_τ_α_;   
P_s   l_g_t_i   ē   p_ō_e_o_s_   t_s   E_b_t_a_?   
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
Π__   λ______   η   π_________   τ__   Ε________   
P__   l______   ē   p_________   t__   E________   
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
___   _______   _   __________   ___   _________   
___   _______   _   __________   ___   _________   
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Pṓs légetai ē prōteúousa tēs Elbetías?
  Jaki jest tytuł tej książki?
Π_ς   λ_γ_τ_ι   ο   τ_τ_ο_   τ_υ   β_β_ί_υ_   
P_s   l_g_t_i   o   t_t_o_   t_u   b_b_í_u_   
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
Π__   λ______   ο   τ_____   τ__   β_______   
P__   l______   o   t_____   t__   b_______   
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
___   _______   _   ______   ___   ________   
___   _______   _   ______   ___   ________   
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Pṓs légetai o títlos tou biblíou?
  Jak nazywają się dzieci sąsiadów?
Π_ς   λ_γ_ν_α_   τ_   π_ι_ι_   τ_ν   γ_ι_ό_ω_;   
P_s   l_g_n_a_   t_   p_i_i_   t_n   g_i_ó_ō_?   
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
Π__   λ_______   τ_   π_____   τ__   γ________   
P__   l_______   t_   p_____   t__   g________   
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
___   ________   __   ______   ___   _________   
___   ________   __   ______   ___   _________   
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Pṓs légontai ta paidiá tōn geitónōn?
 
 
 
 
  Kiedy dzieci mają ferie / wakacje?
Π_τ_   ε_ν_ι   ο_   σ_ο_ι_έ_   δ_α_ο_έ_   τ_ν   π_ι_ι_ν_   
P_t_   e_n_i   o_   s_h_l_k_s   d_a_o_é_   t_n   p_i_i_n_   
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
Π___   ε____   ο_   σ_______   δ_______   τ__   π_______   
P___   e____   o_   s________   d_______   t__   p_______   
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
____   _____   __   ________   ________   ___   ________   
____   _____   __   _________   ________   ___   ________   
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Póte eínai oi scholikés diakopés tōn paidiṓn?
  Kiedy są godziny przyjęć tego lekarza?
Π_τ_   δ_χ_τ_ι   ο   γ_α_ρ_ς   ρ_ν_ε_ο_;   
P_t_   d_c_e_a_   o   g_a_r_s   r_n_e_o_?   
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
Π___   δ______   ο   γ______   ρ________   
P___   d_______   o   g______   r________   
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
____   _______   _   _______   _________   
____   ________   _   _______   _________   
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Póte déchetai o giatrós ranteboú?
  Kiedy są godziny otwarcia tego muzeum?
Π_ι_ς   ε_ν_ι   ο_   ώ_ε_   λ_ι_ο_ρ_ί_ς   τ_υ   μ_υ_ε_ο_;   
P_i_s   e_n_i   o_   ṓ_e_   l_i_o_r_í_s   t_u   m_u_e_o_?   
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?
Π____   ε____   ο_   ώ___   λ__________   τ__   μ________   
P____   e____   o_   ṓ___   l__________   t__   m________   
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?
_____   _____   __   ____   ___________   ___   _________   
_____   _____   __   ____   ___________   ___   _________   
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Poies eínai oi ṓres leitourgías tou mouseíou?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Nie znaleziono danych!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
99 [dziewięćdziesiąt dziewięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dopełniacz
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)