goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > ქართული > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

10 [dziesięć]

wczoraj – dzisiaj – jutro

 

10 [ათი]@10 [dziesięć]
10 [ათი]

10 [ati]
გუშინ – დღეს – ხვალ

gushin – dghes – khval

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Wczoraj była sobota.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Wczoraj byłem / byłam w kinie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ten film był interesujący.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dzisiaj jest niedziela.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Dzisiaj nie pracuję.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Zostanę w domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jutro jest poniedziałek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pracuję w biurze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto to jest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest Peter.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter jest studentem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kto to jest?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
To jest Martha.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Martha jest sekretarką.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter i Martha są przyjaciółmi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Wczoraj była sobota.
გ_შ_ნ   შ_ბ_თ_   ი_ო_   
g_s_i_   s_a_a_i   i_o_   
გუშინ შაბათი იყო.
gushin shabati iqo.
გ____   შ_____   ი___   
g_____   s______   i___   
გუშინ შაბათი იყო.
gushin shabati iqo.
_____   ______   ____   
______   _______   ____   
გუშინ შაბათი იყო.
gushin shabati iqo.
  Wczoraj byłem / byłam w kinie.
გ_შ_ნ   კ_ნ_შ_   ვ_ყ_ვ_.   
g_s_i_   k_i_o_h_   v_q_v_.   
გუშინ კინოში ვიყავი.
gushin k'inoshi viqavi.
გ____   კ_____   ვ______   
g_____   k_______   v______   
გუშინ კინოში ვიყავი.
gushin k'inoshi viqavi.
_____   ______   _______   
______   ________   _______   
გუშინ კინოში ვიყავი.
gushin k'inoshi viqavi.
  Ten film był interesujący.
ფ_ლ_ი   ი_ო   ს_ი_ტ_რ_ს_.   
p_l_i   i_o   s_i_t_e_e_o_   
ფილმი იყო საინტერესო.
pilmi iqo saint'ereso.
ფ____   ი__   ს__________   
p____   i__   s___________   
ფილმი იყო საინტერესო.
pilmi iqo saint'ereso.
_____   ___   ___________   
_____   ___   ____________   
ფილმი იყო საინტერესო.
pilmi iqo saint'ereso.
 
 
 
 
  Dzisiaj jest niedziela.
დ_ე_   ა_ი_   კ_ი_ა_   
d_h_s   a_i_   k_v_r_.   
დღეს არის კვირა.
dghes aris k'vira.
დ___   ა___   კ_____   
d____   a___   k______   
დღეს არის კვირა.
dghes aris k'vira.
____   ____   ______   
_____   ____   _______   
დღეს არის კვირა.
dghes aris k'vira.
  Dzisiaj nie pracuję.
დ_ე_   ა_   ვ_უ_ა_ბ_   
d_h_s   a_   v_u_h_o_.   
დღეს არ ვმუშაობ.
dghes ar vmushaob.
დ___   ა_   ვ_______   
d____   a_   v________   
დღეს არ ვმუშაობ.
dghes ar vmushaob.
____   __   ________   
_____   __   _________   
დღეს არ ვმუშაობ.
dghes ar vmushaob.
  Zostanę w domu.
მ_   ს_ხ_შ_   დ_ვ_ჩ_ბ_.   
m_   s_k_l_h_   d_v_c_e_i_   
მე სახლში დავრჩები.
me sakhlshi davrchebi.
მ_   ს_____   დ________   
m_   s_______   d_________   
მე სახლში დავრჩები.
me sakhlshi davrchebi.
__   ______   _________   
__   ________   __________   
მე სახლში დავრჩები.
me sakhlshi davrchebi.
 
 
 
 
  Jutro jest poniedziałek.
ხ_ა_   ო_შ_ბ_თ_ა_   
k_v_l   o_s_a_a_i_.   
ხვალ ორშაბათია.
khval orshabatia.
ხ___   ო_________   
k____   o__________   
ხვალ ორშაბათია.
khval orshabatia.
____   __________   
_____   ___________   
ხვალ ორშაბათია.
khval orshabatia.
  Jutro znowu pracuję. Jutro wracam do pracy.
ხ_ა_   ი_ე_   ვ_უ_ა_ბ_   
k_v_l   i_e_   v_u_h_o_.   
ხვალ ისევ ვმუშაობ.
khval isev vmushaob.
ხ___   ი___   ვ_______   
k____   i___   v________   
ხვალ ისევ ვმუშაობ.
khval isev vmushaob.
____   ____   ________   
_____   ____   _________   
ხვალ ისევ ვმუშაობ.
khval isev vmushaob.
  Pracuję w biurze.
მ_   ო_ი_შ_   ვ_უ_ა_ბ_   
m_   o_i_s_i   v_u_h_o_.   
მე ოფისში ვმუშაობ.
me opisshi vmushaob.
მ_   ო_____   ვ_______   
m_   o______   v________   
მე ოფისში ვმუშაობ.
me opisshi vmushaob.
__   ______   ________   
__   _______   _________   
მე ოფისში ვმუშაობ.
me opisshi vmushaob.
 
 
 
 
  Kto to jest?
ე_   ვ_ნ   ა_ი_?   
e_   v_n   a_i_?   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
ე_   ვ__   ა____   
e_   v__   a____   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
__   ___   _____   
__   ___   _____   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
  To jest Peter.
ე_   პ_ტ_რ_ა_   
e_   p_e_'_r_a_   
ეს პეტერია.
es p'et'eria.
ე_   პ_______   
e_   p_________   
ეს პეტერია.
es p'et'eria.
__   ________   
__   __________   
ეს პეტერია.
es p'et'eria.
  Peter jest studentem.
პ_ტ_რ_   ს_უ_ე_ტ_ა_   
p_e_'_r_   s_'_d_n_'_a_   
პეტერი სტუდენტია.
p'et'eri st'udent'ia.
პ_____   ს_________   
p_______   s___________   
პეტერი სტუდენტია.
p'et'eri st'udent'ia.
______   __________   
________   ____________   
პეტერი სტუდენტია.
p'et'eri st'udent'ia.
 
 
 
 
  Kto to jest?
ე_   ვ_ნ   ა_ი_?   
e_   v_n   a_i_?   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
ე_   ვ__   ა____   
e_   v__   a____   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
__   ___   _____   
__   ___   _____   
ეს ვინ არის?
es vin aris?
  To jest Martha.
ე_   ა_ი_   მ_რ_ა_   
e_   a_i_   m_r_a_   
ეს არის მართა.
es aris marta.
ე_   ა___   მ_____   
e_   a___   m_____   
ეს არის მართა.
es aris marta.
__   ____   ______   
__   ____   ______   
ეს არის მართა.
es aris marta.
  Martha jest sekretarką.
მ_რ_ა   მ_ი_ა_ი_.   
m_r_a   m_i_a_i_.   
მართა მდივანია.
marta mdivania.
მ____   მ________   
m____   m________   
მართა მდივანია.
marta mdivania.
_____   _________   
_____   _________   
მართა მდივანია.
marta mdivania.
 
 
 
 
  Peter i Martha są przyjaciółmi.
პ_ტ_რ_   დ_   მ_რ_ა   მ_გ_ბ_ე_ი   ა_ი_ნ_   
p_e_'_r_   d_   m_r_a   m_g_b_e_i   a_i_n_   
პეტერი და მართა მეგობრები არიან.
p'et'eri da marta megobrebi arian.
პ_____   დ_   მ____   მ________   ა_____   
p_______   d_   m____   m________   a_____   
პეტერი და მართა მეგობრები არიან.
p'et'eri da marta megobrebi arian.
______   __   _____   _________   ______   
________   __   _____   _________   ______   
პეტერი და მართა მეგობრები არიან.
p'et'eri da marta megobrebi arian.
  Peter jest przyjacielem Marthy. / Peter jest chłopakiem Marthy.
პ_ტ_რ_   მ_რ_ა_   მ_გ_ბ_რ_ა_   
p_e_'_r_   m_r_a_   m_g_b_r_a_   
პეტერი მართას მეგობარია.
p'et'eri martas megobaria.
პ_____   მ_____   მ_________   
p_______   m_____   m_________   
პეტერი მართას მეგობარია.
p'et'eri martas megobaria.
______   ______   __________   
________   ______   __________   
პეტერი მართას მეგობარია.
p'et'eri martas megobaria.
  Martha jest przyjaciółką Petera. / Marta jest dziewczyną Petera.
მ_რ_ა   პ_ტ_რ_ს   მ_გ_ბ_რ_ა_   
m_r_a   p_e_'_r_s   m_g_b_r_a_   
მართა პეტერის მეგობარია.
marta p'et'eris megobaria.
მ____   პ______   მ_________   
m____   p________   m_________   
მართა პეტერის მეგობარია.
marta p'et'eris megobaria.
_____   _______   __________   
_____   _________   __________   
მართა პეტერის მეგობარია.
marta p'et'eris megobaria.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Znaki jako język

Aby porozumiewać się, ludzie wymyślili języki. Swój własny język mają również osoby niesłyszące lub niedosłyszące. Jest to język migowy, bazowy język wszystkich niesłyszących. Składa się z kombinowanych znaków. Dzięki temu jest językiem wizualnym, a więc "widocznym". Czy język znaków jest rozumiany we wszystkich krajach? Nie, również w znakach istnieją różne języki narodowe. Każdy kraj ma swój własny język migowy. Wpływa na niego cywilizacja kraju. Język bowiem rozwija się zawsze z kultury. Dotyczy to także języków nie mówionych. Istnieje jednak jeden międzynarodowy język migowy. Ale jego znaki są trochę bardziej skomplikowane. Mimo to podobny jest do krajowych języków. Wiele znaków jest ikonicznych. Zorientowane są na formę objektów, które reprezentują. Najbardziej rozpowszechnionym językiem migowym jest American Sign Language. Języki migowe są w pełni uznawane. Mają swoją własną gramatykę. Różni się ona jednak od gramatyki języka mówionego. Dlatego języka migowego nie można przetłumaczyć słowo w słowo. Są jednak tłumacze tego języka. Informacje przekładane są językiem migowym paralelnie. Oznacza to, że jeden znak może wyrażać całe zdanie. W języku migowym są także dialety. Regionalne odrębności mają własne znaki. I każdy język migowy ma swoją własną intonację i brzmienie. Również w przypadku znaków prawdą jest, że akcent zdradza nasze pochodzenie!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
10 [dziesięć]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
wczoraj – dzisiaj – jutro
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)