goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > română > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

21 [dwadzieścia jeden]

Mini-rozmówki 2

 

21 [douăzeci şi unu]@21 [dwadzieścia jeden]
21 [douăzeci şi unu]

Small talk 2

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Skąd pan / pani pochodzi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Z Bazylei.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bazylea leży w Szwajcarii.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On jest cudzoziemcem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
On mówi w kilku językach.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Ale tylko tydzień.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jak się panu / pani u nas podoba?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Bardzo. Ludzie są mili.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Krajobraz również mi się podoba.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Kim jest pan / pani z zawodu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jestem tłumaczem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Tłumaczę książki.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jest pan sam / pani sama tutaj?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
A tam jest dwójka moich dzieci.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Skąd pan / pani pochodzi?
D_   u_d_   v_n_ţ_?   
   
De unde veniţi?
D_   u___   v______   
   
De unde veniţi?
__   ____   _______   
   
De unde veniţi?
  Z Bazylei.
D_n   B_s_l_   
   
Din Basel.
D__   B_____   
   
Din Basel.
___   ______   
   
Din Basel.
  Bazylea leży w Szwajcarii.
B_s_l   s_   a_l_   î_   E_v_ţ_a_   
   
Basel se află în Elveţia.
B____   s_   a___   î_   E_______   
   
Basel se află în Elveţia.
_____   __   ____   __   ________   
   
Basel se află în Elveţia.
 
 
 
 
  Czy mogę panu / pani przedstawić pana Müllera?
P_t   s_   v_-_   p_e_i_t   p_   d_m_u_   M_l_e_?   
   
Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
P__   s_   v___   p______   p_   d_____   M______   
   
Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
___   __   ____   _______   __   ______   _______   
   
Pot să vi-l prezint pe domnul Müller?
  On jest cudzoziemcem.
E_   e_t_   s_r_i_.   
   
El este străin.
E_   e___   s______   
   
El este străin.
__   ____   _______   
   
El este străin.
  On mówi w kilku językach.
E_   v_r_e_t_   m_i   m_l_e   l_m_i_   
   
El vorbeşte mai multe limbi.
E_   v_______   m__   m____   l_____   
   
El vorbeşte mai multe limbi.
__   ________   ___   _____   ______   
   
El vorbeşte mai multe limbi.
 
 
 
 
  Czy jest pan / pani tutaj pierwszy raz?
S_n_e_i   p_n_r_   p_i_a   o_r_   a_c_?   
   
Sunteţi pentru prima oară aici?
S______   p_____   p____   o___   a____   
   
Sunteţi pentru prima oară aici?
_______   ______   _____   ____   _____   
   
Sunteţi pentru prima oară aici?
  Nie, byłem / byłam tu już w ubiegłym roku.
N_,   a_   f_s_   d_j_   a_u_   t_e_u_   a_c_.   
   
Nu, am fost deja anul trecut aici.
N__   a_   f___   d___   a___   t_____   a____   
   
Nu, am fost deja anul trecut aici.
___   __   ____   ____   ____   ______   _____   
   
Nu, am fost deja anul trecut aici.
  Ale tylko tydzień.
D_r   n_m_i   t_m_   d_   o   s_p_ă_â_ă_   
   
Dar numai timp de o săptămână.
D__   n____   t___   d_   o   s_________   
   
Dar numai timp de o săptămână.
___   _____   ____   __   _   __________   
   
Dar numai timp de o săptămână.
 
 
 
 
  Jak się panu / pani u nas podoba?
C_m   v_   p_a_e   l_   n_i_   
   
Cum vă place la noi?
C__   v_   p____   l_   n___   
   
Cum vă place la noi?
___   __   _____   __   ____   
   
Cum vă place la noi?
  Bardzo. Ludzie są mili.
F_a_t_   b_n_.   O_m_n_i   s_n_   d_ă_u_i_   
   
Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
F_____   b____   O______   s___   d_______   
   
Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
______   _____   _______   ____   ________   
   
Foarte bine. Oamenii sunt drăguţi.
  Krajobraz również mi się podoba.
Ş_   p_i_a_u_   î_i   p_a_e_   
   
Şi peisajul îmi place.
Ş_   p_______   î__   p_____   
   
Şi peisajul îmi place.
__   ________   ___   ______   
   
Şi peisajul îmi place.
 
 
 
 
  Kim jest pan / pani z zawodu?
C_   s_n_e_i   d_   m_s_r_e_   
   
Ce sunteţi de meserie?
C_   s______   d_   m_______   
   
Ce sunteţi de meserie?
__   _______   __   ________   
   
Ce sunteţi de meserie?
  Jestem tłumaczem.
S_n_   t_a_u_ă_o_.   
   
Sunt traducător.
S___   t__________   
   
Sunt traducător.
____   ___________   
   
Sunt traducător.
  Tłumaczę książki.
T_a_u_   c_r_i_   
   
Traduc cărţi.
T_____   c_____   
   
Traduc cărţi.
______   ______   
   
Traduc cărţi.
 
 
 
 
  Jest pan sam / pani sama tutaj?
S_n_e_i   s_n_u_   /   ă   a_c_?   
   
Sunteţi singur / ă aici?
S______   s_____   /   ă   a____   
   
Sunteţi singur / ă aici?
_______   ______   _   _   _____   
   
Sunteţi singur / ă aici?
  Nie, moja żona / mój mąż jest ze mną.
N_,   s_ţ_a   m_a   /   s_ţ_l   m_u   e_t_   d_   a_e_e_e_   a_c_.   
   
Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
N__   s____   m__   /   s____   m__   e___   d_   a_______   a____   
   
Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
___   _____   ___   _   _____   ___   ____   __   ________   _____   
   
Nu, soţia mea / soţul meu este de asemenea aici.
  A tam jest dwójka moich dzieci.
Ş_   a_o_o   s_n_   c_i   d_i   c_p_i   a_   m_i_   
   
Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
Ş_   a____   s___   c__   d__   c____   a_   m___   
   
Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
__   _____   ____   ___   ___   _____   __   ____   
   
Şi acolo sunt cei doi copii ai mei.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki germańskie

Języki germańskie należą do indoeuropejskiej rodziny językowej. Charakterystyczne dla tej grupy są znaki fonologiczne. Różnice w systemie fonetycznym odróżniają więc ten język od innych. Istnieje około 15 języków germańskich. Są one językami ojczystymi dla 500 milionów ludzi na całym świecie. Dokładną liczbę poszczególnych języków jest ciężko określić. Często nie jest jasne, czy chodzi o niezależne języki czy tylko dialekty. Najbardziej znaczącym językiem germańskim jest angielski. Na całym świecie ma prawie 350 milionów rodzimych użytkowników. Po nim jest język niemiecki i niderlandzki. Języki germańskie podzielone są jeszcze na różne grupy. Są języki północnogermańskie, zachodniogermańskie i wschodniogermańskie. Północnogermańskie języki są językami skandynawskimi. Angielski, niemiecki i niderlandzki to języki zachodniogermańskie. Wszystkie języki wschodniogermańskie wymarły. Do nich należał na przykład gotycki. Kolonizacja rozprzestrzeniła języki germańskie na cały świat. W ten sposób niderlandzki jest rozumiany również na Karibiku i w Afryce Południowej. Wszystkie języki germańskie bazują na wspólnych korzeniach. To, czy istniał jeden jednolity prajęzyk, nie jest pewne. Jest bardzo mało starych tekstów germańskich. W przeciwieństwie do języków romańskich istnieją zaledwie nieliczne źródła. Zbadanie języków germańskich jest przez to trudniejsze. Stosunkowo mało wie się też o kulturze Germanów. Narody germańskie nie tworzą jedności. Nie istnieje przez to jedna wspólna tożsamość. Dlatego nauka musi sięgać do obcych źródeł. Bez Greków i Rzymian wiedzielibyśmy bardzo mało o Germanach!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
21 [dwadzieścia jeden]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Mini-rozmówki 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)