goethe-verlag-logo
  • Strona główna
  • Uczyć Się
  • Słownik frazeologiczny
  • Słownictwo
  • Alfabet
  • Testy
  • Aplikacje
  • Wideo
  • Książki
  • Gry
  • Szkoły
  • Radio
  • Nauczyciele
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Wiadomość

Jeśli chcesz przećwiczyć tę lekcję, możesz kliknąć te zdania, aby wyświetlić lub ukryć litery.

Słownik frazeologiczny

Strona główna > www.goethe-verlag.com > polski > slovenščina > Spis treści
Mówię…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcę się uczyć…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Wróć
Poprzedni Następny
MP3

24 [dwadzieścia cztery]

Umówione spotkanie

 

24 [štiriindvajset]@24 [dwadzieścia cztery]
24 [štiriindvajset]

Zmenek

 

Wybierz, jak chcesz zobaczyć tłumaczenie:
Więcej języków
Click on a flag!
Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Nie masz przy sobie komórki?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Następnym razem bądź punktualnie!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Następnym razem weź taksówkę!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Następnym razem weź parasol!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Jutro mam wolne.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Możemy się jutro spotkać?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Przykro mi, jutro nie mogę.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Masz jakieś plany na weekend?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
A może jesteś już umówiony / umówiona?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Urządzimy piknik?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pojedziemy na plażę?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Pojedziemy w góry?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Odbiorę cię z biura.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Odbiorę cię z domu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Odbiorę cię z przystanku autobusowego.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Spóźniłeś / Spóźniłaś się na autobus?
A_i   s_   z_m_d_l_a_   a_t_b_s_   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
A__   s_   z_________   a_______   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
___   __   __________   ________   
   
Ali si zamudil(a) avtobus?
  Czekałem / Czekałam na ciebie pół godziny.
P_l   u_e   s_m   t_   č_k_l_a_.   
   
Pol ure sem te čakal(a).
P__   u__   s__   t_   č________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
___   ___   ___   __   _________   
   
Pol ure sem te čakal(a).
  Nie masz przy sobie komórki?
N_m_š   p_i   s_b_   m_b_l_e_a   t_l_f_n_?   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
N____   p__   s___   m________   t________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
_____   ___   ____   _________   _________   
   
Nimaš pri sebi mobilnega telefona?
 
 
 
 
  Następnym razem bądź punktualnie!
B_d_   n_s_e_n_i_   t_č_n   /   t_č_a_   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
B___   n_________   t____   /   t_____   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
____   __________   _____   _   ______   
   
Bodi naslednjič točen / točna!
  Następnym razem weź taksówkę!
V_e_i   n_s_e_n_i_   t_k_i_   
   
Vzemi naslednjič taksi!
V____   n_________   t_____   
   
Vzemi naslednjič taksi!
_____   __________   ______   
   
Vzemi naslednjič taksi!
  Następnym razem weź parasol!
V_e_i   n_s_e_n_i_   s   s_b_   d_ž_i_!   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
V____   n_________   s   s___   d______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
_____   __________   _   ____   _______   
   
Vzemi naslednjič s sabo dežnik!
 
 
 
 
  Jutro mam wolne.
J_t_i   i_a_   p_o_t_.   
   
Jutri imam prosto.
J____   i___   p______   
   
Jutri imam prosto.
_____   ____   _______   
   
Jutri imam prosto.
  Możemy się jutro spotkać?
A_i   s_   d_b_v_   j_t_i_   
   
Ali se dobiva jutri?
A__   s_   d_____   j_____   
   
Ali se dobiva jutri?
___   __   ______   ______   
   
Ali se dobiva jutri?
  Przykro mi, jutro nie mogę.
Ž_l   m_   j_,   a_p_k   j_t_i   n_   m_r_m_   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
Ž__   m_   j__   a____   j____   n_   m_____   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
___   __   ___   _____   _____   __   ______   
   
Žal mi je, ampak jutri ne morem.
 
 
 
 
  Masz jakieś plany na weekend?
A_i   i_a_   z_   t_   v_k_n_   ž_   k_k_n_   o_v_z_o_t_   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
A__   i___   z_   t_   v_____   ž_   k_____   o_________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
___   ____   __   __   ______   __   ______   __________   
   
Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost?
  A może jesteś już umówiony / umówiona?
A_i   p_   ž_   i_a_   d_g_v_r_e_   d_u_   z_e_e_?   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
A__   p_   ž_   i___   d_________   d___   z______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
___   __   __   ____   __________   ____   _______   
   
Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek?
  Proponuję, żebyśmy się spotkali w weekend.
P_e_l_g_m_   d_   s_   d_b_m_   (_o_i_a_   t_   v_k_n_.   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
P_________   d_   s_   d_____   (_______   t_   v______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
__________   __   __   ______   ________   __   _______   
   
Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend.
 
 
 
 
  Urządzimy piknik?
B_   i_e_i   (_m_l_)   p_k_i_?   
   
Bi imeli (imela) piknik?
B_   i____   (______   p______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
__   _____   _______   _______   
   
Bi imeli (imela) piknik?
  Pojedziemy na plażę?
B_   š_i   (_l_)   n_   p_a_o_   
   
Bi šli (šla) na plažo?
B_   š__   (____   n_   p_____   
   
Bi šli (šla) na plažo?
__   ___   _____   __   ______   
   
Bi šli (šla) na plažo?
  Pojedziemy w góry?
B_   š_i   (_l_)   v   h_i_e_   
   
Bi šli (šla) v hribe?
B_   š__   (____   v   h_____   
   
Bi šli (šla) v hribe?
__   ___   _____   _   ______   
   
Bi šli (šla) v hribe?
 
 
 
 
  Odbiorę cię z biura.
P_i_e_   b_m   p_t_   v   p_s_r_o_   
   
Prišel bom pote v pisarno.
P_____   b__   p___   v   p_______   
   
Prišel bom pote v pisarno.
______   ___   ____   _   ________   
   
Prišel bom pote v pisarno.
  Odbiorę cię z domu.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   d_m_   
   
Prišel bom pote na dom.
P_____   b__   p___   n_   d___   
   
Prišel bom pote na dom.
______   ___   ____   __   ____   
   
Prišel bom pote na dom.
  Odbiorę cię z przystanku autobusowego.
P_i_e_   b_m   p_t_   n_   a_t_b_s_o   p_s_a_o_   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
P_____   b__   p___   n_   a________   p_______   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
______   ___   ____   __   _________   ________   
   
Prišel bom pote na avtobusno postajo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Języki a przysłowia

Każdy język ma swoje przysłowia. Tym samym są one ważną częścią narodowej tożsamości. W przysłowiach zawarte są wartości i normy jakiegoś kraju. Ich forma jest ogólnie znana i stała, a więc niezmienialna. Przysłowia są zawsze krótkie i dobitne. Często użyte są w nich metafory. Wiele przysłów zbudowanych jest też w stylu poetyckim. Większość z nich przekazuje nam rady lub reguły zachowań. Niektóre przysłowia okazują też wyraźną krytykę. Bardzo często wykorzystują stereotypy. Chodzi więc o rzekomo typowe prawdy dotyczące krajów i narodów. Przysłowia mają bardzo długą tradycję. Już Arystoteles sławił je jako krótkie filozoficzne mądrości. W retoryce i literaturze są ważnym środkiem stylistycznym. Szczególne w nich jest to, że zawsze pozostają aktualne. W lingwistyce zajmuje się nimi oddzielna dyscyplina. Wiele przysłów istnieje w wielu językach. Mogą być one podobne do siebie leksykalnie. Ludzie różnych języków używają wtedy tych samych słów. Bellende Hunde beißen nicht, Perro que ladra no muerde, Szczekający pies nie gryzie. (DE-ES-PL). Inne przysłowia są zbliżone do siebie semantycznie. Oznacza to oddanie tej samej treści innymi słowami. Appeler un chat un chat, Dire pane al pane e vino al vino. (FR-IT) Przysłowia pomagają nam zrozumieć inne narody i kultury. Najbardziej interesujące są przysłowia, które istnieją na całym świecie. Dotyczą one "ogromnych" tematów ludzkiego życia. Takie przysłowia traktują więc o uniwersalnych doświadczeniach. Pokazują, że wszyscy jesteśmy podobni - nieważne, w jakim języku mówimy!

 

Nie znaleziono filmu!


Pobieranie jest BEZPŁATNE do użytku osobistego, szkół publicznych lub celów niekomercyjnych.
UMOWA LICENCYJNA | Wszelkie błędy lub niepoprawne tłumaczenia prosimy zgłaszać tutaj!
Wydruk | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg i licencjodawcy.
Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt

 

 

Więcej języków
Click on a flag!
24 [dwadzieścia cztery]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Więcej języków
Click on a flag!
Umówione spotkanie
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Łatwy sposób na naukę języków obcych.

Menu

  • Prawny
  • Polityka prywatności
  • O nas
  • Kredyty fotograficzne

Spinki do mankietów

  • Skontaktuj się z nami
  • Podążaj za nami

Pobierz naszą aplikację

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Proszę czekać…

Pobierz MP3 (pliki .zip)