goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > català > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

76 [setenta e seis]

justificar alguma coisa 2

 

76 [setanta-sis]@76 [setenta e seis]
76 [setanta-sis]

argumentar alguna cosa 2

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que não vieste?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu estava doente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vim porque estava doente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que ela não veio?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela estava cansada.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela não veio porque estava cansada.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que ele não veio?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não estava com vontade.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ele não veio porque não estava com vontade.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que vocês não vieram?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O nosso carro está avariado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que as pessoas não vieram?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles perderam o comboio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eles não vieram porque perderam o comboio.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Porque é que não vieste?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não pude.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vim porque não pude.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Porque é que não vieste?
P_r   q_è   n_   v_s   v_n_r_   
   
Per què no vas venir?
P__   q__   n_   v__   v_____   
   
Per què no vas venir?
___   ___   __   ___   ______   
   
Per què no vas venir?
  Eu estava doente.
E_t_v_   m_l_l_   /   -_.   
   
Estava malalt / -a.
E_____   m_____   /   -__   
   
Estava malalt / -a.
______   ______   _   ___   
   
Estava malalt / -a.
  Eu não vim porque estava doente.
N_   v_i_   v_n_r   p_r_u_   e_t_v_   m_l_l_   /   -_.   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
N_   v___   v____   p_____   e_____   m_____   /   -__   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
__   ____   _____   ______   ______   ______   _   ___   
   
No vaig venir perquè estava malalt / -a.
 
 
 
 
  Porque é que ela não veio?
P_r   q_è   n_   v_   v_n_r   (_l_a_?   
   
Per què no va venir (ella)?
P__   q__   n_   v_   v____   (______   
   
Per què no va venir (ella)?
___   ___   __   __   _____   _______   
   
Per què no va venir (ella)?
  Ela estava cansada.
E_t_v_   c_n_a_a_   
   
Estava cansada.
E_____   c_______   
   
Estava cansada.
______   ________   
   
Estava cansada.
  Ela não veio porque estava cansada.
N_   v_   v_n_r   p_r_u_   e_t_v_   c_n_a_a_   
   
No va venir perquè estava cansada.
N_   v_   v____   p_____   e_____   c_______   
   
No va venir perquè estava cansada.
__   __   _____   ______   ______   ________   
   
No va venir perquè estava cansada.
 
 
 
 
  Porque é que ele não veio?
P_r   q_è   n_   h_   v_n_u_   (_l_)_   
   
Per què no ha vingut (ell)?
P__   q__   n_   h_   v_____   (_____   
   
Per què no ha vingut (ell)?
___   ___   __   __   ______   ______   
   
Per què no ha vingut (ell)?
  Ele não estava com vontade.
N_   e_   t_n_a   g_n_s_   
   
No en tenia ganes.
N_   e_   t____   g_____   
   
No en tenia ganes.
__   __   _____   ______   
   
No en tenia ganes.
  Ele não veio porque não estava com vontade.
N_   h_   v_n_u_   p_r_u_   n_   e_   t_n_a   g_n_s_   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
N_   h_   v_____   p_____   n_   e_   t____   g_____   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
__   __   ______   ______   __   __   _____   ______   
   
No ha vingut perquè no en tenia ganes.
 
 
 
 
  Porque é que vocês não vieram?
P_r   q_è   n_   h_u   v_n_u_?   
   
Per què no heu vingut?
P__   q__   n_   h__   v______   
   
Per què no heu vingut?
___   ___   __   ___   _______   
   
Per què no heu vingut?
  O nosso carro está avariado.
E_   c_t_e   s_’_s   v_   e_p_t_l_r_   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
E_   c____   s____   v_   e_________   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
__   _____   _____   __   __________   
   
El cotxe se’ns va espatllar.
  Nós não viemos porque o nosso carro está avariado.
N_   h_m   v_n_u_   p_r_u_   e_   c_t_e   s_’_s   v_   e_p_t_l_r_   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
N_   h__   v_____   p_____   e_   c____   s____   v_   e_________   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
__   ___   ______   ______   __   _____   _____   __   __________   
   
No hem vingut perquè el cotxe se’ns va espatllar.
 
 
 
 
  Porque é que as pessoas não vieram?
P_r   q_è   n_   h_   v_n_u_   l_   g_n_?   
   
Per què no ha vingut la gent?
P__   q__   n_   h_   v_____   l_   g____   
   
Per què no ha vingut la gent?
___   ___   __   __   ______   __   _____   
   
Per què no ha vingut la gent?
  Eles perderam o comboio.
H_n   p_r_u_   e_   t_e_.   
   
Han perdut el tren.
H__   p_____   e_   t____   
   
Han perdut el tren.
___   ______   __   _____   
   
Han perdut el tren.
  Eles não vieram porque perderam o comboio.
N_   h_n   v_n_u_   p_r_u_   h_n   p_r_u_   e_   t_e_.   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
N_   h__   v_____   p_____   h__   p_____   e_   t____   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
__   ___   ______   ______   ___   ______   __   _____   
   
No han vingut perquè han perdut el tren.
 
 
 
 
  Porque é que não vieste?
P_r   q_è   n_   h_s   v_n_u_?   
   
Per què no has vingut?
P__   q__   n_   h__   v______   
   
Per què no has vingut?
___   ___   __   ___   _______   
   
Per què no has vingut?
  Não pude.
N_   p_d_a_   
   
No podia.
N_   p_____   
   
No podia.
__   ______   
   
No podia.
  Eu não vim porque não pude.
N_   h_   v_n_u_   p_r_u_   n_   p_d_a   f_r_h_.   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
N_   h_   v_____   p_____   n_   p____   f______   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
__   __   ______   ______   __   _____   _______   
   
No he vingut perquè no podia fer-ho.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os computadores conseguem reconstruir palavras ouvidas

Ler os pensamentos de alguém é um sonho antigo do ser humano. Todos poderiam saber o que é que o outro estaria a pensar. No entanto, este sonho continua longe de ser tornar uma realidade. Mesmo com a tecnologia moderna é impossível não conseguimos ler os pensamentos dos outros. Continua a ser um mistério aquilo que os outros pensam. No entanto, podemos reconhecer o que os outros ouvem! Foi o que ficou demonstrado numa experiência científica. Os investigadores conseguiram reconstruir as palavras que tinham sido ouvidas. Para tal efeito, foram analisadas as ondas cerebrais dos indivíduos que participaram na experiência. Quando ouvimos alguma coisa, o nosso cérebro é ativado. Ele começa a processar os sons acabados de ouvir. Então, produz-me um certo padrão de atividade. Este padrão pode ser registado através de elétrodos. E este registo também pode ser processado! Com recurso a um computador pode-se convertê-lo num padrão sonoro. Assim se pode identificar a palavra ouvida. Este princípio aplica-se a todas as palavras. Cada palavra que ouvimos emite um determinado sinal. Este sinal está sempre relacionado com o som de uma dada palavra. Só temos que traduzi-lo num sinal acústico. Porque se tem um padrão sonoro, conhece-se a palavra. Na experiência, os indivíduos envolvidos ouviam palavras autênticas e palavras falsas. Uma parte das palavras ouvidas eram falsas. Apesar disto, foi possível reconstruí-las. As palavras reconhecidas conseguiram ser pronunciadas por um computador. Era também possível mostrá-las simplesmente no ecrã do computador. Então, os investigadores esperam brevemente de serem capazes de compreender melhor os sinais linguísticos. De modo que o sonho de se ler os pensamentos continua...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
76 [setenta e seis]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
justificar alguma coisa 2
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)