goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português PT > magyar > Índice
Eu falo…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag HU magyar
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3

95 [noventa e cinco]

Conjunções 2

 

95 [kilencvenöt]@95 [noventa e cinco]
95 [kilencvenöt]

Kötőszavak 2

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
Há quanto tempo é que ela não trabalha?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde o seu casamento?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, ela não trabalha desde que se casou.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que casou ela já não trabalha mais.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que se conhecem eles estão felizes.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Desde que têm crianças eles saem pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Quando é que ela vai telefonar?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Durante a viagem?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Sim, enquanto ela está a conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela telefona enquanto está a conduzir.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos apanhar um táxi se chover.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  Há quanto tempo é que ela não trabalha?
M_ó_a   n_m   d_l_o_i_?   
   
Mióta nem dolgozik?
M____   n__   d________   
   
Mióta nem dolgozik?
_____   ___   _________   
   
Mióta nem dolgozik?
  Desde o seu casamento?
A_i_t_   h_z_s_   
   
Amióta házas?
A_____   h_____   
   
Amióta házas?
______   ______   
   
Amióta házas?
  Sim, ela não trabalha desde que se casou.
I_e_,   n_m   d_l_o_i_,   a_i_t_   m_g_á_a_o_o_t_   
   
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
I____   n__   d________   a_____   m_____________   
   
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
_____   ___   _________   ______   ______________   
   
Igen, nem dolgozik, amióta megházasodott.
 
 
 
 
  Desde que casou ela já não trabalha mais.
A_i_t_   m_g_á_a_o_o_t_   m_r   n_m   d_l_o_i_.   
   
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
A_____   m_____________   m__   n__   d________   
   
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
______   ______________   ___   ___   _________   
   
Amióta megházasodott, már nem dolgozik.
  Desde que se conhecem eles estão felizes.
A_i_t_   i_m_r_k   e_y_á_t_   b_l_o_o_.   
   
Amióta ismerik egymást, boldogok.
A_____   i______   e_______   b________   
   
Amióta ismerik egymást, boldogok.
______   _______   ________   _________   
   
Amióta ismerik egymást, boldogok.
  Desde que têm crianças eles saem pouco.
A_i_t_   g_e_e_ü_   v_n_   r_t_á_   m_n_e_   s_ó_a_o_n_.   
   
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
A_____   g_______   v___   r_____   m_____   s__________   
   
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
______   ________   ____   ______   ______   ___________   
   
Amióta gyerekük van, ritkán mennek szórakozni.
 
 
 
 
  Quando é que ela vai telefonar?
M_k_r   t_l_f_n_l_   
   
Mikor telefonál?
M____   t_________   
   
Mikor telefonál?
_____   __________   
   
Mikor telefonál?
  Durante a viagem?
U_a_á_   k_z_e_?   
   
Utazás közben?
U_____   k______   
   
Utazás közben?
______   _______   
   
Utazás közben?
  Sim, enquanto ela está a conduzir.
I_e_,   m_k_z_e_   a_t_t   v_z_t_   
   
Igen, miközben autót vezet.
I____   m_______   a____   v_____   
   
Igen, miközben autót vezet.
_____   ________   _____   ______   
   
Igen, miközben autót vezet.
 
 
 
 
  Ela telefona enquanto está a conduzir.
T_l_f_n_l_   m_k_z_e_   a_t_t   v_z_t_   
   
Telefonál, miközben autót vezet.
T_________   m_______   a____   v_____   
   
Telefonál, miközben autót vezet.
__________   ________   _____   ______   
   
Telefonál, miközben autót vezet.
  Ela vê televisão enquanto passa a roupa.
T_l_v_z_ó_   n_z_   m_k_z_e_   v_s_l_   
   
Televíziót néz, miközben vasal.
T_________   n___   m_______   v_____   
   
Televíziót néz, miközben vasal.
__________   ____   ________   ______   
   
Televíziót néz, miközben vasal.
  Ela ouve música enquanto faz as suas tarefas.
Z_n_t   h_l_g_t_   m_k_z_e_   m_g_s_n_l_a   a   f_l_d_t_i_.   
   
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
Z____   h_______   m_______   m__________   a   f__________   
   
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
_____   ________   ________   ___________   _   ___________   
   
Zenét hallgat, miközben megcsinálja a feladatait.
 
 
 
 
  Eu não vejo nada quando estou sem óculos.
N_m   l_t_k   s_m_i_,   m_k_r   n_n_s   s_e_ü_e_e_.   
   
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
N__   l____   s______   m____   n____   s__________   
   
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
___   _____   _______   _____   _____   ___________   
   
Nem látok semmit, mikor nincs szemüvegem.
  Eu não entendo nada quando a música está muito alta.
N_m   é_t_k   s_m_i_,   m_k_r   a   z_n_   i_y_n   h_n_o_.   
   
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
N__   é____   s______   m____   a   z___   i____   h______   
   
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
___   _____   _______   _____   _   ____   _____   _______   
   
Nem értek semmit, mikor a zene ilyen hangos.
  Eu não sinto cheiro nenhum quando estou constipado.
N_m   é_z_k   s_m_i_,   m_k_r   m_g   v_g_o_   f_z_a_   
   
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
N__   é____   s______   m____   m__   v_____   f_____   
   
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
___   _____   _______   _____   ___   ______   ______   
   
Nem érzek semmit, mikor meg vagyok fázva.
 
 
 
 
  Nós vamos apanhar um táxi se chover.
E_y   t_x_t   h_v_n_,   m_k_r   e_i_   a_   e_ő_   
   
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
E__   t____   h______   m____   e___   a_   e___   
   
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
___   _____   _______   _____   ____   __   ____   
   
Egy taxit hívunk, mikor esik az eső.
  Nós vamos fazer uma viagem à volta do mundo quando ganharmos na lotaria.
K_r_e_t_z_u_   a   v_l_g_t_   h_   n_e_ü_k   a   l_t_ó_.   
   
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
K___________   a   v_______   h_   n______   a   l______   
   
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
____________   _   ________   __   _______   _   _______   
   
Körbeutazzuk a világot, ha nyerünk a lottón.
  Nós vamos começar a comer se ele não vier daqui a pouco.
E_k_z_j_k   a_   e_é_t_   h_   n_m   j_n   h_m_r_s_n_   
   
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
E________   a_   e_____   h_   n__   j__   h_________   
   
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
_________   __   ______   __   ___   ___   __________   
   
Elkezdjük az evést, ha nem jön hamarosan.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Os jovens e os mais velhos aprendem de uma maneira diferente

As crianças aprendem línguas relativamente rápido. Com os adultos pode ser mais demorado. Mas as crianças não aprendem melhor dos que os adultos. Apenas aprendem de um modo diferente. Na aprendizagem de línguas o cérebro tem de ser muito eficiente. Precisa de aprender várias coisas simultaneamente. Quando aprendemos uma língua, não basta pensarmos sobre ela. Torna-se necessário, igualmente, aprender a pronunciar as palavras novas. Para este efeito, os orgãos da fala têm de desenvolver novos movimentos. Por outro lado, o cérebro é obrigado a aprender a reagir a novas situações. Conseguir comunicar numa língua estrangeira é um desafio. Os adultos aprendem novas línguas de um modo diferente em cada etapa da sua vida. Aos 20 ou 30 anos ainda desenvolvem hábitos de rotina durante a aprendizagem. A escola ou o curso superior ainda estão muito presentes. Logo, o cérebro ainda está bem treinado. Por isso, é possível aprender-se uma língua estrangeira atingindo um nível muito elevado. As pessoas com idade situada entre os 40 e os 50 anos já aprenderam muitas coisas. Esta experiência beneficia o cérebro. Pode relacionar os novos conteúdos com os conhecimentos prévios. Nesta idade, aprende-se melhor aquilo que nos é familiar.. Como, por exemplo, as línguas parecidas a outras que aprendemos quando éramos jovens. Aos 60 ou 70 anos, a maioria das pessoas tem muito tempo livre. Podem fazer exercícios com frequência. E isto é muito importante na aprendizagem de uma língua. As pessoas mais velhas aprendem, por exemplo, a escrever mais facilmente numa língua estrangeira. Logo, em qualquer idade pode-se aprender com êxito. Depois da adolescência, o cérebro pode voltar a produzir novos neurónios. E isso, ele fá-lo com muito prazer...

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
95 [noventa e cinco]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Conjunções 2
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)