goethe-verlag-logo
  • Pagina inicial
  • Aprender
  • Livro de frases
  • Vocabulário
  • Alfabeto
  • Testes
  • Aplicativos
  • Vídeo
  • Livros
  • Jogos
  • Escolas
  • Rádio
  • Professores
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mensagem

Se quiser praticar esta lição, você pode clicar nessas frases para mostrar ou ocultar letras.

Livro de frases

Pagina inicial > www.goethe-verlag.com > português BR > polski > Índice
Eu falo…
flag PX português BR
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Eu quero aprender…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Volte
Anterior Próximo
MP3 Sobre o livro

28 [vinte e oito]

No hotel – reclamações

 

28 [dwadzieścia osiem]@28 [vinte e oito]
28 [dwadzieścia osiem]

W hotelu – skargi

 

Escolha como deseja ver a tradução:
Mais idiomas
Click on a flag!
O chuveiro não funciona.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não há água quente.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Pode mandar consertar isto?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não há telefone no quarto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não há televisão no quarto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O quarto não tem varanda.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O quarto é muito barulhento.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O quarto é muito pequeno.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O quarto é muito escuro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O aquecimento não funciona.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
O ar- condicionado não funciona.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
A televisão não funciona.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Não gosto.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
É muito caro.
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Tem alguma coisa mais barata?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Existe algum albergue aqui perto?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Existe alguma pensão aqui perto?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
Existe algum restaurante aqui perto?
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

  O chuveiro não funciona.
P_y_z_i_   n_e   d_i_ł_.   
   
Prysznic nie działa.
P_______   n__   d______   
   
Prysznic nie działa.
________   ___   _______   
   
Prysznic nie działa.
  Não há água quente.
N_e   m_   c_e_ł_j   w_d_.   
   
Nie ma ciepłej wody.
N__   m_   c______   w____   
   
Nie ma ciepłej wody.
___   __   _______   _____   
   
Nie ma ciepłej wody.
  Pode mandar consertar isto?
C_y   m_ż_   p_n   /   p_n_   t_   n_p_a_i_?   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
C__   m___   p__   /   p___   t_   n________   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
___   ____   ___   _   ____   __   _________   
   
Czy może pan / pani to naprawić?
 
 
 
 
  Não há telefone no quarto.
W   p_k_j_   n_e   m_   t_l_f_n_.   
   
W pokoju nie ma telefonu.
W   p_____   n__   m_   t________   
   
W pokoju nie ma telefonu.
_   ______   ___   __   _________   
   
W pokoju nie ma telefonu.
  Não há televisão no quarto.
W   p_k_j_   n_e   m_   t_l_w_z_r_.   
   
W pokoju nie ma telewizora.
W   p_____   n__   m_   t__________   
   
W pokoju nie ma telewizora.
_   ______   ___   __   ___________   
   
W pokoju nie ma telewizora.
  O quarto não tem varanda.
T_n   p_k_j   n_e   m_   b_l_o_u_   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
T__   p____   n__   m_   b_______   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
___   _____   ___   __   ________   
   
Ten pokój nie ma balkonu.
 
 
 
 
  O quarto é muito barulhento.
T_n   p_k_j   j_s_   z_y_   g_o_n_.   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
T__   p____   j___   z___   g______   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
___   _____   ____   ____   _______   
   
Ten pokój jest zbyt głośny.
  O quarto é muito pequeno.
T_n   p_k_j   j_s_   z_   m_ł_.   
   
Ten pokój jest za mały.
T__   p____   j___   z_   m____   
   
Ten pokój jest za mały.
___   _____   ____   __   _____   
   
Ten pokój jest za mały.
  O quarto é muito escuro.
T_n   p_k_j   j_s_   z_   c_e_n_.   
   
Ten pokój jest za ciemny.
T__   p____   j___   z_   c______   
   
Ten pokój jest za ciemny.
___   _____   ____   __   _______   
   
Ten pokój jest za ciemny.
 
 
 
 
  O aquecimento não funciona.
O_r_e_a_i_   n_e   d_i_ł_.   
   
Ogrzewanie nie działa.
O_________   n__   d______   
   
Ogrzewanie nie działa.
__________   ___   _______   
   
Ogrzewanie nie działa.
  O ar- condicionado não funciona.
K_i_a_y_a_j_   n_e   d_i_ł_.   
   
Klimatyzacja nie działa.
K___________   n__   d______   
   
Klimatyzacja nie działa.
____________   ___   _______   
   
Klimatyzacja nie działa.
  A televisão não funciona.
T_l_w_z_r   j_s_   z_p_u_y_   
   
Telewizor jest zepsuty.
T________   j___   z_______   
   
Telewizor jest zepsuty.
_________   ____   ________   
   
Telewizor jest zepsuty.
 
 
 
 
  Não gosto.
T_   m_   s_ę   n_e   p_d_b_.   
   
To mi się nie podoba.
T_   m_   s__   n__   p______   
   
To mi się nie podoba.
__   __   ___   ___   _______   
   
To mi się nie podoba.
  É muito caro.
T_   j_s_   d_a   m_i_   z_   d_o_i_.   
   
To jest dla mnie za drogie.
T_   j___   d__   m___   z_   d______   
   
To jest dla mnie za drogie.
__   ____   ___   ____   __   _______   
   
To jest dla mnie za drogie.
  Tem alguma coisa mais barata?
M_   p_n   /   p_n_   c_ś   t_ń_z_g_?   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
M_   p__   /   p___   c__   t________   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
__   ___   _   ____   ___   _________   
   
Ma pan / pani coś tańszego?
 
 
 
 
  Existe algum albergue aqui perto?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   s_h_o_i_k_   m_o_z_e_o_e_   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
C__   t_   w   p______   j___   s_________   m___________   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
___   __   _   _______   ____   __________   ____________   
   
Czy tu w pobliżu jest schronisko młodzieżowe?
  Existe alguma pensão aqui perto?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   p_n_j_n_t_   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
C__   t_   w   p______   j___   p_________   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
___   __   _   _______   ____   __________   
   
Czy tu w pobliżu jest pensjonat?
  Existe algum restaurante aqui perto?
C_y   t_   w   p_b_i_u   j_s_   r_s_a_r_c_a_   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
C__   t_   w   p______   j___   r___________   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
___   __   _   _______   ____   ____________   
   
Czy tu w pobliżu jest restauracja?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Língua e publicidade

A publicidade representa uma forma particular de comunicação. Ela pretende estabelecer contato entre os produtores e os consumidores. Como qualquer forma de comunicação ela também possui a sua longa história. Já na Antiguidade, os políticos ou as tabernas se faziam anunciar. A linguagem da publicidade recorre a elementos específicos da retórica. Pois o objetivo é, afinal, uma comunicação planejada. Temos que estar atentos para que o nosso interesse seja despertado. Acima de tudo, devemos despertar o nosso desejo pelo produto, comprando-o. Por isso, a linguagem da publicidade é, na maioria da vezes, muito simples. Utiliza-se apenas de algumas palavras e slogans simples. Assim, a nossa memória pode assimilar bem os novos conteúdos. É comum utilizar-se um determinado tipo de palavras como os adjetivos e os superlativos. Elas descrevem o produto como sendo particularmente benéfico. Por isso a linguagem da publicidade é muito positiva. É interessante que a linguagem da publicidade seja sempre influenciada pela cultura. Isto significa que a linguagem da publicidade conta-nos sempre muitas coisas sobre as sociedades. Hoje em dia, conceitos como beleza e juventude prevalecem em muitos países. Até mesmo as palavras futuro e segurança aparecem reiteradamente. O inglês é preferido enquanto língua publicitária, particularmente, nas sociedades ocidentais. O inglês é considerado uma língua moderna e internacional. Por isto, julga-se apropriado para a publicidade dos produtos tecnológicos. Quando se pretende transmitir entusiasmo e paixão recorre-se também a palavras das línguas românicas. Elas são usadas, muitas vezes, para a publicidade de produtos alimentares e cosméticos. Quem recorre ao seu dialeto, pretende enfatizar valores como a pátria e a tradição. Muitas vezes, os nomes dos produtos são neologismos, ou seja, palavras recém-criadas. Normalmente não possuem nenhum significado, mas apenas um som agradável. Ainda que algumas marcas de produtos tenham feito e continuem a fazer carreira! O nome de um aspirador chegou até a tornar-se um verbo - to hoover !

 

Nenhum vídeo encontrado!


Os downloads são GRATUITOS para uso pessoal, escolas públicas ou para fins não comerciais.
CONTRATO DE LICENÇA | Por favor, reporte quaisquer erros ou traduções incorretas aqui!
Impressão | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg e licenciadores.
Todos os direitos reservados. Contato

 

 

Mais idiomas
Click on a flag!
28 [vinte e oito]
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio

Mais idiomas
Click on a flag!
No hotel – reclamações
AR
Áudio

DE
Áudio

ES
Áudio

FR
Áudio

IT
Áudio

RU
Áudio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

A maneira fácil de aprender línguas estrangeiras.

Cardápio

  • Jurídico
  • política de Privacidade
  • Sobre nós
  • Créditos fotográficos

Ligações

  • Contate-nos
  • Siga-nos

Baixe nosso aplicativo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Por favor, aguarde…

Baixe MP3 (arquivos .zip)