goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > адыгабзэ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

26 [douăzeci şi şase]

În natură

 

26 [тIокIырэ хырэ]@26 [douăzeci şi şase]
26 [тIокIырэ хырэ]

26 [tIokIyrje hyrje]
Природэм

Prirodjem

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo turnul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo muntele?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo satul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo râul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo podul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vezi acolo lacul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pasărea aceea îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Pomul acela îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Piatra aceea îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Parcul acela îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Grădina aceea îmi place.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Florile acelea îmi plac.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare drăguţ.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare interesant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare foarte frumos.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare urât.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare plictisitor.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mi se pare groaznic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vezi acolo turnul?
М_   щ_ч_н_р   о_ъ_г_у_?   
M_   s_h_e_h_n_e_   o_j_g_a_   
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
М_   щ______   о________   
M_   s___________   o_______   
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
__   _______   _________   
__   ____________   ________   
Мо щэчанэр олъэгъуа?
Mo shhjechanjer oljegua?
  Vezi acolo muntele?
М_   к_у_ъ_ь_р   о_ъ_г_у_?   
M_   k_s_h_j_r   o_j_g_a_   
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
М_   к________   о________   
M_   k________   o_______   
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
__   _________   _________   
__   _________   ________   
Мо къушъхьэр олъэгъуа?
Mo kushh'jer oljegua?
  Vezi acolo satul?
М_   к_у_д_э_   о_ъ_г_у_?   
M_   k_a_z_j_r   o_j_g_a_   
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
М_   к_______   о________   
M_   k________   o_______   
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
__   ________   _________   
__   _________   ________   
Мо къуаджэр олъэгъуа?
Mo kuadzhjer oljegua?
 
 
 
 
  Vezi acolo râul?
М_   п_ы_ъ_р   о_ъ_г_у_?   
M_   p_y_o_   o_j_g_a_   
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
М_   п______   о________   
M_   p_____   o_______   
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
__   _______   _________   
__   ______   ________   
Мо псыхъор олъэгъуа?
Mo psyhor oljegua?
  Vezi acolo podul?
М_   л_э_ы_ж_р   о_ъ_г_у_?   
M_   l_e_y_z_y_   o_j_g_a_   
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
М_   л________   о________   
M_   l_________   o_______   
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
__   _________   _________   
__   __________   ________   
Мо лъэмыджыр олъэгъуа?
Mo ljemydzhyr oljegua?
  Vezi acolo lacul?
М_   х_к_у_э_   о_ъ_г_у_?   
M_   h_k_m_e_   o_j_g_a_   
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
М_   х_______   о________   
M_   h_______   o_______   
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
__   ________   _________   
__   ________   ________   
Мо хыкъумэр олъэгъуа?
Mo hykumjer oljegua?
 
 
 
 
  Pasărea aceea îmi place.
М_   б_ы_р   с_г_   р_х_ы_   
M_   b_y_r   s_g_   r_h_y_   
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
М_   б____   с___   р_____   
M_   b____   s___   r_____   
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
__   _____   ____   ______   
__   _____   ____   ______   
Мо бзыур сыгу рехьы.
Mo bzyur sygu reh'y.
  Pomul acela îmi place.
М_   ч_ы_ы_   с_г_   р_х_ы_   
M_   c_y_y_   s_g_   r_h_y_   
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
М_   ч_____   с___   р_____   
M_   c_____   s___   r_____   
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
__   ______   ____   ______   
__   ______   ____   ______   
Мо чъыгыр сыгу рехьы.
Mo chygyr sygu reh'y.
  Piatra aceea îmi place.
М_   м_ж_о_   с_г_   р_х_ы_   
M_   m_z_o_   s_g_   r_h_y_   
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
М_   м_____   с___   р_____   
M_   m_____   s___   r_____   
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
__   ______   ____   ______   
__   ______   ____   ______   
Мы мыжъор сыгу рехьы.
My myzhor sygu reh'y.
 
 
 
 
  Parcul acela îmi place.
М_   п_р_ы_   с_г_   р_х_ы_   
M_   p_r_y_   s_g_   r_h_y_   
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
М_   п_____   с___   р_____   
M_   p_____   s___   r_____   
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
__   ______   ____   ______   
__   ______   ____   ______   
Мо паркыр сыгу рехьы.
Mo parkyr sygu reh'y.
  Grădina aceea îmi place.
М_   ч_ы_х_т_р   с_г_   р_х_ы_   
M_   c_y_h_t_e_   s_g_   r_h_y_   
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
М_   ч________   с___   р_____   
M_   c_________   s___   r_____   
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
__   _________   ____   ______   
__   __________   ____   ______   
Мо чъыгхатэр сыгу рехьы.
Mo chyghatjer sygu reh'y.
  Florile acelea îmi plac.
М_   к_э_ъ_г_э_   с_г_   р_х_ы_   
M_   k_e_a_j_r   s_g_   r_h_y_   
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
М_   к_________   с___   р_____   
M_   k________   s___   r_____   
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
__   __________   ____   ______   
__   _________   ____   ______   
Мы къэгъагъэр сыгу рехьы.
My kjegagjer sygu reh'y.
 
 
 
 
  Mi se pare drăguţ.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   д_х_.   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   d_h_e_   
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
С________________   а_   д____   
S__________________   a_   d_____   
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
_________________   __   _____   
___________________   __   ______   
СызэреплъырэмкIэ, ар дахэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar dahje.
  Mi se pare interesant.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   г_э_I_г_о_ы_   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   g_e_h_j_g_n_.   
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
С________________   а_   г___________   
S__________________   a_   g____________   
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
_________________   __   ____________   
___________________   __   _____________   
СызэреплъырэмкIэ, ар гъэшIэгъоны.
SyzjereplyrjemkIje, ar gjeshIjegony.
  Mi se pare foarte frumos.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   х_а_э_э_.   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   h_a_j_m_e_.   
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
С________________   а_   х________   
S__________________   a_   h__________   
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
_________________   __   _________   
___________________   __   ___________   
СызэреплъырэмкIэ, ар хьалэмэт.
SyzjereplyrjemkIje, ar h'aljemjet.
 
 
 
 
  Mi se pare urât.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   т_п_ъ_д_э_   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   t_p_a_z_j_.   
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
С________________   а_   т_________   
S__________________   a_   t__________   
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
_________________   __   __________   
___________________   __   ___________   
СызэреплъырэмкIэ, ар теплъаджэ.
SyzjereplyrjemkIje, ar tepladzhje.
  Mi se pare plictisitor.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   з_щ_г_о_   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   z_e_h_y_o_   
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
С________________   а_   з_______   
S__________________   a_   z_________   
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
_________________   __   ________   
___________________   __   __________   
СызэреплъырэмкIэ, ар зэщыгъо.
SyzjereplyrjemkIje, ar zjeshhygo.
  Mi se pare groaznic.
С_з_р_п_ъ_р_м_I_,   а_   г_м_х_   (_а_)_   
S_z_e_e_l_r_e_k_j_,   a_   g_m_h_   (_a_)_   
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
С________________   а_   г_____   (_____   
S__________________   a_   g_____   (_____   
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
_________________   __   ______   ______   
___________________   __   ______   ______   
СызэреплъырэмкIэ, ар гомыхь (Iае).
SyzjereplyrjemkIje, ar gomyh' (Iae).
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbi pozitive, limbi negative

Majoritatea oamenilor sunt fie optimişti, fie pesimişti. Dar acest lucru poate fi valabil şi în privinţa limbilor! Oamenii de ştiinţă studiază neîncetat vocabularul limbilor străine. Ei au ajuns adesea la concluzii uimitoare. În limba engleză, de exemplu, întâlnim mai multe cuvinte negative decât pozitive. Există aproximativ de două ori mai multe cuvinte pentru trăirile negative. În societăţile occidentale, vocabularul îi influenţează pe locutori. Oamenii se lamentează foarte des. Şi critică multe lucruri. Ei folosesc în ansamblu o limbă mai degrabă negativă. Dar cuvintele negative sunt şi ele interesante, din alt motiv. Ele conţin, de fapt, mai multe informaţii pentru termenii pozitivi. Cauza ar putea fi găsită în evoluţia istoriei noastre. Pentru toate fiinţele, a fost important mereu să recunoască pericolele. Ele au fost nevoite să reacţioneze rapid în faţa riscurilor. Mai mult, ele doreau să prevină şi alte pericole. Era deci necesar să transmită multe informaţii rapid. Trebuia spus cât mai mult cu cât mai puţine cuvinte. În afară de acest lucru, un limbaj negativ nu prea are avantaje. Fiecare poate să îl înţeleagă cu uşurinţă. Oamenii care nu vorbesc decât negativ nu sunt prea apreciaţi. Pe de altă parte, un limbaj negativ ne poate influenţa sentimentele. Un limbaj pozitiv poate avea efecte benefice. La nivel profesional, oamenii care sunt mereu optimişti, au mai mult succes. Aşadar, trebuie să ne utilizăm limba cu mai multă atenţie. Deoarece noi decidem ce tip de vocabular alegem. Şi ne creăm propria noastră realitate pornind de la propria noastră limbă! Concluzia: vorbiţi pozitiv!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
26 [douăzeci şi şase]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În natură
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)