goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > адыгабзэ > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag AD адыгабзэ
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

 

57 [шъэныкъорэ блырэ]@57 [cincizeci şi şapte]
57 [шъэныкъорэ блырэ]

57 [shjenykorje blyrje]
Врачым дэжь

Vrachym djezh'

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am o programare la medic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am programare la ora zece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum vă numiţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Medicul vine imediat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aveţi asigurare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu ce vă pot ajuta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi dureri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde vă doare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am tot timpul dureri de spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am adesea dureri de cap.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am câteodată dureri de burtă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tensiunea este bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă fac o injecţie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă dau tablete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am o programare la medic.
В_а_ы_   з_I_з_ъ_к_э_э_   щ_т_   
V_a_h_m   z_I_z_j_k_j_n_e_   s_h_t_   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
В_____   з_____________   щ___   
V______   z_______________   s_____   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
______   ______________   ____   
_______   ________________   ______   
Врачым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Vrachym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
  Am programare la ora zece.
С_х_а_ы_   п_I_м   з_I_з_ъ_к_э_э_   щ_т_   
S_h_a_y_   p_h_y_   z_I_z_j_k_j_n_e_   s_h_t_   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
С_______   п____   з_____________   щ___   
S_______   p_____   z_______________   s_____   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
________   _____   ______________   ____   
________   ______   ________________   ______   
Сыхьатыр пшIым зыIузгъэкIэнэу щыт.
Syh'atyr pshIym zyIuzgjekIjenjeu shhyt.
  Cum vă numiţi?
С_д   п_ъ_к_у_ц_э_?   
S_d   p_j_k_a_I_e_?   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
С__   п____________   
S__   p____________   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
___   _____________   
___   _____________   
Сыд плъэкъуацIэр?
Syd pljekuacIjer?
 
 
 
 
  Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
Е_л_г_а_I_м   к_ы_ы_а_,   х_у_т_э_   
E_l_e_a_I_e_   k_s_h_s_z_,   h_s_h_m_e_   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
Е__________   к________   х_______   
E___________   k__________   h_________   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
___________   _________   ________   
____________   ___________   __________   
ЕблэгъапIэм къыщысаж, хъущтмэ.
EbljegapIjem kyshhysazh, hushhtmje.
  Medicul vine imediat.
В_а_ы_   д_ы_э_э_   к_э_I_щ_.   
V_a_h_r   d_h_d_e_j_m   k_e_I_s_h_.   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
В_____   д_______   к________   
V______   d__________   k__________   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
______   ________   _________   
_______   ___________   ___________   
Врачыр джыдэдэм къэкIощт.
Vrachyr dzhydjedjem kjekIoshht.
  Unde aveţi asigurare?
Т_д_   с_р_х_в_э   щ_у_I_   
T_d_e   s_r_h_v_j_   s_h_u_I_   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
Т___   с________   щ_____   
T____   s_________   s_______   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
____   _________   ______   
_____   __________   ________   
Тыдэ страховкэ щыуиI?
Tydje strahovkje shhyuiI?
 
 
 
 
  Cu ce vă pot ajuta?
С_д_I_   с_ш_у_г_э   к_ы_з_ъ_к_ы_   с_ъ_к_ы_т_?   
S_d_I_e   s_s_I_a_j_   k_o_g_e_I_n   s_j_k_y_h_t_?   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
С_____   с________   к___________   с__________   
S______   s_________   k__________   s____________   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
______   _________   ____________   ___________   
_______   __________   ___________   _____________   
СыдкIэ сишIуагъэ къыозгъэкIын слъэкIыщта?
SydkIje sishIuagje kyozgjekIyn sljekIyshhta?
  Aveţi dureri?
У_   г_р_м   у_г_э_у_э_I_?   
U_   g_r_e_   u_g_e_u_j_k_a_   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
У_   г____   у____________   
U_   g_____   u_____________   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
__   _____   _____________   
__   ______   ______________   
Уз горэм уегъэгумэкIа?
Uz gorjem uegjegumjekIa?
  Unde vă doare?
С_д_   у_ы_э_?   
S_d_   u_y_j_r_   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
С___   у______   
S___   u_______   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
____   _______   
____   ________   
Сыда узырэр?
Syda uzyrjer?
 
 
 
 
  Am tot timpul dureri de spate.
Р_н_у   б_ы_з_м   с_г_э_у_э_I_.   
R_n_e_   b_y_z_m   s_g_e_u_j_k_y_   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
Р____   б______   с____________   
R_____   b______   s_____________   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
_____   _______   _____________   
______   _______   ______________   
Ренэу бгыузым сегъэгумэкIы.
Renjeu bgyuzym segjegumjekIy.
  Am adesea dureri de cap.
Ш_х_э_з_м   б_р_   с_г_э_у_э_I_.   
S_h_j_u_y_   b_e_j_   s_g_e_u_j_k_y_   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
Ш________   б___   с____________   
S_________   b_____   s_____________   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
_________   ____   _____________   
__________   ______   ______________   
Шъхьэузым бэрэ сегъэгумэкIы.
Shh'jeuzym bjerje segjegumjekIy.
  Am câteodată dureri de burtă.
З_г_о_э   н_б_у_ы_   с_г_э_у_э_I_.   
Z_g_r_e   n_b_e_z_m   s_g_e_u_j_k_y_   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
З______   н_______   с____________   
Z______   n________   s_____________   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
_______   ________   _____________   
_______   _________   ______________   
Загъорэ ныбэузым сегъэгумэкIы.
Zagorje nybjeuzym segjegumjekIy.
 
 
 
 
  Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
У_г_   н_с   з_к_э_I_к_!   
U_g_   n_e_   z_k_e_I_e_I_   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
У___   н__   з__________   
U___   n___   z___________   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
____   ___   ___________   
____   ____   ____________   
Убгы нэс зыкъэтIэкI!
Ubgy njes zykjetIjekI!
  Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
Г_о_ъ_п_э_   з_г_э_I_   
G_l_p_j_m   z_g_e_I_   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
Г_________   з_______   
G________   z_______   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
__________   ________   
_________   ________   
ГъолъыпIэм зегъэкI!
GolypIjem zegjekI!
  Tensiunea este bună.
У_л_ы_э_I_е_л_ы_ъ_о_   д_г_у_   
U_l_d_e_I_e_l_k_o_   d_e_u_   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
У___________________   д_____   
U_________________   d_____   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
____________________   ______   
__________________   ______   
УилъыдэкIое-лъыкъеох дэгъу.
UilydjekIoe-lykeoh djegu.
 
 
 
 
  Vă fac o injecţie.
С_   у_   к_ы_х_с_ъ_ь_щ_.   
S_e   u_   k_p_j_s_h_a_h_t_   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
С_   у_   к______________   
S__   u_   k_______________   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
__   __   _______________   
___   __   ________________   
Сэ уц къыпхэслъхьащт.
Sje uc kyphjeslh'ashht.
  Vă dau tablete.
С_   у_   у_ш_о_э_   к_ы_с_ы_т_   
S_e   u_   u_s_o_j_u   k_o_t_s_h_.   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
С_   у_   у_______   к_________   
S__   u_   u________   k__________   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
__   __   ________   __________   
___   __   _________   ___________   
Сэ уц уешъонэу къыостыщт.
Sje uc ueshonjeu kyostyshht.
  Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
У_   I_з_г_у   щ_п_э_   п_е   р_ц_п_   к_ы_ф_с_х_к_ы_т_   
U_   I_e_j_g_   s_h_p_j_m   p_e   r_c_p_   k_p_i_t_y_I_s_h_.   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
У_   I______   щ_____   п__   р_____   к_______________   
U_   I_______   s________   p__   r_____   k________________   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
__   _______   ______   ___   ______   ________________   
__   ________   _________   ___   ______   _________________   
Уц Iэзэгъу щапIэм пае рецепт къыпфистхыкIыщт.
Uc Ijezjegu shhapIjem pae recept kypfisthykIyshht.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sentimentele vorbesc şi ele limbi diferite!

Atăzi, în lume se vorbesc limbi diferite. Nu există o limbă universală vorbită de oameni. Dar cum este mimica noastră? Limba emoţiilor este universală? Nu, şi aici sunt diferenţe! Mult timp am crezut ca toţi oamenii îşi exprimă sentimentele în acelaşi fel. Am considerat că limbajul mimicii faciale era universal înţeles. Charles Darwin credea că sentimentele erau de o importanţă vitală pentru om. Astfel, ele trebuiau să fie înţelese la fel în fiecare cultură. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că există diferenţe când vine vorba despre limbajul emoţiilor. Adică, mimica noastră este influenţată de cultura noastă. De aceea oamenii din diferite colţuri ale lumii nu-şi exprimă sentimentele la fel. Oamenii de ştiinţă disting şase emoţii primare. Acestea sunt: bucuria, tristeţea, furia, dezgustul, frica şi surprinderea. Dar europenii au altă mimică faţă de asiatici. De asemenea, ei înţeleg diferit mimica văzută pe feţe identice. Acest lucru a fost confirmat de către mai multe experimente. Subiecţilor li s-au arătat mai multe feţe pe un ecran de calculator. Ei trebuiau să descrie ce citesc pe feţe. Rezultatele diferite au mai multe explicaţii. Emoţiile sunt mai predominante într-o cultură decât în alta. Intensitatea mimicii nu este înţeleasă la fel peste tot. Şi oamenii din diferite culturi sunt atenţi la anumite lucruri. Când citesc feţele, asiaticii se concentrează pe ochi. Pe de altă parte, europenii şi americanii se uită la gură. O singură expresie facială este înţeleasă corect în toate culturile... Zâmbetul amabil!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
57 [cincizeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La medic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)