goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > bahasa Indonesia > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag ID bahasa Indonesia
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

38 [treizeci şi opt]

În taxi

 

38 [tiga puluh delapan]@38 [treizeci şi opt]
38 [tiga puluh delapan]

Di Taksi

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Chemaţi vă rog un taxi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă până la gară?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă până la aeroport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog drept înainte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog aici la dreapta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog acolo la colţ la stânga.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă grăbesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am timp.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să conduceţi mai încet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să opriţi aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aşteptaţi un moment vă rog.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mă întorc imediat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu am bani mărunţi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la această adresă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la hotelul meu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Duceţi-mă la ştrand.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Chemaţi vă rog un taxi.
T_l_n_   A_d_   t_l_p_n   t_k_i_   
   
Tolong Anda telepon taksi.
T_____   A___   t______   t_____   
   
Tolong Anda telepon taksi.
______   ____   _______   ______   
   
Tolong Anda telepon taksi.
  Cât costă până la gară?
B_r_p_   b_a_a_y_   u_t_k   s_m_a_   k_   s_a_i_n_   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun?
B_____   b_______   u____   s_____   k_   s_______   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun?
______   ________   _____   ______   __   ________   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke stasiun?
  Cât costă până la aeroport?
B_r_p_   b_a_a_y_   u_t_k   s_m_a_   k_   b_n_a_a_   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke bandara?
B_____   b_______   u____   s_____   k_   b_______   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke bandara?
______   ________   _____   ______   __   ________   
   
Berapa biayanya untuk sampai ke bandara?
 
 
 
 
  Vă rog drept înainte.
T_l_n_   l_r_s   s_j_.   
   
Tolong lurus saja.
T_____   l____   s____   
   
Tolong lurus saja.
______   _____   _____   
   
Tolong lurus saja.
  Vă rog aici la dreapta.
T_l_n_   k_   k_n_n_   
   
Tolong ke kanan.
T_____   k_   k_____   
   
Tolong ke kanan.
______   __   ______   
   
Tolong ke kanan.
  Vă rog acolo la colţ la stânga.
T_l_n_   d_   p_j_k   s_n_   k_   k_r_.   
   
Tolong di pojok sana ke kiri.
T_____   d_   p____   s___   k_   k____   
   
Tolong di pojok sana ke kiri.
______   __   _____   ____   __   _____   
   
Tolong di pojok sana ke kiri.
 
 
 
 
  Mă grăbesc.
S_y_   s_d_n_   t_r_u_u_b_r_.   
   
Saya sedang terburu-buru.
S___   s_____   t____________   
   
Saya sedang terburu-buru.
____   ______   _____________   
   
Saya sedang terburu-buru.
  Am timp.
S_y_   p_n_a   w_k_u_   
   
Saya punya waktu.
S___   p____   w_____   
   
Saya punya waktu.
____   _____   ______   
   
Saya punya waktu.
  Vă rog să conduceţi mai încet.
T_l_n_   A_d_   b_r_e_d_r_   l_b_h   p_l_n_   
   
Tolong Anda berkendara lebih pelan.
T_____   A___   b_________   l____   p_____   
   
Tolong Anda berkendara lebih pelan.
______   ____   __________   _____   ______   
   
Tolong Anda berkendara lebih pelan.
 
 
 
 
  Vă rog să opriţi aici.
T_l_n_   b_r_e_t_   d_   s_n_.   
   
Tolong berhenti di sini.
T_____   b_______   d_   s____   
   
Tolong berhenti di sini.
______   ________   __   _____   
   
Tolong berhenti di sini.
  Aşteptaţi un moment vă rog.
T_l_n_   t_n_g_   s_b_n_a_.   
   
Tolong tunggu sebentar.
T_____   t_____   s________   
   
Tolong tunggu sebentar.
______   ______   _________   
   
Tolong tunggu sebentar.
  Mă întorc imediat.
S_y_   a_a_   s_g_r_   k_m_a_i_   
   
Saya akan segera kembali.
S___   a___   s_____   k_______   
   
Saya akan segera kembali.
____   ____   ______   ________   
   
Saya akan segera kembali.
 
 
 
 
  Vă rog să-mi daţi o chitanţă.
T_l_n_   b_r_k_n   s_y_   k_i_a_s_.   
   
Tolong berikan saya kuitansi.
T_____   b______   s___   k________   
   
Tolong berikan saya kuitansi.
______   _______   ____   _________   
   
Tolong berikan saya kuitansi.
  Nu am bani mărunţi.
S_y_   t_d_k   p_n_a   u_n_   k_c_l_   
   
Saya tidak punya uang kecil.
S___   t____   p____   u___   k_____   
   
Saya tidak punya uang kecil.
____   _____   _____   ____   ______   
   
Saya tidak punya uang kecil.
  Este bine aşa, restul este pentru dumneavoastră.
I_i   b_n_r_   s_s_n_a   u_t_k   A_d_.   
   
Ini benar, sisanya untuk Anda.
I__   b_____   s______   u____   A____   
   
Ini benar, sisanya untuk Anda.
___   ______   _______   _____   _____   
   
Ini benar, sisanya untuk Anda.
 
 
 
 
  Duceţi-mă la această adresă.
A_t_r_a_   s_y_   k_   a_a_a_   i_i_   
   
Antarkan saya ke alamat ini.
A_______   s___   k_   a_____   i___   
   
Antarkan saya ke alamat ini.
________   ____   __   ______   ____   
   
Antarkan saya ke alamat ini.
  Duceţi-mă la hotelul meu.
A_t_r_a_   s_y_   k_   h_t_l   s_y_.   
   
Antarkan saya ke hotel saya.
A_______   s___   k_   h____   s____   
   
Antarkan saya ke hotel saya.
________   ____   __   _____   _____   
   
Antarkan saya ke hotel saya.
  Duceţi-mă la ştrand.
A_t_r_a_   s_y_   k_   p_n_a_.   
   
Antarkan saya ke pantai.
A_______   s___   k_   p______   
   
Antarkan saya ke pantai.
________   ____   __   _______   
   
Antarkan saya ke pantai.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Limbajul animalelor

Când vrem să ne exprimăm, folosim vorbirea noastră. Animalele au, de asemenea, propria lor limbă. Și o folosesc exact ca noi, oamenii. Adică, ele vorbesc unele cu altele, în scopul de a face schimb de informații. Practic, fiecare specie de animale are o anumită limbă. Chiar și termitele comunică între ele. Când sunt în pericol, îşi lovesc corpurile de pământ. Acesta este modul lor de a se avertiza reciproc. Alte specii de animale fluieră atunci când se apropie de duşmani. Albinele vorbesc între ele prin dans. Prin aceasta, ele arată altor albine unde există ceva de mâncare. Balenele scot sunete care pot fi auzite de la 5000 km distanță. Ele comunică unele cu altele prin cântece speciale. De asemenea, elefanţii comunică între ei prin diferite semnale acustice. Dar oamenii nu le pot auzi. Cele mai multe din limbajele animalelor sunt foarte complicate. Ele constau dintr-o combinație de diferite semne. Sunt utilizate semnale optice, acustice şi chimice. Pe de altă parte, animalele folosesc diferite gesturi. Până acum, oamenii au învățat limbajul animalelor de companie. Ei știu când câinii sunt fericiți. Și pot recunoaște atunci când pisicile vor să fie lăsate în pace. Cu toate acestea, limbajul câinilor și al pisicilor este cu totul diferit. Multe semnale sunt exact opuse. Mult timp s-a crezut că aceste două animale, pur și simplu nu se agreează reciproc. Dar ele pur şi simplu se înțeleg greșit unul pe celălalt. Acest lucru duce la problemele dintre câini și pisici. Deci, chiar şi animalele se luptă din cauza neînțelegerilor ...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
38 [treizeci şi opt]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
În taxi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)