goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > मराठी > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

91 [nouăzeci şi unu]

Propoziţii secundare cu că 1

 

९१ [एक्याण्णव]@91 [nouăzeci şi unu]
९१ [एक्याण्णव]

91 [Ēkyāṇṇava]
दुय्यम पोटवाक्य की १

duyyama pōṭavākya kī 1

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vremea va fi probabil mâine mai bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
De unde ştiţi asta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sper că va fi mai bine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vine sigur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este sigur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştiu că vine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Sigur sună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Adevărat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că el sună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vinul este cu siguranţă vechi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ştiţi asta exact?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Bănuiesc că este vechi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şeful nostru arată bine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Credeţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cred că arată chiar foarte bine.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Şeful are precis o prietenă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Credeţi cu adevărat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este foarte posibil să aibă o prietenă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vremea va fi probabil mâine mai bună.
क_ा_ि_   उ_्_ा   ह_ा_ा_   च_ं_ल_   र_ह_ल_   
k_d_c_t_   u_y_   h_v_m_n_   c_ṅ_a_ē   r_h_l_.   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
क_____   उ____   ह_____   च_____   र_____   
k_______   u___   h_______   c______   r______   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
______   _____   ______   ______   ______   
________   ____   ________   _______   _______   
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील.
kadācita udyā havāmāna cāṅgalē rāhīla.
  De unde ştiţi asta?
त_   त_ल_   क_े   क_ल_?   
T_   t_l_   k_s_   k_ḷ_l_?   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
त_   त___   क__   क____   
T_   t___   k___   k______   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
__   ____   ___   _____   
__   ____   ____   _______   
ते तुला कसे कळले?
Tē tulā kasē kaḷalē?
  Sper că va fi mai bine.
म_   आ_ा   क_त_   क_   त_   च_ं_ल_   र_ह_ल_   
M_   ā_ā   k_r_t_   k_   t_   c_ṅ_a_ē   r_h_l_.   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
म_   आ__   क___   क_   त_   च_____   र_____   
M_   ā__   k_____   k_   t_   c______   r______   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
__   ___   ____   __   __   ______   ______   
__   ___   ______   __   __   _______   _______   
मी आशा करतो की ते चांगले राहील.
Mī āśā karatō kī tē cāṅgalē rāhīla.
 
 
 
 
  Vine sigur.
त_   न_्_ी_   य_ई_.   
T_   n_k_ī_a   y_'_l_.   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
त_   न_____   य____   
T_   n______   y______   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
__   ______   _____   
__   _______   _______   
तो नक्कीच येईल.
Tō nakkīca yē'īla.
  Este sigur?
त_ल_   ख_त_र_   आ_े   क_?   
T_l_   k_ā_r_   ā_ē   k_?   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
त___   ख_____   आ__   क__   
T___   k_____   ā__   k__   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
____   ______   ___   ___   
____   ______   ___   ___   
तुला खात्री आहे का?
Tulā khātrī āhē kā?
  Ştiu că vine.
म_ा   म_ह_त   आ_े   क_   त_   य_ण_र_   
M_l_   m_h_t_   ā_ē   k_   t_   y_ṇ_r_.   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
म__   म____   आ__   क_   त_   य_____   
M___   m_____   ā__   k_   t_   y______   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
___   _____   ___   __   __   ______   
____   ______   ___   __   __   _______   
मला माहित आहे की तो येणार.
Malā māhita āhē kī tō yēṇāra.
 
 
 
 
  Sigur sună.
त_   न_्_ी_   फ_न   क_ण_र_   
T_   n_k_ī_a   p_ō_a   k_r_ṇ_r_.   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
त_   न_____   फ__   क_____   
T_   n______   p____   k________   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
__   ______   ___   ______   
__   _______   _____   _________   
तो नक्कीच फोन करणार.
Tō nakkīca phōna karaṇāra.
  Adevărat?
ख_े_?   
K_a_ē_a_   
खरेच?
Kharēca?
ख____   
K_______   
खरेच?
Kharēca?
_____   
________   
खरेच?
Kharēca?
  Cred că el sună.
म_ा   व_श_व_स   आ_े   क_   त_   फ_न   क_ण_र_   
M_l_   v_ś_ā_a   ā_ē   k_   t_   p_ō_a   k_r_ṇ_r_.   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
म__   व______   आ__   क_   त_   फ__   क_____   
M___   v______   ā__   k_   t_   p____   k________   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
___   _______   ___   __   __   ___   ______   
____   _______   ___   __   __   _____   _________   
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार.
Malā viśvāsa āhē kī tō phōna karaṇāra.
 
 
 
 
  Vinul este cu siguranţă vechi.
द_र_   न_्_ी_   ज_न_   आ_े_   
D_r_   n_k_ī_a   j_n_   ā_ē_   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
द___   न_____   ज___   आ___   
D___   n______   j___   ā___   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
____   ______   ____   ____   
____   _______   ____   ____   
दारू नक्कीच जुनी आहे.
Dārū nakkīca junī āhē.
  Ştiţi asta exact?
त_ल_   ख_त_र_न_   म_ह_त   आ_े   क_?   
T_l_   k_ā_r_n_   m_h_t_   ā_ē   k_?   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
त___   ख_______   म____   आ__   क__   
T___   k_______   m_____   ā__   k__   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
____   ________   _____   ___   ___   
____   ________   ______   ___   ___   
तुला खात्रीने माहित आहे का?
Tulā khātrīnē māhita āhē kā?
  Bănuiesc că este vechi.
म_ा   व_ट_े   क_   त_   ज_न_   आ_े_   
M_l_   v_ṭ_t_   k_   t_   j_n_   ā_ē_   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
म__   व____   क_   त_   ज___   आ___   
M___   v_____   k_   t_   j___   ā___   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
___   _____   __   __   ____   ____   
____   ______   __   __   ____   ____   
मला वाटते की ती जुनी आहे.
Malā vāṭatē kī tī junī āhē.
 
 
 
 
  Şeful nostru arată bine.
आ_च_   स_ह_ब   च_ं_ल_   द_स_ा_.   
Ā_a_ē   s_h_b_   c_ṅ_a_ē   d_s_t_t_.   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
आ___   स____   च_____   द______   
Ā____   s_____   c______   d________   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
____   _____   ______   _______   
_____   ______   _______   _________   
आमचे साहेब चांगले दिसतात.
Āmacē sāhēba cāṅgalē disatāta.
  Credeţi?
आ_ल_य_ल_   अ_े   व_ट_े_   
Ā_a_y_l_   a_ē   v_ṭ_t_?   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
आ_______   अ__   व_____   
Ā_______   a__   v______   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
________   ___   ______   
________   ___   _______   
आपल्याला असे वाटते?
Āpalyālā asē vāṭatē?
  Cred că arată chiar foarte bine.
म_ा   त_   ख_प   द_ख_े   व_ट_ा_.   
M_l_   t_   k_ū_a   d_k_a_ē   v_ṭ_t_t_.   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
म__   त_   ख__   द____   व______   
M___   t_   k____   d______   v________   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
___   __   ___   _____   _______   
____   __   _____   _______   _________   
मला ते खूप देखणे वाटतात.
Malā tē khūpa dēkhaṇē vāṭatāta.
 
 
 
 
  Şeful are precis o prietenă.
स_ह_ब_ं_ी   न_्_ी_   ए_   म_त_र_ण   आ_े_   
S_h_b_n_c_   n_k_ī_a   ē_a   m_i_r_ṇ_   ā_ē_   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
स________   न_____   ए_   म______   आ___   
S_________   n______   ē__   m_______   ā___   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
_________   ______   __   _______   ____   
__________   _______   ___   ________   ____   
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे.
Sāhēbān̄cī nakkīca ēka maitrīṇa āhē.
  Credeţi cu adevărat?
त_ल_   ख_े_   त_े   व_ट_े   क_?   
T_l_   k_a_ē_a   t_s_   v_ṭ_t_   k_?   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
त___   ख___   त__   व____   क__   
T___   k______   t___   v_____   k__   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
____   ____   ___   _____   ___   
____   _______   ____   ______   ___   
तुला खरेच तसे वाटते का?
Tulā kharēca tasē vāṭatē kā?
  Este foarte posibil să aibă o prietenă.
अ_ी   ख_प_   श_्_त_   आ_े   क_   त_य_ं_ी   ए_   म_त_र_ण   आ_े_   
A_ī   k_ū_a_a   ś_k_a_ā   ā_ē   k_   t_ā_̄_ī   ē_a   m_i_r_ṇ_   ā_ē_   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
अ__   ख___   श_____   आ__   क_   त______   ए_   म______   आ___   
A__   k______   ś______   ā__   k_   t______   ē__   m_______   ā___   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
___   ____   ______   ___   __   _______   __   _______   ____   
___   _______   _______   ___   __   _______   ___   ________   ____   
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे.
Aśī khūpaca śakyatā āhē kī tyān̄cī ēka maitrīṇa āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Cum învaţă creierul gramatica?

Începem să învăţăm limba noastră maternă ca bebeluşi. Acest lucru se întâmplă în mod automat. Nu suntem conştienţi de acest lucru. C u toate acestea, creierul nostru are de realizat o mare sarcină în procesul învățarii. Când învățăm gramatica, de exemplu, el are mult de lucru. În fiecare zi aude lucruri noi. Acesta primește noi stimuli, în mod constant. Cu toate acestea, creierul nu poate procesa fiecare stimul individual. Tebuie să acționeze economic. Prin urmare, se orientează după regularităţi. Creierul își amintește ceea ce aude de mai multe ori. Înregistrează ori de câte ori se întâmplă un lucru specific. Pornind de la aceste exemple, el creează o regulă gramaticală. Copiii știu dacă o propoziție este corectă sau nu. Cu toate acestea, ei nu știu de ce. Creierul lor ştie regulile fără să le fi învățat. Adulții învață limbile diferit. Ei cunosc deja structurile din limba lor maternă. Acestea constituie baza pentru noile norme gramaticale. Dar, înainte de a învăța, adulții au nevoie de cursuri. Când creierul învaţă gramatica, există un sistem fix. Acest lucru poate fi văzut cu substantivele şi verbele, de exemplu. Acestea sunt stocate în diferite regiuni ale creierului. Diferite zone ale creierului sunt active atunci când le accesăm. Regulile simple sunt, de asemenea, învățate diferit decât regulile complexe. Mai multe zone ale creierului lucrează împreună cu regulile complexe. Încă nu a fost studiat cum anume creierul învaţă gramatica. Dar teoretic, știm că se poate învăța fiecare regulă de gramatică...

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
91 [nouăzeci şi unu]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Propoziţii secundare cu că 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)