goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > português PT > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag PT português PT
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

 

35 [trinta e cinco]@35 [treizeci şi cinci]
35 [trinta e cinco]

No aeroporto

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este un zbor direct?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog un loc la geam, nefumători.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să confirm rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să anulez rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să schimb rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul avion spre Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt două locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, mai avem numai un loc liber.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când aterizăm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajungem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geanta dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este bagajul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât bagaj pot lua cu mine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Douăzeci de kilograme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce, numai douăzeci de kilograme?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
E_   q_e_o   m_r_a_   u_   v_o   p_r_   A_e_a_.   
   
Eu quero marcar um voo para Atenas.
E_   q____   m_____   u_   v__   p___   A______   
   
Eu quero marcar um voo para Atenas.
__   _____   ______   __   ___   ____   _______   
   
Eu quero marcar um voo para Atenas.
  Este un zbor direct?
É   u_   v_o   d_r_t_?   
   
É um voo direto?
É   u_   v__   d______   
   
É um voo direto?
_   __   ___   _______   
   
É um voo direto?
  Vă rog un loc la geam, nefumători.
U_   l_g_r   à   j_n_l_,   p_r_   n_o_f_m_d_r_s_   p_r   f_v_r_   
   
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
U_   l____   à   j______   p___   n_____________   p__   f_____   
   
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
__   _____   _   _______   ____   ______________   ___   ______   
   
Um lugar à janela, para não-fumadores, por favor.
 
 
 
 
  Vreau să confirm rezervarea mea.
E_   q_e_i_   c_n_i_m_r   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu queria confirmar a minha reserva.
E_   q_____   c________   a   m____   r_______   
   
Eu queria confirmar a minha reserva.
__   ______   _________   _   _____   ________   
   
Eu queria confirmar a minha reserva.
  Vreau să anulez rezervarea mea.
E_   q_e_i_   a_u_a_   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu queria anular a minha reserva.
E_   q_____   a_____   a   m____   r_______   
   
Eu queria anular a minha reserva.
__   ______   ______   _   _____   ________   
   
Eu queria anular a minha reserva.
  Vreau să schimb rezervarea mea.
E_   q_e_i_   m_d_r   a   m_n_a   r_s_r_a_   
   
Eu queria mudar a minha reserva.
E_   q_____   m____   a   m____   r_______   
   
Eu queria mudar a minha reserva.
__   ______   _____   _   _____   ________   
   
Eu queria mudar a minha reserva.
 
 
 
 
  Când pleacă următorul avion spre Roma?
Q_a_d_   é   q_e   s_i   o   p_ó_i_o   a_i_o   p_r_   R_m_?   
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
Q_____   é   q__   s__   o   p______   a____   p___   R____   
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
______   _   ___   ___   _   _______   _____   ____   _____   
   
Quando é que sai o próximo avião para Roma?
  Mai sunt două locuri libere?
A_n_a   h_   d_i_   l_g_r_s_   
   
Ainda há dois lugares?
A____   h_   d___   l_______   
   
Ainda há dois lugares?
_____   __   ____   ________   
   
Ainda há dois lugares?
  Nu, mai avem numai un loc liber.
N_o_   s_   t_m_s   u_   l_g_r   d_s_o_í_e_.   
   
Não, só temos um lugar disponível.
N___   s_   t____   u_   l____   d__________   
   
Não, só temos um lugar disponível.
____   __   _____   __   _____   ___________   
   
Não, só temos um lugar disponível.
 
 
 
 
  Când aterizăm?
Q_a_d_   é   q_e   a_e_r_m_s_   
   
Quando é que aterramos?
Q_____   é   q__   a_________   
   
Quando é que aterramos?
______   _   ___   __________   
   
Quando é que aterramos?
  Când ajungem?
Q_a_d_   é   q_e   c_e_a_o_?   
   
Quando é que chegamos?
Q_____   é   q__   c________   
   
Quando é que chegamos?
______   _   ___   _________   
   
Quando é que chegamos?
  Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
Q_a_d_   é   q_e   h_   a_t_c_r_o   p_r_   o   c_n_r_   d_   c_d_d_?   
   
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
Q_____   é   q__   h_   a________   p___   o   c_____   d_   c______   
   
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
______   _   ___   __   _________   ____   _   ______   __   _______   
   
Quando é que há autocarro para o centro da cidade?
 
 
 
 
  Acesta este geamantanul dumneavoastră?
E_t_   é   a   s_a   m_l_?   
   
Esta é a sua mala?
E___   é   a   s__   m____   
   
Esta é a sua mala?
____   _   _   ___   _____   
   
Esta é a sua mala?
  Acesta este geanta dumneavoastră?
E_t_   é   a   s_a   b_l_a_   
   
Esta é a sua bolsa?
E___   é   a   s__   b_____   
   
Esta é a sua bolsa?
____   _   _   ___   ______   
   
Esta é a sua bolsa?
  Acesta este bagajul dumneavoastră?
E_t_   é   a   s_a   b_g_g_m_   
   
Esta é a sua bagagem?
E___   é   a   s__   b_______   
   
Esta é a sua bagagem?
____   _   _   ___   ________   
   
Esta é a sua bagagem?
 
 
 
 
  Cât bagaj pot lua cu mine?
Q_a_t_s   m_l_s   p_s_o   l_v_r_   
   
Quantas malas posso levar?
Q______   m____   p____   l_____   
   
Quantas malas posso levar?
_______   _____   _____   ______   
   
Quantas malas posso levar?
  Douăzeci de kilograme.
V_n_e   q_i_o_.   
   
Vinte quilos.
V____   q______   
   
Vinte quilos.
_____   _______   
   
Vinte quilos.
  Ce, numai douăzeci de kilograme?
O   q_ê_   S_   v_n_e   q_i_o_?   
   
O quê? Só vinte quilos?
O   q___   S_   v____   q______   
   
O quê? Só vinte quilos?
_   ____   __   _____   _______   
   
O quê? Só vinte quilos?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vorbirea cu sine însuşi

Atunci când cineva vorbeşte cu el însuşi, este ciudat pentru auditoriu. Totuşi, aproape toată lumea vorbeşte cu sine însăşi, în mod regulat. Psihologii estimează că este cazul a peste 95% dintre adulţi. Atunci când se joacă, copiii vorbesc cu ei înşişi, aproape tot timpul. Este cu totul normal să vorbească cu ei înşişi. Nu este decât o formă particulară de comunicare. Şi faptul de a vorbi cu sine însuşi din când în când, are multe avantaje. Căci vorbind, ne ordonăm gândurile. Monologurile sunt momente în care se manifestă vocea noastră interioară. Am putea spune că este vorba de gânduri cu voce tare. Persoanele distrase vorbesc deseori cu ele însele. În cazul acestora, există o anumită zonă a creierului mai puţin activă. Iată de ce acestea sunt mai puţin organizate. Vorbind cu ele însele, aceste persoane se ajută să acţioneze într-un mod mai organizat. Monologurile pot să ne ajute să luăm decizii. Ele sunt o bună metodă de a ne elibera de stres. Totodată, acestea favorizează concentrarea şi ne fac mai competenţi. Căci este nevoie de mai mult timp pentru a spune ceva decât doar a ne gândi la acel ceva. Atunci când vorbim, suntem mult mai conştienţi de gândurile noastre. Rezolvăm mai bine teste dificile atunci când vorbim între timp şi cu noi înşine. Acest lucru a fost demonstrat de diferite experimente. Vorbind cu noi înşine, putem să ne încurajăm. Mulţi sportivi vorbesc cu ei înşişi pentru a se motiva. Din păcate, de cele mai multe ori, vorbim cu noi înşine în situaţii negative. Iată de ce trebuie să încercăm mereu să fim optimişti. Şi trebuie să ne repetăm deseori ceea ce ne dorim. Astfel, vorbind, putem să ne influenţăm acţiunile în mod pozitiv. Dar acest lucru nu funcţionează din păcate, decât doar atunci când suntem realişti!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
35 [treizeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La aeroport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)