goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > svenska > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

35 [treizeci şi cinci]

La aeroport

 

35 [trettiofem]@35 [treizeci şi cinci]
35 [trettiofem]

Vid flygplatsen

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Este un zbor direct?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog un loc la geam, nefumători.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să confirm rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să anulez rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să schimb rezervarea mea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă următorul avion spre Roma?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Mai sunt două locuri libere?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Nu, mai avem numai un loc liber.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când aterizăm?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când ajungem?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geamantanul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este geanta dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Acesta este bagajul dumneavoastră?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât bagaj pot lua cu mine?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Douăzeci de kilograme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce, numai douăzeci de kilograme?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Vreau să rezerv un zbor spre Atena.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_   e_t   f_y_   t_l_   A_e_.   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
J__   s_____   v____   b___   e__   f___   t___   A____   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
___   ______   _____   ____   ___   ____   ____   _____   
   
Jag skulle vilja boka ett flyg till Aten.
  Este un zbor direct?
Ä_   d_t   e_t   d_r_k_f_y_?   
   
Är det ett direktflyg?
Ä_   d__   e__   d__________   
   
Är det ett direktflyg?
__   ___   ___   ___________   
   
Är det ett direktflyg?
  Vă rog un loc la geam, nefumători.
E_   f_n_t_r_l_t_   f_r   i_k_   r_k_r_,   t_c_.   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
E_   f___________   f__   i___   r______   t____   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
__   ____________   ___   ____   _______   _____   
   
En fönsterplats för icke rökare, tack.
 
 
 
 
  Vreau să confirm rezervarea mea.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_ä_t_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
J__   s_____   v____   b_______   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
___   ______   _____   ________   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja bekräfta min reservering.
  Vreau să anulez rezervarea mea.
J_g   s_u_l_   v_l_a   a_b_k_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
J__   s_____   v____   a_____   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
___   ______   _____   ______   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja avboka min reservering.
  Vreau să schimb rezervarea mea.
J_g   s_u_l_   v_l_a   b_k_   o_   m_n   r_s_r_e_i_g_   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
J__   s_____   v____   b___   o_   m__   r___________   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
___   ______   _____   ____   __   ___   ____________   
   
Jag skulle vilja boka om min reservering.
 
 
 
 
  Când pleacă următorul avion spre Roma?
N_r   g_r   n_s_a   f_y_   t_l_   R_m_   
   
När går nästa flyg till Rom?
N__   g__   n____   f___   t___   R___   
   
När går nästa flyg till Rom?
___   ___   _____   ____   ____   ____   
   
När går nästa flyg till Rom?
  Mai sunt două locuri libere?
F_n_s   d_t   t_å   l_d_g_   p_a_s_r   k_a_?   
   
Finns det två lediga platser kvar?
F____   d__   t__   l_____   p______   k____   
   
Finns det två lediga platser kvar?
_____   ___   ___   ______   _______   _____   
   
Finns det två lediga platser kvar?
  Nu, mai avem numai un loc liber.
N_j_   v_   h_r   b_r_   e_   l_d_g   p_a_s   k_a_.   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
N___   v_   h__   b___   e_   l____   p____   k____   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
____   __   ___   ____   __   _____   _____   _____   
   
Nej, vi har bara en ledig plats kvar.
 
 
 
 
  Când aterizăm?
N_r   l_n_a_   v_?   
   
När landar vi?
N__   l_____   v__   
   
När landar vi?
___   ______   ___   
   
När landar vi?
  Când ajungem?
N_r   ä_   v_   d_r_   
   
När är vi där?
N__   ä_   v_   d___   
   
När är vi där?
___   __   __   ____   
   
När är vi där?
  Când pleacă un autobuz spre centru oraşului?
N_r   g_r   b_s_e_   t_l_   c_n_r_m_   
   
När går bussen till centrum?
N__   g__   b_____   t___   c_______   
   
När går bussen till centrum?
___   ___   ______   ____   ________   
   
När går bussen till centrum?
 
 
 
 
  Acesta este geamantanul dumneavoastră?
Ä_   d_t   e_   r_s_ä_k_?   
   
Är det er resväska?
Ä_   d__   e_   r________   
   
Är det er resväska?
__   ___   __   _________   
   
Är det er resväska?
  Acesta este geanta dumneavoastră?
Ä_   d_t   e_   v_s_a_   
   
Är det er väska?
Ä_   d__   e_   v_____   
   
Är det er väska?
__   ___   __   ______   
   
Är det er väska?
  Acesta este bagajul dumneavoastră?
Ä_   d_t   e_t   b_g_g_?   
   
Är det ert bagage?
Ä_   d__   e__   b______   
   
Är det ert bagage?
__   ___   ___   _______   
   
Är det ert bagage?
 
 
 
 
  Cât bagaj pot lua cu mine?
H_r   m_c_e_   b_g_g_   k_n   j_g   t_   m_d   m_g_   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
H__   m_____   b_____   k__   j__   t_   m__   m___   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
___   ______   ______   ___   ___   __   ___   ____   
   
Hur mycket bagage kan jag ta med mig?
  Douăzeci de kilograme.
T_u_o   k_l_.   
   
Tjugo kilo.
T____   k____   
   
Tjugo kilo.
_____   _____   
   
Tjugo kilo.
  Ce, numai douăzeci de kilograme?
V_d_   b_r_   t_u_o   k_l_?   
   
Vad, bara tjugo kilo?
V___   b___   t____   k____   
   
Vad, bara tjugo kilo?
____   ____   _____   _____   
   
Vad, bara tjugo kilo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vorbirea cu sine însuşi

Atunci când cineva vorbeşte cu el însuşi, este ciudat pentru auditoriu. Totuşi, aproape toată lumea vorbeşte cu sine însăşi, în mod regulat. Psihologii estimează că este cazul a peste 95% dintre adulţi. Atunci când se joacă, copiii vorbesc cu ei înşişi, aproape tot timpul. Este cu totul normal să vorbească cu ei înşişi. Nu este decât o formă particulară de comunicare. Şi faptul de a vorbi cu sine însuşi din când în când, are multe avantaje. Căci vorbind, ne ordonăm gândurile. Monologurile sunt momente în care se manifestă vocea noastră interioară. Am putea spune că este vorba de gânduri cu voce tare. Persoanele distrase vorbesc deseori cu ele însele. În cazul acestora, există o anumită zonă a creierului mai puţin activă. Iată de ce acestea sunt mai puţin organizate. Vorbind cu ele însele, aceste persoane se ajută să acţioneze într-un mod mai organizat. Monologurile pot să ne ajute să luăm decizii. Ele sunt o bună metodă de a ne elibera de stres. Totodată, acestea favorizează concentrarea şi ne fac mai competenţi. Căci este nevoie de mai mult timp pentru a spune ceva decât doar a ne gândi la acel ceva. Atunci când vorbim, suntem mult mai conştienţi de gândurile noastre. Rezolvăm mai bine teste dificile atunci când vorbim între timp şi cu noi înşine. Acest lucru a fost demonstrat de diferite experimente. Vorbind cu noi înşine, putem să ne încurajăm. Mulţi sportivi vorbesc cu ei înşişi pentru a se motiva. Din păcate, de cele mai multe ori, vorbim cu noi înşine în situaţii negative. Iată de ce trebuie să încercăm mereu să fim optimişti. Şi trebuie să ne repetăm deseori ceea ce ne dorim. Astfel, vorbind, putem să ne influenţăm acţiunile în mod pozitiv. Dar acest lucru nu funcţionează din păcate, decât doar atunci când suntem realişti!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
35 [treizeci şi cinci]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La aeroport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)