goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > svenska > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

 

36 [trettiosex]@36 [treizeci şi şase]
36 [trettiosex]

Lokaltrafik

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde este staţia de autobuz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Care autobuz merge în centru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Ce rută trebuie să urmez ?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să schimb autobuzul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde trebuie să schimb autobuzul?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cât costă un bilet de călătorie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Câte staţii sunt până în centru?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să coborâţi aici.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Trebuie să coborâţi prin spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Următorul metrou vine în 5 minute.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Următorul tramvai vine în 10 minute.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Următorul autobuz vine în 15 minute.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă ultimul metrou?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă ultimul tramvai?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Când pleacă ultimul autobuz?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi un bilet de călătorie?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Un bilet de călătorie? – Nu, nu am.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Atunci trebuie să plătiţi o amendă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Unde este staţia de autobuz?
V_r   ä_   b_s_h_l_p_a_s_n_   
   
Var är busshållplatsen?
V__   ä_   b_______________   
   
Var är busshållplatsen?
___   __   ________________   
   
Var är busshållplatsen?
  Care autobuz merge în centru?
V_l_e_   b_s_   å_e_   t_l_   c_n_r_m_   
   
Vilken buss åker till centrum?
V_____   b___   å___   t___   c_______   
   
Vilken buss åker till centrum?
______   ____   ____   ____   ________   
   
Vilken buss åker till centrum?
  Ce rută trebuie să urmez ?
V_l_e_   l_n_e   m_s_e   j_g   t_?   
   
Vilken linje måste jag ta?
V_____   l____   m____   j__   t__   
   
Vilken linje måste jag ta?
______   _____   _____   ___   ___   
   
Vilken linje måste jag ta?
 
 
 
 
  Trebuie să schimb autobuzul?
M_s_e   j_g   b_t_?   
   
Måste jag byta?
M____   j__   b____   
   
Måste jag byta?
_____   ___   _____   
   
Måste jag byta?
  Unde trebuie să schimb autobuzul?
V_r   s_a   j_g   b_t_?   
   
Var ska jag byta?
V__   s__   j__   b____   
   
Var ska jag byta?
___   ___   ___   _____   
   
Var ska jag byta?
  Cât costă un bilet de călătorie?
V_d   k_s_a_   e_   b_l_e_t_   
   
Vad kostar en biljett?
V__   k_____   e_   b_______   
   
Vad kostar en biljett?
___   ______   __   ________   
   
Vad kostar en biljett?
 
 
 
 
  Câte staţii sunt până în centru?
H_r   m_n_a   h_l_p_a_s_r   ä_   d_t   t_l_   c_n_r_m_   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
H__   m____   h__________   ä_   d__   t___   c_______   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
___   _____   ___________   __   ___   ____   ________   
   
Hur många hållplatser är det till centrum?
  Trebuie să coborâţi aici.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   h_r_   
   
Ni måste stiga av här.
N_   m____   s____   a_   h___   
   
Ni måste stiga av här.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av här.
  Trebuie să coborâţi prin spate.
N_   m_s_e   s_i_a   a_   b_k_   
   
Ni måste stiga av bak.
N_   m____   s____   a_   b___   
   
Ni måste stiga av bak.
__   _____   _____   __   ____   
   
Ni måste stiga av bak.
 
 
 
 
  Următorul metrou vine în 5 minute.
N_s_a   t_n_e_b_n_t_g   k_m_e_   o_   5   m_n_t_r_   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
N____   t____________   k_____   o_   5   m_______   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
_____   _____________   ______   __   _   ________   
   
Nästa tunnelbanetåg kommer om 5 minuter.
  Următorul tramvai vine în 10 minute.
N_s_a   s_å_v_g_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
N____   s_______   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
_____   ________   ______   __   __   ________   
   
Nästa spårvagn kommer om 10 minuter.
  Următorul autobuz vine în 15 minute.
N_s_a   b_s_   k_m_e_   o_   1_   m_n_t_r_   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
N____   b___   k_____   o_   1_   m_______   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
_____   ____   ______   __   __   ________   
   
Nästa buss kommer om 15 minuter.
 
 
 
 
  Când pleacă ultimul metrou?
N_r   g_r   s_s_a   t_n_e_b_n_t_g_t_   
   
När går sista tunnelbanetåget?
N__   g__   s____   t_______________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
___   ___   _____   ________________   
   
När går sista tunnelbanetåget?
  Când pleacă ultimul tramvai?
N_r   g_r   s_s_a   s_å_v_g_e_?   
   
När går sista spårvagnen?
N__   g__   s____   s__________   
   
När går sista spårvagnen?
___   ___   _____   ___________   
   
När går sista spårvagnen?
  Când pleacă ultimul autobuz?
N_r   g_r   s_s_a   b_s_e_?   
   
När går sista bussen?
N__   g__   s____   b______   
   
När går sista bussen?
___   ___   _____   _______   
   
När går sista bussen?
 
 
 
 
  Aveţi un bilet de călătorie?
H_r   n_   e_   b_l_e_t_   
   
Har ni en biljett?
H__   n_   e_   b_______   
   
Har ni en biljett?
___   __   __   ________   
   
Har ni en biljett?
  Un bilet de călătorie? – Nu, nu am.
E_   b_l_e_t_   –   N_j_   j_g   h_r   i_g_n_   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
E_   b_______   –   N___   j__   h__   i_____   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
__   ________   _   ____   ___   ___   ______   
   
En biljett? – Nej, jag har ingen.
  Atunci trebuie să plătiţi o amendă.
D_   m_s_e   n_   b_t_l_   b_t_r_   
   
Då måste ni betala böter.
D_   m____   n_   b_____   b_____   
   
Då måste ni betala böter.
__   _____   __   ______   ______   
   
Då måste ni betala böter.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Geniile limbilor

Majoritatea oamenilor sunt fericiţi atunci când vorbesc o singură limbă străină. Dar există şi persoane care stăpânesc peste 70 de limbi. Aceste persoane vorbesc aceste limbi în mod coerent şi le scriu corect. Am putea spune că sunt hiperpoligloţi. Fenomenul multilingvismului este cunoscut de secole. Există mai multe rapoarte asupra unor oameni cu un astfel de talent. Încă nu a fost bine cercetat de unde provine această abilitate. Există diverse teorii ştiinţifice cu privire la acest lucru. Unii cred că creierul persoanelor multilingve este structurat diferit. Această diferență se observă mai ales în Centrul Broca. Vorbirea se formează în această parte a creierului. Celulele din această zonă sunt construite diferit la persoanele poliglote. Este posibil ca acesta să fie motivul pentru care ele procesează mai bine informaţiile. Cu toate acestea, nu există studii suplimentare pentru a confirma această teorie. Poate că ceea ce este decisiv este doar o motivație de excepţie. Copiii învață foarte repede limbi străine de la alți copii. Acest lucru se datorează faptului că ei vor să se integreze în joc. Ei doresc să devină o parte a grupului și de a comunica cu ceilalți. Acestea fiind spuse, succesul lor de învățare depinde de voința lor de a fi integraţi. O altă teorie presupune faptul că materia cerebrală se dezvoltă prin învățare. Astfel, cu cât învăţăm mai mult, cu atât învăţatul devine mai uşor. Limbile care sunt asemănătoare sunt mai uşor de învăţat. Deci, o persoană care vorbește daneză învață să vorbească suedeză sau norvegiană mai repede. Multe întrebări sunt încă fără răspuns. Ce este sigur, însă, este că inteligența nu joacă un rol în acest sens. Unii oameni vorbesc mai multe limbi, în ciuda inteligenței scăzute. Dar chiar și cel mai mare geniu lingvistic are nevoie de multă disciplină. Acest lucru este un pic mai reconfortant, nu?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
36 [treizeci şi şase]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Transport public local
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)