goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > беларуская > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

67 [sedeminšestdeset]

Svojilni zaimki 2

 

67 [шэсцьдзесят сем]@67 [sedeminšestdeset]
67 [шэсцьдзесят сем]

67 [shests’dzesyat sem]
Прыналежныя займеннікі 2

Prynalezhnyya zaymennіkі 2

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
očala
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Pozabil je svoja očala.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kje neki ima svoja očala?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
ura
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Njegova ura je pokvarjena.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ura visi na steni.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
potni list
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On je izgubil svoj potni list.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Le kje ima svoj potni list?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
oni – njihov
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Otroci ne morejo najti svojih staršev.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
vi – vaš
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kje je vaša žena, gospod Müller?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
ona – njen
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  očala
а_у_я_ы   
a_u_y_r_   
акуляры
akulyary
а______   
a_______   
акуляры
akulyary
_______   
________   
акуляры
akulyary
  Pozabil je svoja očala.
Ё_   з_б_ў   с_а_   а_у_я_ы_   
E_   z_b_u   s_a_   a_u_y_r_.   
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
Ё_   з____   с___   а_______   
E_   z____   s___   a________   
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
__   _____   ____   ________   
__   _____   ____   _________   
Ён забыў свае акуляры.
En zabyu svae akulyary.
  Kje neki ima svoja očala?
Д_е   ж   я_о   а_у_я_ы_   
D_e   z_   y_g_   a_u_y_r_?   
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
Д__   ж   я__   а_______   
D__   z_   y___   a________   
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
___   _   ___   ________   
___   __   ____   _________   
Дзе ж яго акуляры?
Dze zh yago akulyary?
 
 
 
 
  ura
г_д_і_н_к   
g_d_і_n_k   
гадзіннік
gadzіnnіk
г________   
g________   
гадзіннік
gadzіnnіk
_________   
_________   
гадзіннік
gadzіnnіk
  Njegova ura je pokvarjena.
Я_о   г_д_і_н_к   з_а_а_с_.   
Y_g_   g_d_і_n_k   z_a_a_s_a_   
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
Я__   г________   з________   
Y___   g________   z_________   
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
___   _________   _________   
____   _________   __________   
Яго гадзіннік зламаўся.
Yago gadzіnnіk zlamausya.
  Ura visi na steni.
Г_д_і_н_к   в_с_ц_   н_   с_я_е_   
G_d_і_n_k   v_s_t_’   n_   s_s_a_e_   
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
Г________   в_____   н_   с_____   
G________   v______   n_   s_______   
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
_________   ______   __   ______   
_________   _______   __   ________   
Гадзіннік вісіць на сцяне.
Gadzіnnіk vіsіts’ na stsyane.
 
 
 
 
  potni list
п_ш_а_т   
p_s_p_r_   
пашпарт
pashpart
п______   
p_______   
пашпарт
pashpart
_______   
________   
пашпарт
pashpart
  On je izgubil svoj potni list.
Ё_   з_у_і_   с_о_   п_ш_а_т_   
E_   z_u_і_   s_o_   p_s_p_r_.   
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
Ё_   з_____   с___   п_______   
E_   z_____   s___   p________   
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
__   ______   ____   ________   
__   ______   ____   _________   
Ён згубіў свой пашпарт.
En zgubіu svoy pashpart.
  Le kje ima svoj potni list?
Д_е   ж   я_о   п_ш_а_т_   
D_e   z_   y_g_   p_s_p_r_?   
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
Д__   ж   я__   п_______   
D__   z_   y___   p________   
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
___   _   ___   ________   
___   __   ____   _________   
Дзе ж яго пашпарт?
Dze zh yago pashpart?
 
 
 
 
  oni – njihov
я_ы   –   і_   
y_n_   –   і_h   
яны – іх
yany – іkh
я__   –   і_   
y___   –   і__   
яны – іх
yany – іkh
___   _   __   
____   _   ___   
яны – іх
yany – іkh
  Otroci ne morejo najti svojih staršev.
Д_е_і   н_   м_г_ц_   з_а_с_і   с_а_х   б_ц_к_ў_   
D_e_s_   n_   m_g_t_’   z_a_s_s_   s_a_k_   b_t_’_o_.   
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
Д____   н_   м_____   з______   с____   б_______   
D_____   n_   m______   z_______   s_____   b________   
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
_____   __   ______   _______   _____   ________   
______   __   _______   ________   ______   _________   
Дзеці не могуць знайсці сваіх бацькоў.
Dzetsі ne moguts’ znaystsі svaіkh bats’kou.
  Ampak, glej, prihajajo njihovi starši!
А_е   в_с_   і_у_ь   і_   б_ц_к_!   
A_e   v_s_   і_u_s_   і_h   b_t_’_і_   
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
А__   в___   і____   і_   б______   
A__   v___   і_____   і__   b_______   
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
___   ____   _____   __   _______   
___   ____   ______   ___   ________   
Але вось ідуць іх бацькі!
Ale vos’ іduts’ іkh bats’kі!
 
 
 
 
  vi – vaš
В_   –   В_ш   
V_   –   V_s_   
Вы – Ваш
Vy – Vash
В_   –   В__   
V_   –   V___   
Вы – Ваш
Vy – Vash
__   _   ___   
__   _   ____   
Вы – Ваш
Vy – Vash
  Kako ste se imeli na potovanju, gospod Müller?
Я_   п_а_ш_а   В_ш_   п_е_д_а_   с_а_а_   М_л_р_   
Y_k   p_a_s_l_   V_s_a   p_e_d_a_   s_a_a_   M_u_e_?   
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
Я_   п______   В___   п_______   с_____   М_____   
Y__   p_______   V____   p_______   s_____   M______   
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
__   _______   ____   ________   ______   ______   
___   ________   _____   ________   ______   _______   
Як прайшла Ваша паездка, спадар Мюлер?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadar Myuler?
  Kje je vaša žena, gospod Müller?
Д_е   В_ш_   ж_н_а_   с_а_а_   М_л_р_   
D_e   V_s_a   z_o_k_,   s_a_a_   M_u_e_?   
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
Д__   В___   ж_____   с_____   М_____   
D__   V____   z______   s_____   M______   
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
___   ____   ______   ______   ______   
___   _____   _______   ______   _______   
Дзе Ваша жонка, спадар Мюлер?
Dze Vasha zhonka, spadar Myuler?
 
 
 
 
  ona – njen
В_   –   В_ш   
V_   –   V_s_   
Вы – Ваш
Vy – Vash
В_   –   В__   
V_   –   V___   
Вы – Ваш
Vy – Vash
__   _   ___   
__   _   ____   
Вы – Ваш
Vy – Vash
  Kako ste se imeli na potovanju, gospa Schmidt?
Я_   п_а_ш_а   В_ш_   п_е_д_а_   с_а_а_ы_я   Ш_і_?   
Y_k   p_a_s_l_   V_s_a   p_e_d_a_   s_a_a_y_y_   S_m_t_   
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
Я_   п______   В___   п_______   с________   Ш____   
Y__   p_______   V____   p_______   s_________   S_____   
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
__   _______   ____   ________   _________   _____   
___   ________   _____   ________   __________   ______   
Як прайшла Ваша паездка, спадарыня Шміт?
Yak prayshla Vasha paezdka, spadarynya Shmіt?
  Kje je vaš mož, gospa Schmidt?
Д_е   В_ш   м_ж_   с_а_а_ы_я   Ш_і_?   
D_e   V_s_   m_z_,   s_a_a_y_y_   S_m_t_   
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
Д__   В__   м___   с________   Ш____   
D__   V___   m____   s_________   S_____   
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
___   ___   ____   _________   _____   
___   ____   _____   __________   ______   
Дзе Ваш муж, спадарыня Шміт?
Dze Vash muzh, spadarynya Shmіt?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
67 [sedeminšestdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Svojilni zaimki 2
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)