goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > فارسی > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag FA فارسی
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

23 [triindvajset]

Učenje tujih jezikov

 

‫23 [بیست و سه]‬@23 [triindvajset]
‫23 [بیست و سه]‬

23 [bist-o-se]
‫یادگیری زبانهای خارجی‬

yâdgiri-e zabân-hâye khareji

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Kje ste se naučili španščino?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali znate tudi portugalsko?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Da, in malo znam tudi italijansko.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Jeziki so si precej podobni.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Dobro jih lahko razumem.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vendar pa je govoriti in pisati težko.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Še veliko napak delam.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Prosim, da me vsakič popravite.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vaša izgovorjava je kar dobra.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Govorite z rahlim naglasom.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Človek lahko ugane, odkod prihajate.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kateri je vaš materin jezik?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Kakšen učbenik uporabljate?
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne spomnim se naslova.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Pozabil sem (to).
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Kje ste se naučili španščino?
‫_م_   ک_ا   ا_پ_ن_ا_ی   ی_د   گ_ف_ی_؟_   
s_o_â   k_j_   e_p_n_â_i   y_d   g_r_f_i_?   
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
‫___   ک__   ا________   ی__   گ_______   
s____   k___   e________   y__   g________   
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
____   ___   _________   ___   ________   
_____   ____   _________   ___   _________   
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬
shomâ kojâ espâniâ-i yâd gereftid?
  Ali znate tudi portugalsko?
‫_ر_ق_ل_   ه_   ب_د_د_‬   
p_r_e_h_l_   h_m   b_l_d_d_   
‫پرتقالی هم بلدید؟‬
porteghâli ham baladid?
‫_______   ه_   ب______   
p_________   h__   b_______   
‫پرتقالی هم بلدید؟‬
porteghâli ham baladid?
________   __   _______   
__________   ___   ________   
‫پرتقالی هم بلدید؟‬
porteghâli ham baladid?
  Da, in malo znam tudi italijansko.
‫_ل_،   ک_ی_ا_ت_ل_ا_ی   ه_   ب_د_._   
b_l_,   i_â_i_-_   h_m   g_a_r_   b_l_d_m_   
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
‫____   ک____________   ه_   ب_____   
b____   i_______   h__   g_____   b_______   
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
_____   _____________   __   ______   
_____   ________   ___   ______   ________   
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬
bale, itâliâ-i ham ghadri baladam.
 
 
 
 
  Zdi se mi, da govorite zelo dobro.
‫_ه   ن_ر   م_   ش_ا   خ_ل_   خ_ب   ص_ب_   م_‌_ن_د_‬   
b_   n_z_r_   m_n   s_o_â   k_y_i   k_u_   s_h_a_   m_k_n_d_   
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
‫__   ن__   م_   ش__   خ___   خ__   ص___   م________   
b_   n_____   m__   s____   k____   k___   s_____   m_______   
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
___   ___   __   ___   ____   ___   ____   _________   
__   ______   ___   _____   _____   ____   ______   ________   
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬
be nazare man shomâ khyli khub sohbat mikonid.
  Jeziki so si precej podobni.
‫_ی_   ‫_ب_ن   ه_   خ_ل_   ش_ی_   ه_   ه_ت_د_‬   
z_b_n_h_   t_   h_d_   z_â_i   s_a_i_-_   h_m   h_s_a_d_   
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
‫___   ‫____   ه_   خ___   ش___   ه_   ه______   
z_______   t_   h___   z____   s_______   h__   h_______   
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
____   _____   __   ____   ____   __   _______   
________   __   ____   _____   ________   ___   ________   
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬
zabân-hâ tâ hade ziâdi shabih-e ham hastand.
  Dobro jih lahko razumem.
‫_ن   آ_ه_   (_ب_ن_ا_   ر_   خ_ب   م_و_ه   م_‌_و_._   
m_n   â_h_   (_a_â_-_â_   r_   k_u_   m_t_v_j_h   m_s_a_a_.   
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
‫__   آ___   (_______   ر_   خ__   م____   م_______   
m__   â___   (_________   r_   k___   m________   m________   
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
___   ____   ________   __   ___   _____   ________   
___   ____   __________   __   ____   _________   _________   
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬
man ânhâ (zabân-hâ) râ khub motevajeh mishavam.
 
 
 
 
  Vendar pa je govoriti in pisati težko.
‫_م_   ص_ب_   ک_د_   و   ن_ش_ن   م_ک_   ا_ت_‬   
a_m_   s_h_a_   k_r_a_   v_   n_v_s_t_n   m_s_k_l   a_t_   
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
‫___   ص___   ک___   و   ن____   م___   ا____   
a___   s_____   k_____   v_   n________   m______   a___   
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
____   ____   ____   _   _____   ____   _____   
____   ______   ______   __   _________   _______   ____   
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬
ammâ sohbat kardan va neveshtan moshkel ast.
  Še veliko napak delam.
‫_ن   ه_و_   خ_ل_   ا_ت_ا_   م_‌_ن_._   
m_n   h_n_z   k_y_i   e_h_e_â_   m_k_n_m_   
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
‫__   ه___   خ___   ا_____   م_______   
m__   h____   k____   e_______   m_______   
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
___   ____   ____   ______   ________   
___   _____   _____   ________   ________   
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬
man hanuz khyli eshtebâh mikonam.
  Prosim, da me vsakič popravite.
‫_ط_ا_   ه_   ب_ر   ا_ت_ا_   م_ا   ت_ح_ح   ک_ی_._   
l_t_a_   h_r   b_r   m_r_   t_s_h_h   k_n_d_   
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
‫_____   ه_   ب__   ا_____   م__   ت____   ک_____   
l_____   h__   b__   m___   t______   k_____   
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
______   __   ___   ______   ___   _____   ______   
______   ___   ___   ____   _______   ______   
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬
lotfan har bâr marâ tas-hih konid.
 
 
 
 
  Vaša izgovorjava je kar dobra.
‫_ل_ظ   ش_ا   خ_ل_   خ_ب   ا_ت_‬   
t_l_f_z_   s_o_â   k_y_i   k_u_   a_t_   
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬
talafoze shomâ khyli khub ast.
‫____   ش__   خ___   خ__   ا____   
t_______   s____   k____   k___   a___   
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬
talafoze shomâ khyli khub ast.
_____   ___   ____   ___   _____   
________   _____   _____   ____   ____   
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬
talafoze shomâ khyli khub ast.
  Govorite z rahlim naglasom.
‫_ق_   ک_ی_ل_ج_   د_ر_د_‬   
f_g_a_   k_m_   l_h_e   d_r_d_   
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬
faghat kami lahje dârid.
‫___   ک_______   د______   
f_____   k___   l____   d_____   
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬
faghat kami lahje dârid.
____   ________   _______   
______   ____   _____   ______   
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬
faghat kami lahje dârid.
  Človek lahko ugane, odkod prihajate.
‫_ی_ش_د   ف_م_د   ا_ل   ک_ا   ه_ت_د_‬   
m_t_v_n   f_h_i_   a_l_   k_j_   h_s_i_.   
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
‫______   ف____   ا__   ک__   ه______   
m______   f_____   a___   k___   h______   
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
_______   _____   ___   ___   _______   
_______   ______   ____   ____   _______   
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬
mitavân fahmid ahle kojâ hastid.
 
 
 
 
  Kateri je vaš materin jezik?
‫_ب_ن   م_د_ی   ش_ا   چ_س_؟_   
z_b_n_   m_d_r_-_   s_o_â   c_i_t_   
‫زبان مادری شما چیست؟‬
zabâne mâdari-e shomâ chist?
‫____   م____   ش__   چ_____   
z_____   m_______   s____   c_____   
‫زبان مادری شما چیست؟‬
zabâne mâdari-e shomâ chist?
_____   _____   ___   ______   
______   ________   _____   ______   
‫زبان مادری شما چیست؟‬
zabâne mâdari-e shomâ chist?
  Ali hodite na kakšen jezikovni tečaj?
‫_م_   ب_   ک_ا_   ز_ا_   م_‌_و_د_‬   
s_o_â   b_   k_l_s_   z_b_n   m_-_a_i_?   
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
‫___   ب_   ک___   ز___   م________   
s____   b_   k_____   z____   m________   
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
____   __   ____   ____   _________   
_____   __   ______   _____   _________   
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬
shomâ be kelâse zabân mi-ravid?
  Kakšen učbenik uporabljate?
‫_ز   ک_ا_   ک_ا_   د_س_   ا_ت_ا_ه   م_‌_ن_د_‬   
a_   k_d_m   k_t_b_   d_r_i   e_t_f_d_   m_k_n_d_   
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
‫__   ک___   ک___   د___   ا______   م________   
a_   k____   k_____   d____   e_______   m_______   
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
___   ____   ____   ____   _______   _________   
__   _____   ______   _____   ________   ________   
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬
az kodâm ketâbe darsi estefâde mikonid?
 
 
 
 
  V tem trenutku ne vem, kako se temu reče.
‫_ل_ن   ن_ی_د_ن_   ا_م   آ_   چ_س_._   
a_-_n   n_m_d_n_m   e_m_   â_   c_i_t_   
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬
al-ân nemidânam esme ân chist.
‫____   ن_______   ا__   آ_   چ_____   
a____   n________   e___   â_   c_____   
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬
al-ân nemidânam esme ân chist.
_____   ________   ___   __   ______   
_____   _________   ____   __   ______   
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬
al-ân nemidânam esme ân chist.
  Ne spomnim se naslova.
‫_ن_ا_   ک_ا_   ی_د_   ن_ی_آ_د_‬   
o_v_n_   k_t_b   y_d_m   n_m_-_y_d_   
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
‫_____   ک___   ی___   ن________   
o_____   k____   y____   n_________   
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
______   ____   ____   _________   
______   _____   _____   __________   
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬
onvâne ketâb yâdam nemi-âyad.
  Pozabil sem (to).
‫_ا_   آ_   ر_   ف_ا_و_   ک_د_   ا_._   
n_m_   â_   r_   f_r_m_s_   k_r_e_a_.   
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬
nâme ân râ farâmush karde-am.
‫___   آ_   ر_   ف_____   ک___   ا___   
n___   â_   r_   f_______   k________   
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬
nâme ân râ farâmush karde-am.
____   __   __   ______   ____   ____   
____   __   __   ________   _________   
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬
nâme ân râ farâmush karde-am.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
23 [triindvajset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Učenje tujih jezikov
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)