goethe-verlag-logo
  • Domača stran
  • Naučite Se
  • besedni zvezek
  • Besednjak
  • Abeceda
  • Testi
  • Aplikacije
  • Video
  • Knjige
  • Igre
  • Šole
  • Radio
  • Učitelji
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Sporočilo

Če želite vaditi to lekcijo, lahko kliknete te stavke, da prikažete ali skrijete črke.

besedni zvezek

Domača stran > www.goethe-verlag.com > slovenščina > 한국어 > Kazalo
Govorim…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Želim se učiti…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Pojdi nazaj
Prejšnja Naslednji
MP3

98 [osemindevetdeset]

Dvodelni vezniki

 

98 [아흔여덟]@98 [osemindevetdeset]
98 [아흔여덟]

98 [aheun-yeodeolb]
이중 접속사

ijung jeobsogsa

 

Izberite, kako želite videti prevod:
Več jezikov
Click on a flag!
Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
On ni le neumen, pač pa je tudi len.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Nimam rad niti opere, niti baleta.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Starejši ko si, udobneje ti je.
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

  Potovanje je bilo sicer lepo, ampak preveč utrudljivo.
그   여_은   아_다_지_,   너_   힘_었_요_   
g_u   y_o_a_n_-_u_   a_e_m_a_o_s_i_a_,   n_o_u   h_m_e_l_e_s_-_o_o_   
그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요.
geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
그   여__   아______   너_   힘_____   
g__   y___________   a________________   n____   h_________________   
그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요.
geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
_   ___   _______   __   ______   
___   ____________   _________________   _____   __________________   
그 여행은 아름다웠지만, 너무 힘들었어요.
geu yeohaeng-eun aleumdawossjiman, neomu himdeul-eoss-eoyo.
  Vlak je bil sicer točen, vendar pa prepoln.
그   기_는   정_에   왔_만_   너_   꽉   찼_요_   
g_u   g_c_a_e_n   j_o_g_g_g_e   w_s_j_m_n_   n_o_u   k_w_g   c_a_s_e_y_.   
그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요.
geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
그   기__   정__   왔___   너_   꽉   찼___   
g__   g________   j__________   w_________   n____   k____   c__________   
그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요.
geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
_   ___   ___   ____   __   _   ____   
___   _________   ___________   __________   _____   _____   ___________   
그 기차는 정각에 왔지만, 너무 꽉 찼어요.
geu gichaneun jeong-gag-e wassjiman, neomu kkwag chass-eoyo.
  Hotel je bil sicer udoben, vendar pa predrag.
그   호_은   편_했_만_   너_   비_어_.   
g_u   h_t_l_e_n   p_e_n_a_h_e_s_i_a_,   n_o_u   b_s_a_s_e_y_.   
그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요.
geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
그   호__   편_____   너_   비____   
g__   h________   p__________________   n____   b____________   
그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요.
geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
_   ___   ______   __   _____   
___   _________   ___________________   _____   _____________   
그 호텔은 편안했지만, 너무 비쌌어요.
geu hotel-eun pyeon-anhaessjiman, neomu bissass-eoyo.
 
 
 
 
  On bo šel bodisi z avtobusom, bodisi z vlakom.
그_   버_나   기_를   탈   거_요_   
g_u_e_n   b_o_e_n_   g_c_a_e_l   t_l   g_o_e_o_   
그는 버스나 기차를 탈 거예요.
geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
그_   버__   기__   탈   거___   
g______   b_______   g________   t__   g_______   
그는 버스나 기차를 탈 거예요.
geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
__   ___   ___   _   ____   
_______   ________   _________   ___   ________   
그는 버스나 기차를 탈 거예요.
geuneun beoseuna gichaleul tal geoyeyo.
  On bo prišel bodisi nocoj, ali pa zjutraj.
그_   오_   저_이_   내_   아_에   올   거_요_   
g_u_e_n   o_e_l   j_o_y_o_-_n_   n_e_l   a_h_m_e   o_   g_o_e_o_   
그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요.
geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
그_   오_   저___   내_   아__   올   거___   
g______   o____   j___________   n____   a______   o_   g_______   
그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요.
geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
__   __   ____   __   ___   _   ____   
_______   _____   ____________   _____   _______   __   ________   
그는 오늘 저녁이나 내일 아침에 올 거예요.
geuneun oneul jeonyeog-ina naeil achim-e ol geoyeyo.
  Stanoval bo bodisi pri nas, ali pa v hotelu.
그_   우_   집_나   호_에   머_   거_요_   
g_u_e_n   u_i   j_b_i_a   h_t_l_e   m_o_u_   g_o_e_o_   
그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요.
geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
그_   우_   집__   호__   머_   거___   
g______   u__   j______   h______   m_____   g_______   
그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요.
geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
__   __   ___   ___   __   ____   
_______   ___   _______   _______   ______   ________   
그는 우리 집이나 호텔에 머물 거예요.
geuneun uli jib-ina hotel-e meomul geoyeyo.
 
 
 
 
  Ona govori tako špansko, kot tudi angleško.
그_는   스_인_뿐_   아_라   영_도   해_.   
g_u_y_o_e_n   s_u_e_n_e_p_u_m_n   a_i_a   y_o_g_e_d_   h_e_o_   
그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요.
geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
그__   스_____   아__   영__   해__   
g__________   s________________   a____   y_________   h_____   
그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요.
geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
___   ______   ___   ___   ___   
___________   _________________   _____   __________   ______   
그녀는 스페인어뿐만 아니라 영어도 해요.
geunyeoneun seupein-eoppunman anila yeong-eodo haeyo.
  Ona je živela tako v Madridu, kot tudi v Londonu.
그_는   마_리_뿐_   아_라   런_에_   살_어_.   
g_u_y_o_e_n   m_d_u_i_e_p_u_m_n   a_i_a   l_o_d_o_-_d_   s_l_a_s_e_y_.   
그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요.
geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
그__   마_____   아__   런___   살____   
g__________   m________________   a____   l___________   s____________   
그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요.
geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
___   ______   ___   ____   _____   
___________   _________________   _____   ____________   _____________   
그녀는 마드리드뿐만 아니라 런던에도 살았어요.
geunyeoneun madeulideuppunman anila leondeon-edo sal-ass-eoyo.
  Ona pozna tako Španijo, kot tudi Anglijo.
그_는   스_인_만   아_라   영_도   알_요_   
g_u_y_o_e_n   s_u_e_n_p_n_a_   a_i_a   y_o_g_g_g_o   a_-_y_.   
그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요.
geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
그__   스____   아__   영__   알___   
g__________   s_____________   a____   y__________   a______   
그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요.
geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
___   _____   ___   ___   ____   
___________   ______________   _____   ___________   _______   
그녀는 스페인뿐만 아니라 영국도 알아요.
geunyeoneun seupeinppunman anila yeong-gugdo al-ayo.
 
 
 
 
  On ni le neumen, pač pa je tudi len.
그_   바_일_만   아_라   게_르_까_   해_.   
g_u_e_n   b_b_i_p_u_m_n   a_i_a   g_e_l_u_i_k_j_   h_e_o_   
그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요.
geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
그_   바____   아__   게_____   해__   
g______   b____________   a____   g_____________   h_____   
그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요.
geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
__   _____   ___   ______   ___   
_______   _____________   _____   ______________   ______   
그는 바보일뿐만 아니라 게으르기까지 해요.
geuneun baboilppunman anila geeuleugikkaji haeyo.
  Ona ni samo lepa, pač pa je tudi pametna.
그_는   예_뿐_   아_라   똑_하_까_   해_.   
g_u_y_o_e_n   y_p_e_l_p_n_a_   a_i_a   t_o_t_o_h_g_k_a_i   h_e_o_   
그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요.
geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
그__   예___   아__   똑_____   해__   
g__________   y_____________   a____   t________________   h_____   
그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요.
geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
___   ____   ___   ______   ___   
___________   ______________   _____   _________________   ______   
그녀는 예쁠뿐만 아니라 똑똑하기까지 해요.
geunyeoneun yeppeulppunman anila ttogttoghagikkaji haeyo.
  Ona ne govori samo nemško, pač pa tudi francosko.
그_는   독_를   할_만   아_라   불_도   해_.   
g_u_y_o_e_n   d_g_e_l_u_   h_l_p_n_a_   a_i_a   b_l_e_d_   h_e_o_   
그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요.
geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
그__   독__   할__   아__   불__   해__   
g__________   d_________   h_________   a____   b_______   h_____   
그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요.
geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
___   ___   ___   ___   ___   ___   
___________   __________   __________   _____   ________   ______   
그녀는 독어를 할뿐만 아니라 불어도 해요.
geunyeoneun dog-eoleul halppunman anila bul-eodo haeyo.
 
 
 
 
  Ne znam igrati niti na klavir, niti na kitaro.
저_   피_노_만   아_라   기_도   못   쳐_.   
j_o_e_n   p_a_o_p_n_a_   a_i_a   g_t_d_   m_s   c_y_o_o_   
저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요.
jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
저_   피____   아__   기__   못   쳐__   
j______   p___________   a____   g_____   m__   c_______   
저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요.
jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
__   _____   ___   ___   _   ___   
_______   ____________   _____   ______   ___   ________   
저는 피아노뿐만 아니라 기타도 못 쳐요.
jeoneun pianoppunman anila gitado mos chyeoyo.
  Ne znam plesati niti valčka, niti sambe.
저_   왈_뿐_   아_라   삼_도   못   춰_.   
j_o_e_n   w_l_h_u_p_n_a_   a_i_a   s_m_a_o   m_s   c_w_y_.   
저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요.
jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
저_   왈___   아__   삼__   못   춰__   
j______   w_____________   a____   s______   m__   c______   
저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요.
jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
__   ____   ___   ___   _   ___   
_______   ______________   _____   _______   ___   _______   
저는 왈츠뿐만 아니라 삼바도 못 춰요.
jeoneun walcheuppunman anila sambado mos chwoyo.
  Nimam rad niti opere, niti baleta.
저_   오_라_만   아_라   발_도   안   좋_해_.   
j_o_e_n   o_e_a_p_n_a_   a_i_a   b_l_e_o   a_   j_h_a_a_y_.   
저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요.
jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
저_   오____   아__   발__   안   좋____   
j______   o___________   a____   b______   a_   j__________   
저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요.
jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
__   _____   ___   ___   _   _____   
_______   ____________   _____   _______   __   ___________   
저는 오페라뿐만 아니라 발레도 안 좋아해요.
jeoneun opelappunman anila balledo an joh-ahaeyo.
 
 
 
 
  Hitreje ko boš delal, prej boš končal.
당_은   더   빨_   일_수_   더   빨_   끝_   거_요_   
d_n_s_n_e_n   d_o   p_a_l_   i_h_l_u_o_   d_o   p_a_l_   k_e_t_a_l   g_o_e_o_   
당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요.
dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
당__   더   빨_   일___   더   빨_   끝_   거___   
d__________   d__   p_____   i_________   d__   p_____   k________   g_______   
당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요.
dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
___   _   __   ____   _   __   __   ____   
___________   ___   ______   __________   ___   ______   _________   ________   
당신은 더 빨리 일할수록 더 빨리 끝낼 거예요.
dangsin-eun deo ppalli ilhalsulog deo ppalli kkeutnael geoyeyo.
  Prej ko boš prišel, prej boš lahko šel.
당_은   더   빨_   올_록   더   빨_   갈   거_요_   
d_n_s_n_e_n   d_o   p_a_l_   o_s_l_g   d_o   p_a_l_   g_l   g_o_e_o_   
당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요.
dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
당__   더   빨_   올__   더   빨_   갈   거___   
d__________   d__   p_____   o______   d__   p_____   g__   g_______   
당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요.
dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
___   _   __   ___   _   __   _   ____   
___________   ___   ______   _______   ___   ______   ___   ________   
당신은 더 빨리 올수록 더 빨리 갈 거예요.
dangsin-eun deo ppalli olsulog deo ppalli gal geoyeyo.
  Starejši ko si, udobneje ti je.
사_은   더   나_가   들_록_   더   편_해_요_   
s_l_m_e_n   d_o   n_i_a   d_u_s_l_g_   d_o   p_e_n_a_h_e_y_o_o_   
사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요.
salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.
사__   더   나__   들___   더   편_____   
s________   d__   n____   d_________   d__   p_________________   
사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요.
salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.
___   _   ___   ____   _   ______   
_________   ___   _____   __________   ___   __________________   
사람은 더 나이가 들수록, 더 편안해져요.
salam-eun deo naiga deulsulog, deo pyeon-anhaejyeoyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI
Ni podatkov!

 

Ni videa!


Prenosi so BREZPLAČNI za osebno uporabo, javne šole ali nekomercialne namene.
LICENČNA POGODBA | Prijavite morebitne napake ali nepravilne prevode tukaj!
Impresum | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg in dajalci licenc.
Vse pravice pridržane. Kontakt

 

 

Več jezikov
Click on a flag!
98 [osemindevetdeset]
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio

Več jezikov
Click on a flag!
Dvodelni vezniki
AR
Avdio

DE
Avdio

ES
Avdio

FR
Avdio

IT
Avdio

RU
Avdio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Preprost način za učenje tujih jezikov.

Meni

  • Pravno
  • Politika zasebnosti
  • O nas
  • Avtorji fotografij

Povezave

  • Kontaktiraj nas
  • Sledi nam

Prenesite našo aplikacijo

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosim počakaj…

Prenesite MP3 (.zip datoteke)