goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Afrikaans > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag AF Afrikaans
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

52 [pesёdhjetёedy]

Nё qendrën tregtare

 

52 [twee en vyftig]@52 [pesёdhjetёedy]
52 [twee en vyftig]

In die afdelingswinkel

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё bёj pazar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё blej shumё gjёra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё artikujt e zyrave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen zarfe dhe letra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё mobiljet?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё lodrat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё vegla e punёs?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku janё bizhuteritё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A shkojmё nё njё qendёr tregtare?
G_a_   o_s   n_   d_e   a_d_l_n_s_i_k_l   t_e_   
   
Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
G___   o__   n_   d__   a______________   t___   
   
Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
____   ___   __   ___   _______________   ____   
   
Gaan ons na die afdelingswinkel toe?
  Dua tё bёj pazar.
E_   m_e_   g_a_   i_k_p_e_   d_e_.   
   
Ek moet gaan inkopies doen.
E_   m___   g___   i_______   d____   
   
Ek moet gaan inkopies doen.
__   ____   ____   ________   _____   
   
Ek moet gaan inkopies doen.
  Dua tё blej shumё gjёra.
E_   w_l   b_i_   i_k_p_e_   k_o_.   
   
Ek wil baie inkopies koop.
E_   w__   b___   i_______   k____   
   
Ek wil baie inkopies koop.
__   ___   ____   ________   _____   
   
Ek wil baie inkopies koop.
 
 
 
 
  Ku janё artikujt e zyrave?
W_a_   i_   d_e   k_n_o_r_e_o_i_h_d_?   
   
Waar is die kantoorbenodighede?
W___   i_   d__   k__________________   
   
Waar is die kantoorbenodighede?
____   __   ___   ___________________   
   
Waar is die kantoorbenodighede?
  Mё duhen zarfe dhe letra.
E_   h_t   k_e_e_t_   e_   b_i_f_a_i_r   n_d_g_   
   
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
E_   h__   k_______   e_   b__________   n_____   
   
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
__   ___   ________   __   ___________   ______   
   
Ek het koeverte en briefpapier nodig.
  Mё duhen stilolapsa dhe lapsa kimikë me ngjyra.
E_   h_t   b_l_u_t_e_n_   e_   k_k_   p_n_e   n_d_g_   
   
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
E_   h__   b___________   e_   k___   p____   n_____   
   
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
__   ___   ____________   __   ____   _____   ______   
   
Ek het balpuntpenne en koki penne nodig.
 
 
 
 
  Ku janё mobiljet?
W_a_   i_   d_e   m_u_e_s_   
   
Waar is die meubels?
W___   i_   d__   m_______   
   
Waar is die meubels?
____   __   ___   ________   
   
Waar is die meubels?
  Mё duhet njё dollap dhe njё komo.
E_   h_t   ’_   k_s   e_   ’_   l_a_k_s   n_d_g_   
   
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
E_   h__   ’_   k__   e_   ’_   l______   n_____   
   
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
__   ___   __   ___   __   __   _______   ______   
   
Ek het ’n kas en ’n laaikas nodig.
  Mё duhet njё tavolinё shkrimi dhe njё raft.
E_   h_t   ’_   l_s_e_a_r   e_   ’_   b_e_r_k   n_d_g_   
   
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
E_   h__   ’_   l________   e_   ’_   b______   n_____   
   
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
__   ___   __   _________   __   __   _______   ______   
   
Ek het ’n lessenaar en ’n boekrak nodig.
 
 
 
 
  Ku janё lodrat?
W_a_   i_   d_e   s_e_l_o_d_   
   
Waar is die speelgoed?
W___   i_   d__   s_________   
   
Waar is die speelgoed?
____   __   ___   __________   
   
Waar is die speelgoed?
  Mё duhet njё kukull dhe njё arush.
E_   h_t   ’_   p_p   e_   t_d_i_b_e_   n_d_g_   
   
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
E_   h__   ’_   p__   e_   t_________   n_____   
   
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
__   ___   __   ___   __   __________   ______   
   
Ek het ’n pop en teddiebeer nodig.
  Mё duhet njё top dhe njё lojё shahu.
E_   h_t   ’_   s_k_e_b_l   e_   ’_   s_a_k_t_l   n_d_g_   
   
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
E_   h__   ’_   s________   e_   ’_   s________   n_____   
   
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
__   ___   __   _________   __   __   _________   ______   
   
Ek het ’n sokkerbal en ’n skaakstel nodig.
 
 
 
 
  Ku ёshtё vegla e punёs?
W_a_   i_   d_e   g_r_e_s_a_?   
   
Waar is die gereedskap?
W___   i_   d__   g__________   
   
Waar is die gereedskap?
____   __   ___   ___________   
   
Waar is die gereedskap?
  Mё duhet njё çekiç dhe njё pincё.
E_   h_t   ’_   h_m_e_   e_   ’_   t_n_   n_d_g_   
   
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
E_   h__   ’_   h_____   e_   ’_   t___   n_____   
   
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
__   ___   __   ______   __   __   ____   ______   
   
Ek het ’n hammer en ’n tang nodig.
  Mё duhet njё trapano dhe njё kaçavidё.
E_   h_t   ’_   b_o_   e_   ’_   s_r_e_e_r_a_e_   n_d_g_   
   
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
E_   h__   ’_   b___   e_   ’_   s_____________   n_____   
   
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
__   ___   __   ____   __   __   ______________   ______   
   
Ek het ’n boor en ’n skroewedraaier nodig.
 
 
 
 
  Ku janё bizhuteritё?
W_a_   i_   d_e   j_w_l_e_s_a_e_   
   
Waar is die juweliersware?
W___   i_   d__   j_____________   
   
Waar is die juweliersware?
____   __   ___   ______________   
   
Waar is die juweliersware?
  Mё duhet njё zinxhir dhe njё byzylyk.
E_   h_t   ’_   h_l_s_o_r   e_   ’_   a_m_a_d   n_d_g_   
   
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
E_   h__   ’_   h________   e_   ’_   a______   n_____   
   
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
__   ___   __   _________   __   __   _______   ______   
   
Ek het ’n halssnoer en ’n armband nodig.
  Mё duhet njё unazё dhe njё palё vёthё.
E_   h_t   ’_   r_n_   e_   o_r_e_l_   n_d_g_   
   
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
E_   h__   ’_   r___   e_   o_______   n_____   
   
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
__   ___   __   ____   __   ________   ______   
   
Ek het ’n ring en oorbelle nodig.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kush kupton kë?

Ka rreth 7 miliardë njerëz në botë. Të gjithë kanë një gjuhë. Fatkeqësisht nuk është gjithmonë e njëjtë. Për të folur me kombet e tjera, duhet të mësojmë gjuhë. Kjo është shpesh shumë e lodhshme. Ka gjuhë të cilat janë shumë të ngjashme. Folësit e tyre kuptohen pa zotëruar gjuhën tjetër. Ky fenomen quhet kuptueshmëri e ndërsjellë . Në këtë fenomen dallohen dy variante. Varianti i parë është kuptueshmëria e ndërsjellë gojore. Ku folësit kuptohen me njëri-tjetrin kur flasin. Gjithsesi ata nuk kuptojnë formën e shkruar të gjuhës tjetër. Kjo për shkak se gjuhët kanë forma të ndryshme të shkruara. Një shembull janë gjuhët hindu dhe urdu. Kuptueshmëria e ndërsjellë e shkruar është varianti i dytë. Ku gjuha tjetër kuptohet në formën e saj të shkruar. Por, kur folësit flasin me njëri-tjetrin, ata kuptohen dobët. Arsyeja për këtë është shqiptimi shumë i ndryshëm. Një shembull janë gjuhët gjermanisht dhe holandisht. Gjuhët me lidhje më të ngushtë i përmbajnë të dy variantet. Kjo do të thotë se ato kuptohen në mënyrë të ndërsjellë si në formë të shkruar ashtu edhe orale. Ky është rasti i gjuhëve rusisht dhe ukrainisht ose taitisht dhe laotisht. Ekziston dhe një formë asimetrike e kuptueshmërisë së ndërsjellë. Në këtë rast, të kuptuarit e njërit prej folësve është i ndryshëm nga të kuptuarit e tjetrit. Për shembull, portugezët kuptojnë spanjisht shumë më mirë sesa spanjollët kuptojnë portugalisht. Austriakët gjithashtu i kuptojnë gjermanët më mirë se anasjelltas. Në këto shembuj shqiptimi ose dialekti është pengesë. Kush dëshiron të ketë biseda vërtet të mira, duhet të mësojë…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
52 [pesёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё qendrën tregtare
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)