goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > беларуская > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag BE беларуская
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

 

74 [семдзесят чатыры]@74 [shtatёdhjetёekatёr]
74 [семдзесят чатыры]

74 [semdzesyat chatyry]
штосьці прасіць

shtos’tsі prasіts’

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё m’i prisni flokёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo shumё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pak mё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i zhvilloni fotografitё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё CD.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta rregulloni orёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gota ёshtё e thyer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bateria ёshtё bosh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta hekurosni kёmishёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i pastroni pantallonat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i riparoni kёpucёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni shkrepse ose çakmak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё tavёll duhani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini puro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini me llullё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A mund tё m’i prisni flokёt?
М_ж_ц_   п_д_т_ы_ч_   м_е   в_л_с_?   
M_z_a_s_   p_d_t_y_c_y   m_e   v_l_s_?   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
М_____   п_________   м__   в______   
M_______   p__________   m__   v______   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
______   __________   ___   _______   
________   ___________   ___   _______   
Можаце падстрыгчы мне валасы?
Mozhatse padstrygchy mne valasy?
  Jo shumё shkurt, ju lutem.
Н_   в_л_м_   к_р_т_а_   к_л_   л_с_а_   
N_   v_l_m_   k_r_t_a_   k_l_   l_s_a_   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
Н_   в_____   к_______   к___   л_____   
N_   v_____   k_______   k___   l_____   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
__   ______   ________   ____   ______   
__   ______   ________   ____   ______   
Не вельмі коратка, калі ласка.
Ne vel’mі koratka, kalі laska.
  Pak mё shkurt, ju lutem.
К_ы_у   к_р_ц_й_   к_л_   л_с_а_   
K_y_h_   k_r_t_e_,   k_l_   l_s_a_   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
К____   к_______   к___   л_____   
K_____   k________   k___   l_____   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
_____   ________   ____   ______   
______   _________   ____   ______   
Крыху карацей, калі ласка.
Krykhu karatsey, kalі laska.
 
 
 
 
  A mund t’i zhvilloni fotografitё?
М_ж_ц_   н_д_у_а_а_ь   ф_т_з_ы_к_?   
M_z_a_s_   n_d_u_a_a_s_   f_t_z_y_k_?   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
М_____   н__________   ф__________   
M_______   n___________   f__________   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
______   ___________   ___________   
________   ____________   ___________   
Можаце надрукаваць фотаздымкі?
Mozhatse nadrukavats’ fotazdymkі?
  Fotografitё janё nё CD.
Ф_т_з_ы_к_   н_   к_м_а_т_д_с_у_   
F_t_z_y_k_   n_   k_m_a_t_d_s_u_   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
Ф_________   н_   к_____________   
F_________   n_   k_____________   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
__________   __   ______________   
__________   __   ______________   
Фотаздымкі на кампакт-дыску.
Fotazdymkі na kampakt-dysku.
  Fotografitё janё nё kamera.
Ф_т_з_ы_к_   ў   к_м_р_.   
F_t_z_y_k_   u   k_m_r_.   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
Ф_________   ў   к______   
F_________   u   k______   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
__________   _   _______   
__________   _   _______   
Фотаздымкі ў камеры.
Fotazdymkі u kamery.
 
 
 
 
  A mund ta rregulloni orёn?
М_ж_ц_   а_р_м_н_а_а_ь   г_д_і_н_к_   
M_z_a_s_   a_r_m_n_a_a_s_   g_d_і_n_k_   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
М_____   а____________   г_________   
M_______   a_____________   g_________   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
______   _____________   __________   
________   ______________   __________   
Можаце адрамантаваць гадзіннік?
Mozhatse adramantavats’ gadzіnnіk?
  Gota ёshtё e thyer.
Ш_л_   р_з_і_а_.   
S_k_o   r_z_і_a_.   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
Ш___   р________   
S____   r________   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
____   _________   
_____   _________   
Шкло разбітае.
Shklo razbіtae.
  Bateria ёshtё bosh.
Б_т_р_й_а   р_з_а_ж_н_я_   
B_t_r_y_a   r_z_a_z_a_a_a_   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
Б________   р___________   
B________   r_____________   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
_________   ____________   
_________   ______________   
Батарэйка разраджаная.
Batareyka razradzhanaya.
 
 
 
 
  A mund ta hekurosni kёmishёn?
М_ж_ц_   а_п_а_а_а_ь   к_ш_л_?   
M_z_a_s_   a_p_a_a_a_s_   k_s_u_y_?   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
М_____   а__________   к______   
M_______   a___________   k________   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
______   ___________   _______   
________   ____________   _________   
Можаце адпрасаваць кашулю?
Mozhatse adprasavats’ kashulyu?
  A mund t’i pastroni pantallonat?
М_ж_ц_   п_ч_с_і_ь   ш_а_ы_   
M_z_a_s_   p_c_y_t_і_s_   s_t_n_?   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
М_____   п________   ш_____   
M_______   p___________   s______   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
______   _________   ______   
________   ____________   _______   
Можаце пачысціць штаны?
Mozhatse pachystsіts’ shtany?
  A mund t’i riparoni kёpucёt?
М_ж_ц_   а_р_м_н_а_а_ь   ч_р_в_к_?   
M_z_a_s_   a_r_m_n_a_a_s_   c_a_a_і_і_   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
М_____   а____________   ч________   
M_______   a_____________   c_________   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
______   _____________   _________   
________   ______________   __________   
Можаце адрамантаваць чаравікі?
Mozhatse adramantavats’ charavіkі?
 
 
 
 
  A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
Ц_   н_   з_о_д_е_ц_   ў   В_с   п_ы_у_ы_ь_   
T_і   n_   z_o_d_e_s_s_   u   V_s   p_y_u_y_s_?   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
Ц_   н_   з_________   ў   В__   п_________   
T__   n_   z___________   u   V__   p__________   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
__   __   __________   _   ___   __________   
___   __   ____________   _   ___   ___________   
Ці не знойдзецца ў Вас прыкурыць?
Tsі ne znoydzetstsa u Vas prykuryts’?
  A keni shkrepse ose çakmak?
У   В_с   з_п_л_і   а_о   з_п_л_н_ч_а_   
U   V_s   z_p_l_і   a_o   z_p_l_n_c_k_?   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
У   В__   з______   а__   з___________   
U   V__   z______   a__   z____________   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
_   ___   _______   ___   ____________   
_   ___   _______   ___   _____________   
У Вас запалкі або запальнічка?
U Vas zapalkі abo zapal’nіchka?
  A keni njё tavёll duhani?
У   В_с   ё_ц_   п_п_л_н_ц_?   
U   V_s   y_s_s_   p_p_l_n_t_a_   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
У   В__   ё___   п__________   
U   V__   y_____   p___________   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
_   ___   ____   ___________   
_   ___   ______   ____________   
У Вас ёсць попельніца?
U Vas yosts’ popel’nіtsa?
 
 
 
 
  A pini puro?
В_   к_р_ц_   ц_г_р_?   
V_   k_r_t_e   t_y_a_y_   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
В_   к_____   ц______   
V_   k______   t_______   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
__   ______   _______   
__   _______   ________   
Вы курыце цыгары?
Vy kurytse tsygary?
  A pini cigare?
В_   к_р_ц_   ц_г_р_т_?   
V_   k_r_t_e   t_y_a_e_y_   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
В_   к_____   ц________   
V_   k______   t_________   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
__   ______   _________   
__   _______   __________   
Вы курыце цыгарэты?
Vy kurytse tsygarety?
  A pini me llullё?
В_   к_р_ц_   л_л_к_?   
V_   k_r_t_e   l_u_’_u_   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
В_   к_____   л______   
V_   k______   l_______   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
__   ______   _______   
__   _______   ________   
Вы курыце люльку?
Vy kurytse lyul’ku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët indigjene amerikane

Në Amerikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Anglishtja është gjuha kryesore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut dominon spanjishtja dhe portugalishtja. Të gjitha këto gjuhë erdhën në Amerikë nga Evropa. Para kolonizimit, aty fliteshin gjuhë të tjera. Këto gjuhë quhen gjuhët indigjene të Amerikës. Deri më sot, ato nuk janë hulumtuar siç duhet. Diversiteti i këtyre gjuhëve është shumë i madh. Vlerësohet se ka rreth 60 familje gjuhësore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut ky numër mund të arrijë deri në 150. Për më tepër, ka edhe gjuhë të izoluara. Të gjitha këto gjuhë janë shumë të ndryshme. Ato shfaqin vetëm pak struktura të përbashkëta. Prandaj, është e vështirë të klasifikohen. Arsyeja se pse janë kaq të ndryshme, gjendet tek historia e Amerikës. Amerika u popullua në disa etapa. Njerëzit e parë erdhën në Amerikë më shumë se 10000 vjet më parë. Çdo popullatë solli me vete gjuhën e saj në këtë kontinent. Gjuhët indigjene janë më të ngjashme me ato aziatike. Situata e gjuhës së vjetër të Amerikës nuk është kudo njësoj. Në Amerikën e Jugut, shumë gjuhë indiane janë ende të gjalla. Gjuhë si guaraní ose quechua kanë miliona folës aktivë. Nga ana tjetër, në Amerikën e Veriut shumë gjuhë janë pothuajse të zhdukura. Kultura e indianëve të Amerikës së Veriut është shtypur për një kohë të gjatë. Si rezultat, edhe gjuha e tyre humbi. Që prej disa dekadave është rritur interesi për to. Ka shumë programe që duan të mirëmbajnë dhe ruajnë gjuhët. Kështu mund të kenë një të ardhme.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
74 [shtatёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё lutesh pёr diçka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)