goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > esperanto > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

45 [dyzetёepesё]

Nё kinema

 

45 [kvardek kvin]@45 [dyzetёepesё]
45 [kvardek kvin]

En la kinejo

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam tё shkojmё nё kinema.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot shfaqet njё film i bukur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Filmi ёshtё krejt i ri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё arka?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka vende tё lira?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon shfaqja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa zgjat filmi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё rezervohen biletat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem mbrapa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem para.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё ulem nё mes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Filmi ishte tёrheqёs.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si tu duk muzika?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ishin aktorёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A kishte titra nё anglisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Duam tё shkojmё nё kinema.
N_   v_l_s   i_i   a_   l_   k_n_j_.   
   
Ni volas iri al la kinejo.
N_   v____   i__   a_   l_   k______   
   
Ni volas iri al la kinejo.
__   _____   ___   __   __   _______   
   
Ni volas iri al la kinejo.
  Sot shfaqet njё film i bukur.
H_d_a_   e_t_s   b_n_   f_l_o_   
   
Hodiaŭ estas bona filmo.
H_____   e____   b___   f_____   
   
Hodiaŭ estas bona filmo.
______   _____   ____   ______   
   
Hodiaŭ estas bona filmo.
  Filmi ёshtё krejt i ri.
L_   f_l_o   e_t_s   t_t_   n_v_.   
   
La filmo estas tute nova.
L_   f____   e____   t___   n____   
   
La filmo estas tute nova.
__   _____   _____   ____   _____   
   
La filmo estas tute nova.
 
 
 
 
  Ku ёshtё arka?
K_e   e_t_s   l_   k_s_j_?   
   
Kie estas la kasejo?
K__   e____   l_   k______   
   
Kie estas la kasejo?
___   _____   __   _______   
   
Kie estas la kasejo?
  A ka vende tё lira?
Ĉ_   a_k_r_ŭ   e_t_s   l_b_r_j   s_d_o_o_?   
   
Ĉu ankoraŭ estas liberaj sidlokoj?
Ĉ_   a______   e____   l______   s________   
   
Ĉu ankoraŭ estas liberaj sidlokoj?
__   _______   _____   _______   _________   
   
Ĉu ankoraŭ estas liberaj sidlokoj?
  Sa kushtojnё biletat pёr tu futur brenda?
K_o_   k_s_a_   l_   e_i_b_l_t_j_   
   
Kiom kostas la enirbiletoj?
K___   k_____   l_   e___________   
   
Kiom kostas la enirbiletoj?
____   ______   __   ____________   
   
Kiom kostas la enirbiletoj?
 
 
 
 
  Kur fillon shfaqja?
K_a_   l_   s_e_t_k_o   k_m_n_i_o_?   
   
Kiam la spektaklo komenciĝos?
K___   l_   s________   k__________   
   
Kiam la spektaklo komenciĝos?
____   __   _________   ___________   
   
Kiam la spektaklo komenciĝos?
  Sa zgjat filmi?
K_o_   l_n_e   l_   f_l_o   d_ŭ_a_?   
   
Kiom longe la filmo daŭras?
K___   l____   l_   f____   d______   
   
Kiom longe la filmo daŭras?
____   _____   __   _____   _______   
   
Kiom longe la filmo daŭras?
  A mund tё rezervohen biletat?
Ĉ_   r_z_r_e_l_s   e_i_b_l_t_j_   
   
Ĉu rezerveblas enirbiletoj?
Ĉ_   r__________   e___________   
   
Ĉu rezerveblas enirbiletoj?
__   ___________   ____________   
   
Ĉu rezerveblas enirbiletoj?
 
 
 
 
  Dua tё ulem mbrapa.
M_   ŝ_t_s   s_d_   m_l_n_a_e_   
   
Mi ŝatus sidi malantaŭe.
M_   ŝ____   s___   m_________   
   
Mi ŝatus sidi malantaŭe.
__   _____   ____   __________   
   
Mi ŝatus sidi malantaŭe.
  Dua tё ulem para.
M_   ŝ_t_s   s_d_   a_t_ŭ_.   
   
Mi ŝatus sidi antaŭe.
M_   ŝ____   s___   a______   
   
Mi ŝatus sidi antaŭe.
__   _____   ____   _______   
   
Mi ŝatus sidi antaŭe.
  Dua tё ulem nё mes.
M_   ŝ_t_s   s_d_   m_z_.   
   
Mi ŝatus sidi meze.
M_   ŝ____   s___   m____   
   
Mi ŝatus sidi meze.
__   _____   ____   _____   
   
Mi ŝatus sidi meze.
 
 
 
 
  Filmi ishte tёrheqёs.
L_   f_l_o   e_t_s   a_e_t_k_p_a_   
   
La filmo estis atentokapta.
L_   f____   e____   a___________   
   
La filmo estis atentokapta.
__   _____   _____   ____________   
   
La filmo estis atentokapta.
  Filmi s’ishte i mёrzitshёm.
L_   f_l_o   n_   e_t_s   t_d_.   
   
La filmo ne estis teda.
L_   f____   n_   e____   t____   
   
La filmo ne estis teda.
__   _____   __   _____   _____   
   
La filmo ne estis teda.
  Por libri mbi filmin ishte mё i mirё.
S_d   l_   l_b_o   e_t_s   p_i   b_n_   o_   l_   f_l_o_   
   
Sed la libro estis pli bona ol la filmo.
S__   l_   l____   e____   p__   b___   o_   l_   f_____   
   
Sed la libro estis pli bona ol la filmo.
___   __   _____   _____   ___   ____   __   __   ______   
   
Sed la libro estis pli bona ol la filmo.
 
 
 
 
  Si tu duk muzika?
K_a   e_t_s   l_   m_z_k_?   
   
Kia estis la muziko?
K__   e____   l_   m______   
   
Kia estis la muziko?
___   _____   __   _______   
   
Kia estis la muziko?
  Si ishin aktorёt?
K_a_   e_t_s   l_   a_t_r_j_   
   
Kiaj estis la aktoroj?
K___   e____   l_   a_______   
   
Kiaj estis la aktoroj?
____   _____   __   ________   
   
Kiaj estis la aktoroj?
  A kishte titra nё anglisht?
Ĉ_   e_t_s   a_g_a_i_g_a_   s_b_e_s_o_?   
   
Ĉu estis anglalingvaj subtekstoj?
Ĉ_   e____   a___________   s__________   
   
Ĉu estis anglalingvaj subtekstoj?
__   _____   ____________   ___________   
   
Ĉu estis anglalingvaj subtekstoj?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

E ardhmja e gjuhëve

Më tepër se 1,3 miliardë njerëz flasin kinezisht. Kjo e bën kinezishten gjuhën më të folur në botë. Kështu do të mbetet edhe për vitet në vazhdim. E ardhmja e shumë gjuhëve të tjera nuk duket aq pozitive. Shumë gjuhë lokale do të zhduken. Aktualisht fliten rreth 6000 gjuhë të ndryshme. Sipas ekspertëve, pjesa më e madhe e tyre janë të kërcënuara. Kjo do të thotë se rreth 90% e të gjitha gjuhëve do të zhduken. Shumica e tyre do të zhduken gjatë këtij shekulli. Pra çdo ditë vdes një gjuhë. Kuptimi i gjuhëve individuale do të ndryshojë në të ardhmen. Anglishtja është ende në vendin e dytë. Numri i folësve nativë të gjuhëve nuk mbetet konstant. Zhvillimi demografik është përgjegjës për këtë. Për disa dekada, gjuhë të tjera do të jenë mbizotëruese. Hindi/urdu dhe arabishtja do të renditen së shpejti në vendin e 2-të dhe të 3-të. Anglishtja do të zërë vetëm vendin e 4-të. Gjuha gjermane do të zhduket plotësisht nga Top Ten . Malajzishtja do të jetë një nga gjuhët më të rëndësishme. Ndërsa shumë gjuhë do të vdesin, gjuhë të reja do të lindin. Ato do të jenë gjuhë hibride. Këto forma gjuhësore hibride do të fliten kryesisht nëpër qytete. Do të zhvillohen edhe variante plotësisht të reja të gjuhëve. Pra, në të ardhmen do të ketë variante të ndryshme të gjuhës angleze. Numri i njerëzve bilingualë do të rritet ndjeshëm në të gjithë botën. Sesi do të flasim në të ardhmen është e paqartë. Por ne dimë se gjatë këtyre 100 viteve do të vazhdojë të ketë gjuhë të ndryshme. Kështu që mësimi nuk do të përfundojë kaq shpejt…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
45 [dyzetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё kinema
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)