goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > español > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

41 [cuarenta y uno]@41 [dyzetenjё]
41 [cuarenta y uno]

Orientación

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё zyra e turizmit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё plan qyteti pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё katedralja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё muzeu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka pulla pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka lule pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka bileta pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё porti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё pazari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё kёshtjella?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur mbaron vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa zgjat vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku ёshtё zyra e turizmit?
¿_ó_d_   e_t_   l_   O_i_i_a   d_   T_r_s_o_   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
¿_____   e___   l_   O______   d_   T_______   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
______   ____   __   _______   __   ________   
   
¿Dónde está la Oficina de Turismo?
  A keni njё plan qyteti pёr mua?
¿_i_n_   (_s_e_)   u_   p_a_o   d_   l_   c_u_a_   p_r_   m_?   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
¿_____   (______   u_   p____   d_   l_   c_____   p___   m__   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
______   _______   __   _____   __   __   ______   ____   ___   
   
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí?
  A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
¿_u_d_   h_c_r   u_a   r_s_r_a   d_   h_t_l   a_u_?   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
¿_____   h____   u__   r______   d_   h____   a____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
______   _____   ___   _______   __   _____   _____   
   
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí?
 
 
 
 
  Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_o   a_t_g_o_   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
¿_____   e___   e_   c____   a_______   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
______   ____   __   _____   ________   
   
¿Dónde está el casco antiguo?
  Ku ёshtё katedralja?
¿_ó_d_   e_t_   l_   c_t_d_a_?   
   
¿Dónde está la catedral?
¿_____   e___   l_   c________   
   
¿Dónde está la catedral?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está la catedral?
  Ku ёshtё muzeu?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_s_o_   
   
¿Dónde está el museo?
¿_____   e___   e_   m_____   
   
¿Dónde está el museo?
______   ____   __   ______   
   
¿Dónde está el museo?
 
 
 
 
  Ku ka pulla pёr tё blerё?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   s_l_o_?   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
¿_____   s_   p_____   c______   s______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar sellos?
  Ku ka lule pёr tё blerё?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   f_o_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
¿_____   s_   p_____   c______   f______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
______   __   ______   _______   _______   
   
¿Dónde se pueden comprar flores?
  Ku ka bileta pёr tё blerё?
¿_ó_d_   s_   p_e_e_   c_m_r_r   b_l_e_e_?   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
¿_____   s_   p_____   c______   b________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
______   __   ______   _______   _________   
   
¿Dónde se pueden comprar billetes?
 
 
 
 
  Ku ёshtё porti?
¿_ó_d_   e_t_   e_   p_e_t_?   
   
¿Dónde está el puerto?
¿_____   e___   e_   p______   
   
¿Dónde está el puerto?
______   ____   __   _______   
   
¿Dónde está el puerto?
  Ku ёshtё pazari?
¿_ó_d_   e_t_   e_   m_r_a_o_   
   
¿Dónde está el mercado?
¿_____   e___   e_   m_______   
   
¿Dónde está el mercado?
______   ____   __   ________   
   
¿Dónde está el mercado?
  Ku ёshtё kёshtjella?
¿_ó_d_   e_t_   e_   c_s_i_l_?   
   
¿Dónde está el castillo?
¿_____   e___   e_   c________   
   
¿Dónde está el castillo?
______   ____   __   _________   
   
¿Dónde está el castillo?
 
 
 
 
  Kur fillon vizita me cicёron?
¿_u_n_o   e_p_e_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
¿______   e______   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
_______   _______   __   ______   _______   
   
¿Cuándo empieza la visita guiada?
  Kur mbaron vizita me cicёron?
¿_u_n_o   a_a_a   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
¿______   a____   l_   v_____   g______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
_______   _____   __   ______   _______   
   
¿Cuándo acaba la visita guiada?
  Sa zgjat vizita me cicёron?
¿_u_n_o   t_e_p_   d_r_   l_   v_s_t_   g_i_d_?   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
¿______   t_____   d___   l_   v_____   g______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
_______   ______   ____   __   ______   _______   
   
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada?
 
 
 
 
  Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   a_e_á_.   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
Q_______   u_   g___   q__   h____   a______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
________   __   ____   ___   _____   _______   
   
Quisiera un guía que hable alemán.
  Dua njё cicёron qё flet italisht.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   i_a_i_n_.   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
Q_______   u_   g___   q__   h____   i________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
________   __   ____   ___   _____   _________   
   
Quisiera un guía que hable italiano.
  Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
Q_i_i_r_   u_   g_í_   q_e   h_b_e   f_a_c_s_   
   
Quisiera un guía que hable francés.
Q_______   u_   g___   q__   h____   f_______   
   
Quisiera un guía que hable francés.
________   __   ____   ___   _____   ________   
   
Quisiera un guía que hable francés.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
41 [dyzetenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Orientimi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)