goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > ქართული > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag KA ქართული
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

16 [gjashtёmbёdhjetё]

Stinёt dhe moti

 

16 [თექვსმეტი]@16 [gjashtёmbёdhjetё]
16 [თექვსმეტი]

16 [tekvsmet'i]
წელიწადის დროები და ამინდი

ts'elits'adis droebi da amindi

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёto janё stinёt e vitit:
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
pranvera, vera
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
vjeshta dhe dimri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё e nxehtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dielli shkёlqen.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё verё dalim shёtitje me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dimri ёshtё i ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr bie borё ose shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bie shi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fryn erё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё ditë me diell.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё kohё e kthjellёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Si ёshtё moti sot?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ftohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sot ёshtё ngrohtё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kёto janё stinёt e vitit:
ე_   ა_ი_   წ_ლ_წ_დ_ს   დ_ო_ბ_:   
e_   a_i_   t_'_l_t_'_d_s   d_o_b_:   
ეს არის წელიწადის დროები:
es aris ts'elits'adis droebi:
ე_   ა___   წ________   დ______   
e_   a___   t____________   d______   
ეს არის წელიწადის დროები:
es aris ts'elits'adis droebi:
__   ____   _________   _______   
__   ____   _____________   _______   
ეს არის წელიწადის დროები:
es aris ts'elits'adis droebi:
  pranvera, vera
გ_ზ_ფ_უ_ი_   ზ_ფ_უ_ი_   
g_z_p_h_l_,   z_p_h_l_,   
გაზაფხული, ზაფხული,
gazapkhuli, zapkhuli,
გ_________   ზ_______   
g__________   z________   
გაზაფხული, ზაფხული,
gazapkhuli, zapkhuli,
__________   ________   
___________   _________   
გაზაფხული, ზაფხული,
gazapkhuli, zapkhuli,
  vjeshta dhe dimri.
შ_მ_დ_ო_ა_   ზ_მ_ა_ი_   
s_e_o_g_m_,   z_m_a_i_   
შემოდგომა, ზამთარი.
shemodgoma, zamtari.
შ_________   ზ_______   
s__________   z_______   
შემოდგომა, ზამთარი.
shemodgoma, zamtari.
__________   ________   
___________   ________   
შემოდგომა, ზამთარი.
shemodgoma, zamtari.
 
 
 
 
  Vera ёshtё e nxehtё.
ზ_ფ_უ_შ_   ც_ე_ა_   
z_p_h_l_h_   t_k_e_a_   
ზაფხულში ცხელა.
zapkhulshi tskhela.
ზ_______   ც_____   
z_________   t_______   
ზაფხულში ცხელა.
zapkhulshi tskhela.
________   ______   
__________   ________   
ზაფხულში ცხელა.
zapkhulshi tskhela.
  Nё verё dielli shkёlqen.
ზ_ფ_უ_შ_   მ_ე   ა_ა_ე_ს_   
z_p_h_l_h_   m_e   a_a_e_s_   
ზაფხულში მზე ანათებს.
zapkhulshi mze anatebs.
ზ_______   მ__   ა_______   
z_________   m__   a_______   
ზაფხულში მზე ანათებს.
zapkhulshi mze anatebs.
________   ___   ________   
__________   ___   ________   
ზაფხულში მზე ანათებს.
zapkhulshi mze anatebs.
  Nё verё dalim shёtitje me qejf.
ზ_ფ_უ_შ_   ს_ს_ი_ნ_დ   მ_ვ_ი_ა_თ_   
z_p_h_l_h_   s_s_i_n_d   m_v_i_a_t_   
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ.
zapkhulshi saseirnod mivdivart.
ზ_______   ს________   მ_________   
z_________   s________   m_________   
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ.
zapkhulshi saseirnod mivdivart.
________   _________   __________   
__________   _________   __________   
ზაფხულში სასეირნოდ მივდივართ.
zapkhulshi saseirnod mivdivart.
 
 
 
 
  Dimri ёshtё i ftohtё.
ზ_მ_ა_ი   ც_ვ_ა_   
z_m_a_i   t_i_i_.   
ზამთარი ცივია.
zamtari tsivia.
ზ______   ც_____   
z______   t______   
ზამთარი ცივია.
zamtari tsivia.
_______   ______   
_______   _______   
ზამთარი ცივია.
zamtari tsivia.
  Nё dimёr bie borё ose shi.
ზ_მ_ა_შ_   თ_ვ_   ა_   წ_ი_ს_   
z_m_a_s_i   t_v_   a_   t_'_i_s_   
ზამთარში თოვს ან წვიმს.
zamtarshi tovs an ts'vims.
ზ_______   თ___   ა_   წ_____   
z________   t___   a_   t_______   
ზამთარში თოვს ან წვიმს.
zamtarshi tovs an ts'vims.
________   ____   __   ______   
_________   ____   __   ________   
ზამთარში თოვს ან წვიმს.
zamtarshi tovs an ts'vims.
  Nё dimёr rrimё nё shtёpi me qejf.
ზ_მ_ა_შ_   ს_ხ_შ_   ყ_ფ_ა   გ_ი_ვ_რ_.   
z_m_a_s_i   s_k_l_h_   q_p_a   g_i_v_r_.   
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს.
zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
ზ_______   ს_____   ყ____   გ________   
z________   s_______   q____   g________   
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს.
zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
________   ______   _____   _________   
_________   ________   _____   _________   
ზამთარში სახლში ყოფნა გვიყვარს.
zamtarshi sakhlshi qopna gviqvars.
 
 
 
 
  Ёshtё ftohtё.
ც_ვ_.   
t_i_a_   
ცივა.
tsiva.
ც____   
t_____   
ცივა.
tsiva.
_____   
______   
ცივა.
tsiva.
  Bie shi.
წ_ი_ს_   
t_'_i_s_   
წვიმს.
ts'vims.
წ_____   
t_______   
წვიმს.
ts'vims.
______   
________   
წვიმს.
ts'vims.
  Fryn erё.
ქ_რ_ა_   
k_r_a_   
ქარია.
karia.
ქ_____   
k_____   
ქარია.
karia.
______   
______   
ქარია.
karia.
 
 
 
 
  Ёshtё ngrohtё.
თ_ი_ა_   
t_i_a_   
თბილა.
tbila.
თ_____   
t_____   
თბილა.
tbila.
______   
______   
თბილა.
tbila.
  Ёshtё ditë me diell.
მ_ი_ნ_   ა_ი_დ_ა_   
m_i_n_   a_i_d_a_   
მზიანი ამინდია.
mziani amindia.
მ_____   ა_______   
m_____   a_______   
მზიანი ამინდია.
mziani amindia.
______   ________   
______   ________   
მზიანი ამინდია.
mziani amindia.
  Ёshtё kohё e kthjellёt.
უ_რ_ბ_ო   ა_ი_დ_ა_   
u_h_u_l_   a_i_d_a_   
უღრუბლო ამინდია.
ughrublo amindia.
უ______   ა_______   
u_______   a_______   
უღრუბლო ამინდია.
ughrublo amindia.
_______   ________   
________   ________   
უღრუბლო ამინდია.
ughrublo amindia.
 
 
 
 
  Si ёshtё moti sot?
დ_ე_   რ_გ_რ_   ა_ი_დ_ა_   
d_h_s   r_g_r_   a_i_d_a_   
დღეს როგორი ამინდია?
dghes rogori amindia?
დ___   რ_____   ა_______   
d____   r_____   a_______   
დღეს როგორი ამინდია?
dghes rogori amindia?
____   ______   ________   
_____   ______   ________   
დღეს როგორი ამინდია?
dghes rogori amindia?
  Sot ёshtё ftohtё.
დ_ე_   ც_ვ_.   
d_h_s   t_i_a_   
დღეს ცივა.
dghes tsiva.
დ___   ც____   
d____   t_____   
დღეს ცივა.
dghes tsiva.
____   _____   
_____   ______   
დღეს ცივა.
dghes tsiva.
  Sot ёshtё ngrohtё.
დ_ე_   თ_ი_ა_   
d_h_s   t_i_a_   
დღეს თბილა.
dghes tbila.
დ___   თ_____   
d____   t_____   
დღეს თბილა.
dghes tbila.
____   ______   
_____   ______   
დღეს თბილა.
dghes tbila.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Të mësuarit e hershëm

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme në ditët e sotme. Kjo vlen edhe për jetën profesionale. Prandaj, numri i njerëzve që mësojnë gjuhë të huaja po rritet. Shumë prindër dëshirojnë që fëmijët e tyre të mësojnë gjuhë. Është më mirë në moshë të re. Tashmë ka shumë shkolla fillore ndërkombëtare në të gjithë botën. Kopshtet e fëmijëve me arsim shumëgjuhësh po bëhen gjithnjë e më popullorë. Ka shumë përparësi fillimi i mësimit kaq herët. Kjo ka të bëjë me zhvillimin e trurit tonë. Deri në moshën 4 vjeçare, truri ynë formon strukturat gjuhësore. Këto rrjete nervore na ndihmojnë të mësojmë. Në një moshë më të vonshme, strukturat e reja nuk formohen aq mirë. Fëmijët me moshë më të madhe dhe të rriturit i mësojnë gjuhët më vështirë. Prandaj ne duhet të promovojmë në mënyrë aktive zhvillimin e hershëm të trurit tonë. Me pak fjalë: sa më i ri, aq më mirë. Por, ka edhe njerëz që kritikojnë mësimin e hershëm. Ata mendojnë se polilingualizmi është mbingarkesë për fëmijët e vegjël. Përveç kësaj, ekziston frika se ata nuk do të mësojnë asnjë gjuhë ashtu si duhet. Megjithatë, nga pikëpamja shkencore, këto dyshime janë të pabazuara. Shumica e gjuhëtarëve dhe neuropsikologëve janë optimistë. Studimet e tyre mbi këtë çështje kanë dhënë rezultate pozitive. Fëmijët zakonisht argëtohen gjatë mësimit të gjuhëve. Dhe: Nëse fëmijët mësojnë gjuhë, ata gjithashtu mendojnë për gjuhët. Prandaj, duke mësuar gjuhë të huaja ata njihen me gjuhën e tyre amtare. Ata do të përfitojnë nga njohuritë e gjuhëve gjatë gjithë jetës së tyre. Ndoshta është më mirë të fillojnë me gjuhë më të vështira. Sepse truri i fëmijëve mëson shpejt dhe në mënyrë intuitive. Për të është njësoj të regjistrojë hello, ciao dhe néih hóu !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
16 [gjashtёmbёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Stinёt dhe moti
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)