goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > lietuvių > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

32 [тридесет и два]

У ресторану 4

 

32 [trisdešimt du]@32 [тридесет и два]
32 [trisdešimt du]

Restorane 4

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Једанпут помфрит са кечапом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И двапут с мајонезом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И трипут пржену кобасицу са сенфом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Какво поврће имате?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли пасуља?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли карфиола?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем кукуруз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем краставце.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем парадајз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли и Ви радо празилук?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и кисели купус?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и лећу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо шаргарепу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо брокулe?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо паприку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим лук.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим маслине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим гљиве.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Једанпут помфрит са кечапом.
P_r_i_ą   k_p_ų   b_l_i_   s_   p_m_d_r_   p_d_ž_.   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
P______   k____   b_____   s_   p_______   p______   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
_______   _____   ______   __   ________   _______   
   
Porciją keptų bulvių su pomidorų padažu.
  И двапут с мајонезом.
I_   d_i   p_r_i_a_   s_   m_j_n_z_.   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
I_   d__   p_______   s_   m________   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
__   ___   ________   __   _________   
   
Ir dvi porcijas su majonezu.
  И трипут пржену кобасицу са сенфом.
I_   t_i_   p_r_i_a_   k_p_ų   d_š_e_i_   s_   g_r_t_č_o_i_.   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
I_   t___   p_______   k____   d_______   s_   g____________   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
__   ____   ________   _____   ________   __   _____________   
   
Ir tris porcijas keptų dešrelių su garstyčiomis.
 
 
 
 
  Какво поврће имате?
K_k_ų   d_r_o_i_   t_r_t_?   
   
Kokių daržovių turite?
K____   d_______   t______   
   
Kokių daržovių turite?
_____   ________   _______   
   
Kokių daržovių turite?
  Имате ли пасуља?
A_   t_r_t_   p_p_l_ų   /   p_p_?   
   
Ar turite pupelių / pupų?
A_   t_____   p______   /   p____   
   
Ar turite pupelių / pupų?
__   ______   _______   _   _____   
   
Ar turite pupelių / pupų?
  Имате ли карфиола?
A_   t_r_t_   ž_e_i_i_   k_p_s_ų_   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
A_   t_____   ž_______   k_______   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
__   ______   ________   ________   
   
Ar turite žiedinių kopūstų?
 
 
 
 
  Ја радо једем кукуруз.
(_š_   m_g_t_   k_k_r_z_s_   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
(___   m_____   k_________   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
____   ______   __________   
   
(Aš) mėgstu kukurūzus.
  Ја радо једем краставце.
(_š_   m_g_t_   a_u_k_s_   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
(___   m_____   a_______   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
____   ______   ________   
   
(Aš) mėgstu agurkus.
  Ја радо једем парадајз.
(_š_   m_g_t_   p_m_d_r_s_   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
(___   m_____   p_________   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
____   ______   __________   
   
(Aš) mėgstu pomidorus.
 
 
 
 
  Једете ли и Ви радо празилук?
A_   m_g_t_t_   i_   s_o_ū_ų   l_i_k_s_   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
A_   m_______   i_   s______   l_______   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
__   ________   __   _______   ________   
   
Ar mėgstate ir svogūnų laiškus?
  Једете ли Ви радо и кисели купус?
A_   m_g_t_t_   i_   r_u_i_t_s   k_p_s_u_?   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
A_   m_______   i_   r________   k________   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
__   ________   __   _________   _________   
   
Ar mėgstate ir raugintus kopūstus?
  Једете ли Ви радо и лећу?
A_   m_g_t_t_   i_   l_š_u_?   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
A_   m_______   i_   l______   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
__   ________   __   _______   
   
Ar mėgstate ir lęšius?
 
 
 
 
  Једеш ли и ти радо шаргарепу?
A_   m_g_t_   i_   m_r_a_?   
   
Ar mėgsti ir morkas?
A_   m_____   i_   m______   
   
Ar mėgsti ir morkas?
__   ______   __   _______   
   
Ar mėgsti ir morkas?
  Једеш ли и ти радо брокулe?
A_   m_g_t_   i_   b_o_o_i_s_   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
A_   m_____   i_   b_________   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
__   ______   __   __________   
   
Ar mėgsti ir brokolius?
  Једеш ли и ти радо паприку?
A_   m_g_t_   i_   p_p_i_a_   
   
Ar mėgsti ir paprika?
A_   m_____   i_   p_______   
   
Ar mėgsti ir paprika?
__   ______   __   ________   
   
Ar mėgsti ir paprika?
 
 
 
 
  Ја не волим лук.
(_š_   n_m_g_t_   s_o_ū_ų_   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
(___   n_______   s_______   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
____   ________   ________   
   
(Aš) nemėgstu svogūnų.
  Ја не волим маслине.
(_š_   n_m_g_t_   a_y_u_g_ų_   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
(___   n_______   a_________   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
____   ________   __________   
   
(Aš) nemėgstu alyvuogių.
  Ја не волим гљиве.
(_š_   n_m_g_t_   g_y_ų_   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
(___   n_______   g_____   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
____   ________   ______   
   
(Aš) nemėgstu grybų.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе читају са усана!

Кад бебе уче да говоре, усредсређују се на уста родитеља. Ово су установили психолози за развој. Бебе почињу да читају са усана отприлике са шест месеци. Овако уче како морају да обликују уста да би производили звуке. Са годину дана су бебе већ у стању да разумеју неколике речи. Тек од тада оне почињу да људима опет гледају у очи. Чинећи то, долазе до многих важних информација. Гледајући родитеље у очи, могу знати да ли су ови срећни или тужни. На овај начин се упознавају са светом емоција. Занимљива ситуација настаје када им се неко обрати на страном језику. У том случају, бебе поново почињу да читају са усана. Тако уче како да производе стране звуке. Зато треба, када разговарате са бебом, да јој се увек директно обраћате. Бебама је неопходан дијалог да би се правилно развијале. Посебно родитељи често понављају то што беба каже. На тај начин бебе добијају повратну информацију. Повратна информација је за њих врло важан. Само тако могу знати да их је човек разумео. Оваква потврда мотивише бебу. И зато се и даље забављају док уче да говоре. Није довољно једној беби пуштати аудио траке. Научници су доказали да бебе стварно умеју да читају са усана. У експериментима су им пуштани филмови без тона. Били су то филмови и на њиховом матерњем и на страним језицима. Филмове на матерњем језику бебе су дуже гледале. Било је очигледно да су при том биле много пажљивије. Ипак су прве речи које једна беба изговори широм света исте. “Мама” и “тата” - ове речи су лаке, без обзира о ком се јези

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
32 [тридесет и два]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У ресторану 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)