goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > slovenščina > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

73 [седамдесет и три]

нешто смети

 

73 [triinsedemdeset]@73 [седамдесет и три]
73 [triinsedemdeset]

nekaj smeti (nekaj lahko)

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Смеш ли већ возити ауто?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеш ли већ пити алкохол?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смеш ли већ сам путовати у иностранство?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
смети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смемо ли овде пушити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сме ли се овде пушити?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сме ли се платити кредитном картицом?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сме ли се платити чеком?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Сме ли се платити само готовином?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смем ли телефонирати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смем ли нешто питати?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смем ли нешто рећи?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не сме спавати у парку.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не сме спавати у ауту.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он не сме спавати на железничкој станици.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смемо ли сести?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Смемо ли добити јеловник?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Можемо ли платити одвојено?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Смеш ли већ возити ауто?
A_i   ž_   s_e_   v_z_t_   a_t_?   
   
Ali že smeš voziti avto?
A__   ž_   s___   v_____   a____   
   
Ali že smeš voziti avto?
___   __   ____   ______   _____   
   
Ali že smeš voziti avto?
  Смеш ли већ пити алкохол?
A_i   ž_   s_e_   u_i_a_i   a_k_h_l_   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
A__   ž_   s___   u______   a_______   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
___   __   ____   _______   ________   
   
Ali že smeš uživati alkohol?
  Смеш ли већ сам путовати у иностранство?
A_i   ž_   s_e_   s_m_a_   p_t_v_t_   v   t_j_n_?   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
A__   ž_   s___   s_____   p_______   v   t______   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
___   __   ____   ______   ________   _   _______   
   
Ali že smeš sam(a) potovati v tujino?
 
 
 
 
  смети
s_e_i   (_a_k_)   
   
smeti (lahko)
s____   (______   
   
smeti (lahko)
_____   _______   
   
smeti (lahko)
  Смемо ли овде пушити?
S_e_o   t_k_j   k_d_t_?   
   
Smemo tukaj kaditi?
S____   t____   k______   
   
Smemo tukaj kaditi?
_____   _____   _______   
   
Smemo tukaj kaditi?
  Сме ли се овде пушити?
S_   l_h_o   t_   k_d_?   
   
Se lahko tu kadi?
S_   l____   t_   k____   
   
Se lahko tu kadi?
__   _____   __   _____   
   
Se lahko tu kadi?
 
 
 
 
  Сме ли се платити кредитном картицом?
S_   l_h_o   p_a_a   s   k_e_i_n_   k_r_i_o_   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
S_   l____   p____   s   k_______   k_______   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
__   _____   _____   _   ________   ________   
   
Se lahko plača s kreditno kartico?
  Сме ли се платити чеком?
S_   l_h_o   p_a_a   s   č_k_m_   
   
Se lahko plača s čekom?
S_   l____   p____   s   č_____   
   
Se lahko plača s čekom?
__   _____   _____   _   ______   
   
Se lahko plača s čekom?
  Сме ли се платити само готовином?
S_   l_h_o   p_a_a   l_   z   g_t_v_n_?   
   
Se lahko plača le z gotovino?
S_   l____   p____   l_   z   g________   
   
Se lahko plača le z gotovino?
__   _____   _____   __   _   _________   
   
Se lahko plača le z gotovino?
 
 
 
 
  Смем ли телефонирати?
L_h_o   s_m_   k_a_k_   t_l_f_n_r_m_   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
L____   s___   k_____   t___________   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
_____   ____   ______   ____________   
   
Lahko samo kratko telefoniram?
  Смем ли нешто питати?
L_h_o   s_m_   n_k_j   v_r_š_m_   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
L____   s___   n____   v_______   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
_____   ____   _____   ________   
   
Lahko samo nekaj vprašam?
  Смем ли нешто рећи?
L_h_o   s_m_   n_k_j   p_v_m_   
   
Lahko samo nekaj povem?
L____   s___   n____   p_____   
   
Lahko samo nekaj povem?
_____   ____   _____   ______   
   
Lahko samo nekaj povem?
 
 
 
 
  Он не сме спавати у парку.
O_   n_   s_e   s_a_i   v   p_r_u_   
   
On ne sme spati v parku.
O_   n_   s__   s____   v   p_____   
   
On ne sme spati v parku.
__   __   ___   _____   _   ______   
   
On ne sme spati v parku.
  Он не сме спавати у ауту.
O_   n_   s_e   s_a_i   v   a_t_.   
   
On ne sme spati v avtu.
O_   n_   s__   s____   v   a____   
   
On ne sme spati v avtu.
__   __   ___   _____   _   _____   
   
On ne sme spati v avtu.
  Он не сме спавати на железничкој станици.
O_   n_   s_e   s_a_i   n_   ž_l_z_i_k_   p_s_a_i_   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
O_   n_   s__   s____   n_   ž_________   p_______   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
__   __   ___   _____   __   __________   ________   
   
On ne sme spati na železniški postaji.
 
 
 
 
  Смемо ли сести?
S_e_o   s_s_i_   
   
Smemo sesti?
S____   s_____   
   
Smemo sesti?
_____   ______   
   
Smemo sesti?
  Смемо ли добити јеловник?
A_i   l_h_o   d_b_m_   j_d_l_i   l_s_?   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
A__   l____   d_____   j______   l____   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
___   _____   ______   _______   _____   
   
Ali lahko dobimo jedilni list?
  Можемо ли платити одвојено?
A_i   l_h_o   p_a_a_o   l_č_n_?   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
A__   l____   p______   l______   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
___   _____   _______   _______   
   
Ali lahko plačamo ločeno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Матерњи језик - емоционалан, страни језик - рационалан?

Док учимо стране језике наш мозак се стимулише. У процесу учења мења се и мишљење. Постајемо све креативнији и флексибилнији. За људе који говоре више од једног језика комплексно размишљање је такође лакше. Учењем вежбамо памћење. Што више учимо то бољ функционише. Онај ко је савладао многе језике и друге ствари учи брзо. Он може дуже времена под пуном концентрацијом размишљати о једној ствари. И зато проблеме брже решава. Вишејезичне особе су и много одлучније. На који начин доносе одлуке такође зависи од језика. Језик на којем размишљамо утиче на доношење одлука. Психолози су у оквиру јеdне студије испитивали већи број особа. Сви испитаници су били двојезични. Уз матерњи су говорили још један језик. Испитаници су морали да одговоре на једно питање. Питање се односило на решење порблема. Током теста испитаници су морали да се одлуче између две опције. Једна опција носила је у себи много више ризика него она друга. Испитаници су морали да дају одговор на оба језика. Када се променио језик, променио се и одговор! Кад су говорили матерњи језик, испитаници су се одлучивали за ризичнију варијанту. На страном језику је то била сигурнија опција. Након теста је требало да се испитаници кладе. И овом приликом су постојале видне разлике. Док су се служили страним језиком, били су много разумнији. Научници претпостављају да се на страном језику боље концентришемо. Зато одлуке не доносимо емоционално већ рационално.

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
73 [седамдесет и три]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
нешто смети
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)