goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > bosanski > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

 

29 [dvadeset i devet]@29 [tjugonio]
29 [dvadeset i devet]

U restoranu 1

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är bordet ledigt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan jag få menyn, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad kan ni rekommendera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en apelsinjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Med socker, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med citron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni cigaretter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni en askkopp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni eld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen gaffel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen kniv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen sked.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är bordet ledigt?
D_   l_   j_   s_o   s_o_o_a_?   
   
Da li je sto slobodan?
D_   l_   j_   s__   s________   
   
Da li je sto slobodan?
__   __   __   ___   _________   
   
Da li je sto slobodan?
  Kan jag få menyn, tack.
M_l_m   V_s   M_l_m   V_s_   h_i_   /   h_j_l_   b_h   j_l_v_i_.   
   
Molim Vas Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.
M____   V__   M____   V___   h___   /   h_____   b__   j________   
   
Molim Vas Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.
_____   ___   _____   ____   ____   _   ______   ___   _________   
   
Molim Vas Molim Vas, htio / htjela bih jelovnik.
  Vad kan ni rekommendera?
Š_a   m_ž_t_   p_e_o_u_i_i_   
   
Šta možete preporučiti?
Š__   m_____   p___________   
   
Šta možete preporučiti?
___   ______   ____________   
   
Šta možete preporučiti?
 
 
 
 
  Jag ska be att få en öl.
R_d_   b_h   p_v_.   
   
Rado bih pivo.
R___   b__   p____   
   
Rado bih pivo.
____   ___   _____   
   
Rado bih pivo.
  Jag ska be att få en mineralvatten.
R_d_   b_h   m_n_r_l_u   v_d_.   
   
Rado bih mineralnu vodu.
R___   b__   m________   v____   
   
Rado bih mineralnu vodu.
____   ___   _________   _____   
   
Rado bih mineralnu vodu.
  Jag ska be att få en apelsinjuice.
R_d_   b_h   s_k   o_   n_r_n_ž_.   
   
Rado bih sok od narandže.
R___   b__   s__   o_   n________   
   
Rado bih sok od narandže.
____   ___   ___   __   _________   
   
Rado bih sok od narandže.
 
 
 
 
  Jag ska be att få en kaffe.
R_d_   b_h   k_f_.   
   
Rado bih kafu.
R___   b__   k____   
   
Rado bih kafu.
____   ___   _____   
   
Rado bih kafu.
  Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
R_d_   b_h   k_f_   s_   m_i_e_o_.   
   
Rado bih kafu sa mlijekom.
R___   b__   k___   s_   m________   
   
Rado bih kafu sa mlijekom.
____   ___   ____   __   _________   
   
Rado bih kafu sa mlijekom.
  Med socker, tack.
S_   š_ć_r_m_   m_l_m_   
   
Sa šećerom, molim.
S_   š_______   m_____   
   
Sa šećerom, molim.
__   ________   ______   
   
Sa šećerom, molim.
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha en te.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   č_j_   
   
Htio / htjela bih čaj.
H___   /   h_____   b__   č___   
   
Htio / htjela bih čaj.
____   _   ______   ___   ____   
   
Htio / htjela bih čaj.
  Jag skulle vilja ha en te med citron.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   č_j   s_   l_m_n_m_   
   
Htio / htjela bih čaj sa limunom.
H___   /   h_____   b__   č__   s_   l_______   
   
Htio / htjela bih čaj sa limunom.
____   _   ______   ___   ___   __   ________   
   
Htio / htjela bih čaj sa limunom.
  Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
H_i_   /   h_j_l_   b_h   č_j   s_   m_i_e_o_.   
   
Htio / htjela bih čaj sa mlijekom.
H___   /   h_____   b__   č__   s_   m________   
   
Htio / htjela bih čaj sa mlijekom.
____   _   ______   ___   ___   __   _________   
   
Htio / htjela bih čaj sa mlijekom.
 
 
 
 
  Har ni cigaretter?
I_a_e   l_   c_g_r_t_?   
   
Imate li cigarete?
I____   l_   c________   
   
Imate li cigarete?
_____   __   _________   
   
Imate li cigarete?
  Har ni en askkopp?
I_a_e   l_   p_p_l_a_u_   
   
Imate li pepeljaru?
I____   l_   p_________   
   
Imate li pepeljaru?
_____   __   __________   
   
Imate li pepeljaru?
  Har ni eld?
I_a_e   l_   v_t_e_   
   
Imate li vatre?
I____   l_   v_____   
   
Imate li vatre?
_____   __   ______   
   
Imate li vatre?
 
 
 
 
  Jag har ingen gaffel.
N_d_s_a_e   m_   v_l_u_k_.   
   
Nedostaje mi viljuška.
N________   m_   v________   
   
Nedostaje mi viljuška.
_________   __   _________   
   
Nedostaje mi viljuška.
  Jag har ingen kniv.
N_d_s_a_e   m_   n_ž_   
   
Nedostaje mi nož.
N________   m_   n___   
   
Nedostaje mi nož.
_________   __   ____   
   
Nedostaje mi nož.
  Jag har ingen sked.
N_d_s_a_e   m_   k_š_k_.   
   
Nedostaje mi kašika.
N________   m_   k______   
   
Nedostaje mi kašika.
_________   __   _______   
   
Nedostaje mi kašika.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Att tala framgångsrikt kan man lära sig!

Att tala är relativt enkelt. Att tala framgångsrikt, å andra sidan, är mycket svårare. Det vill säga, hur vi säger något är viktigare än vad vi säger. Olika studier har visat detta. Lyssnare uppmärksammar undermedvetet vissa egenskaper hos talare. Vi kan således påverka huruvida vårt tal kommer att bli väl mottaget. Vi måste bara alltid vara mycket uppmärksamma på hur vi talar. Det gäller också vårt kroppsspråk. Det måste vara äkta och passa med vår personlighet. Rösten spelar också en roll, eftersom den alltid också bedöms. För män, till exempel, är en djupare röst fördelaktig. Det gör att den som talar verkar självsäker och kompetent. Å andra sidan har en variation av rösten ingen effekt. Särskilt viktig är dock hastigheten när vi talar. Framgången för samtal undersöktes i experiment. Att tala framgångsrikt innebär att kunna övertyga andra. Den som vill övertyga andra får inte tala för snabbt. Annars ger man intryck av att inte vara uppriktig. Men att tala för sakta är också ogynnsamt. Människor som talar mycket sakta upplevs som ointelligenta. Därför är det bäst att tala med medelhastighet. 3,5 ord per sekund är idealiskt. Pauser är också viktiga när man talar. De gör vårt tal mera naturligt och trovärdigt. Som en följd därav litar lyssnarna på oss. 4 eller 5 pauser per minut är idealiskt. Så lär dig bara att kontrollera ditt tal bättre! Låt sedan nästa intervju komma…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
29 [tjugonio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)