goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > ภาษาไทย > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag TH ภาษาไทย
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

43 [fyrtiotre]

På zoo

 

43 [สี่สิบสาม]@43 [fyrtiotre]
43 [สี่สิบสาม]

sèe-sìp-sǎm
ที่สวนสัตว์

têe-sǔan-sàt

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Där är zoot.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är girafferna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är björnarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är elefanterna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är ormarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är lejonen?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har en kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har också en filmkamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns ett batteri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är pingvinerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns kängururna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är noshörningarna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var finns en toalett?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är ett kafé.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Där är en restaurang.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är kamelerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är gorillorna och sebrorna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Var är tigrarna och krokodilerna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Där är zoot.
ส_น_ั_ว_อ_ู_ท_่_ั_น   
s_̌_n_s_̀_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̂_   
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
ส__________________   
s___________________________   
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
___________________   
____________________________   
สวนสัตว์อยู่ที่นั่น
sǔan-sàt-à-yôo-têe-nân
  Där är girafferna.
ย_ร_ฟ_ย_่_ร_น_้_   
y_e_r_̂_-_̀_y_̂_t_r_n_-_a_n   
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
ย_______________   
y__________________________   
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
________________   
___________________________   
ยีราฟอยู่ตรงนั้น
yee-râf-à-yôot-rong-nán
  Var är björnarna?
ห_ี_ย_่_ี_ไ_น_   
m_̌_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
ห_____________   
m_____________________   
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
______________   
______________________   
หมีอยู่ที่ไหน?
měe-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  Var är elefanterna?
ช_า_อ_ู_ท_่_ห_?   
c_a_n_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
ช______________   
c_______________________   
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
_______________   
________________________   
ช้างอยู่ที่ไหน?
cháng-à-yôo-têe-nǎi
  Var är ormarna?
ง_อ_ู_ท_่_ห_?   
n_o_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
ง____________   
n_____________________   
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
_____________   
______________________   
งูอยู่ที่ไหน?
ngoo-à-yôo-têe-nǎi
  Var är lejonen?
ส_ง_ต_ย_่_ี_ไ_น_   
s_n_   d_o_   y_o   t_e   n_i   
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
ส_______________   
s___   d___   y__   t__   n__   
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
________________   
____   ____   ___   ___   ___   
สิงโตอยู่ที่ไหน?
sĭng dtoh yòo têe năi
 
 
 
 
  Jag har en kamera.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_ก_้_ง_่_ย_ู_   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_e_-_a_w_g_t_̀_-_o_o_   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
ผ_   /   ด____   ม_____________   
p_____________________________________   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
__   _   _____   ______________   
______________________________________   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายรูป
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-rôop
  Jag har också en filmkamera.
ผ_   /   ด_ฉ_น   ม_ก_้_ง_่_ย_ี_ี_อ_้_ย   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_e_e_-_a_w_g_t_̀_-_e_-_e_-_h_d_̂_y   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
ผ_   /   ด____   ม____________________   
p________________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
__   _   _____   _____________________   
_________________________________________________   
ผม / ดิฉัน มีกล้องถ่ายวีดีโอด้วย
pǒm-dì-chǎn-mêek-láwng-tài-wee-dee-oh-dûay
  Var finns ett batteri?
ผ_   /   ด_ฉ_น   จ_ห_แ_ต_ต_ร_่_ด_ท_่_ห_?   
p_̌_-_i_-_h_̌_-_a_-_a_-_æ_t_d_u_̶_r_̂_-_a_i_t_̂_-_a_i   
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
ผ_   /   ด____   จ______________________   
p____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
__   _   _____   _______________________   
_____________________________________________________   
ผม / ดิฉัน จะหาแบตเตอรี่ได้ที่ไหน?
pǒm-dì-chǎn-jà-hǎ-bæ̀t-dhur̶-rêe-dâi-têe-nǎi
 
 
 
 
  Var är pingvinerna?
น_เ_น_ว_น_ย_่_ี_ไ_น_   
n_́_-_a_n_g_i_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
น___________________   
n_______________________________   
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
____________________   
________________________________   
นกเพนกวินอยู่ที่ไหน?
nók-payn-gwin-à-yôo-têe-nǎi
  Var finns kängururna?
จ_ง_จ_อ_ู_ท_่_ห_?   
j_n_-_ô_   y_o   t_e   n_i   
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
จ________________   
j_______   y__   t__   n__   
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
_________________   
________   ___   ___   ___   
จิงโจ้อยู่ที่ไหน?
jing-jôh yòo têe năi
  Var är noshörningarna?
แ_ด_ย_่_ี_ไ_น_   
r_̂_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
แ_____________   
r_____________________   
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
______________   
______________________   
แรดอยู่ที่ไหน?
ræ̂t-à-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 
  Var finns en toalett?
ห_อ_น_ำ_ย_่_ี_ไ_น_   
h_̂_n_-_a_m_y_̀_-_e_e_n_̌_   
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
ห_________________   
h_________________________   
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
__________________   
__________________________   
ห้องน้ำอยู่ที่ไหน?
hâwng-nám-yòo-têe-nǎi
  Där är ett kafé.
ม_ร_า_ก_แ_อ_ู_ต_ง_ั_น   
m_e   r_a_   g_a_f_e   y_o   d_r_n_   n_n   
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
ม____________________   
m__   r___   g______   y__   d_____   n__   
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
_____________________   
___   ____   _______   ___   ______   ___   
มีร้านกาแฟอยู่ตรงนั้น
mee ráan gaa-fae yòo dtrong nán
  Där är en restaurang.
ม_ร_า_อ_ห_ร_ย_่_ร_น_้_   
m_e_r_́_-_-_a_n_a_-_o_o_-_o_g_n_́_   
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
ม_____________________   
m_________________________________   
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
______________________   
__________________________________   
มีร้านอาหารอยู่ตรงนั้น
mee-rán-a-hǎn-à-yôot-rong-nán
 
 
 
 
  Var är kamelerna?
อ_ฐ_ย_่_ี_ไ_น_   
o_o_-_̀_y_̂_-_e_e_n_̌_   
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
อ_____________   
o_____________________   
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
______________   
______________________   
อูฐอยู่ที่ไหน?
òot-à-yôo-têe-nǎi
  Var är gorillorna och sebrorna?
ก_ร_ล_่_แ_ะ_้_ล_ย_ย_่_ี_ไ_น_   
g_w_r_n_l_̂_l_́_m_́_l_i_a_-_o_o_t_̂_-_a_i   
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
ก___________________________   
g________________________________________   
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
____________________________   
_________________________________________   
กอริลล่าและม้าลายอยู่ที่ไหน?
gaw-rin-lâ-lǽ-má-lai-à-yôo-têe-nǎi
  Var är tigrarna och krokodilerna?
เ_ื_แ_ะ_ร_เ_้_ย_่_ี_ไ_น_   
s_̌_a_l_́_j_̀_r_́_k_̂_̶_y_̂_-_e_e_n_̌_   
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
เ_______________________   
s_____________________________________   
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
________________________   
______________________________________   
เสือและจระเข้อยู่ที่ไหน?
sěua-lǽ-jà-rá-kûr̶-yôo-têe-nǎi
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Språk och musik

Musik är ett globalt fenomen. Alla jordens människor gör musik. Och musik förstås i alla kulturer. En vetenskaplig studie har bevisat detta. Västerländsk musik spelades för en isolerad folkstam. Denna afrikanska folkstam hade ingen tillgång till den moderna världen. Ändå hörde de om det var glada eller sorgliga sånger. Varför det är så, har ännu inte undersökts. Men musiken verkar vara ett språk utan gränser. Och vi har alla på något sätt lärt oss hur man tolkar den på rätt sätt. Men musik har ingen evolutionär fördel. Att vi ändå kan förstå den, är förknippat med vårt språk. Därför att musik och språk hör ihop. De bearbetas på samma sätt i hjärnan. De fungerar också på ett liknande sätt. Båda kombinerar toner och ljud enligt specifika regler. Till och med bebisar förstår musik. Det lärde de sig i livmodern. Där hör de melodin av moderns språk. När de sedan kommer till världen kan de förstå musik. Man skulle kunna säga att musiken imiterar språkmelodin. Känslor uttrycks också genom hastighet i både språk och musik. Så med hjälp av vår språkkunskap förstår vi känslor i musiken. Däremot lär sig ofta musikaliska människor språk lättare. Många musiker memorerar språk som melodier. På så sätt kan de komma ihåg språk bättre. Något som är intressant, är att vaggvisor över hela världen låter väldigt lika. Det visar hur internationellt musikens språk är. Och det är kanske också det vackraste av alla språk…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
43 [fyrtiotre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På zoo
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)